KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.2.12
System : Windows NT SERVER-PC 10.0 build 26200 (Windows 11) AMD64
User : ServerPC ( 0)
PHP Version : 8.2.12
Disable Function : NONE
Directory :  C:/Program Files (x86)/Steam/resource/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : C:/Program Files (x86)/Steam/resource/overlay_swedish.txt
"lang"
{
"Language" "swedish" 
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey"		"Tryck på %hotkey% för att börja"
"Overlay_Splash_Message"		"Tillgång till Steams gemenskap medan du spelar."

"Overlay_SettingsTabTitle"	"I spel"
"Overlay_SettingsTabTitleApp"	"I program"
"Overlay_SettingsDescription"	"Steam kan vara aktivt i spel, för att ge dig tillgång till funktioner i Steams gemenskap när du spelar."
"Overlay_SettingsDescriptionApp"	"Steam kan vara aktivt och visa dig meddelanden från Steams gemenskap samt ett fullständigt gränssnitt för vänner i ditt program."
"Overlay_SettingsEnable"	"Aktivera Steams överlägg i spel"
"Overlay_SettingsEnableApp"	"Aktivera Steams gemenskap i program"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable"	"Använd Big Pictures överlägg när du använder en Steam Input-funktionell kontroll från skrivbordet"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel"	"Genvägsknappar för överlägget"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel"	"Genvägsknappar för skärmdump"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "När en skärmdump tas"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Använd biosalongsläget när du startar spel utan VR-stöd medan SteamVR är aktivt."
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Använd biosalongsläget medan SteamVR är aktivt"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut"			"Inkludera i VR-bibliotek"

"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title"	"FPS-räknare i spelet"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Av"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Upp till vänster"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Upp till höger"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Ner till höger"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Ner till vänster"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Högkontrast-färg"

"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automatisk"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "Liten"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Medel"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "Stor"
"Steam_Settings_Library" "Biblioteksinställningar"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "Visningsstorlek för element i bibliotekets gränssnitt"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(elementens storlek avgörs av fönstrets bredd)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Läge för låg bandbredd"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Minskar bandbreddsanvändningen genom att inaktivera funktioner som automatisk laddning av gemenskapsinnehåll."
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Läge för låg prestanda"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Förbättrar bibliotekets prestanda genom att inaktivera vissa grafiska förbättringar och övergångar."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Inaktivera gemenskapsinnehåll"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Förhindrar att gemenskapsinnehåll laddas automatiskt när speldetaljer visas."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Aktiverat av läget för låg bandbredd.\n\nFörhindrar att gemenskapsinnehåll laddas automatiskt när speldetaljer visas."
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Visa spelikoner i vänster kolumn"


"Overlay_WebBrowserTitle"	"Webbläsare i spel"
"Overlay_WebBrowserTitleApp"	"Webbläsare i program"
"Overlay_Settings_Title"		"Steam – inställningar"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Öppna länk i en ny flik"
"Overlay_SettingsHomepageLabel"	"Webbläsarens startsida"


"Overlay_Taskbar_Friends"		"Vänner"
"Overlay_Taskbar_Settings"	"Inställningar"
"Overlay_Taskbar_Players"		"Spelare"
"Overlay_Taskbar_Achievements"		"Prestationer"
"Overlay_Taskbar_News"		"Nyheter"
"Overlay_Taskbar_GameGroups"	"Spelgrupper"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom"	"Chattrum"
"Overlay_Taskbar_WebSite"	"Webbplats"
"Overlay_Taskbar_Forums"	"Diskussioner"
"Overlay_Taskbar_Close"		"Klicka här för att återvända till spelet"
"Overlay_Taskbar_CloseApp"		"Klicka här för att återvända till programmet"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser"	"Webbläsare"
"Overlay_Taskbar_Screenshots"	"Skärmbilder"
"Overlay_Taskbar_DLC"		"DLC"
"Overlay_Taskbar_Guide"		"Guide"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey"	"CD-Nyckel"
"Overlay_Taskbar_Recommend"	"Rekommendera"
"Overlay_Taskbar_Workshop"	"Workshop"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides"		"Gemenskapsguider"
"Overlay_Taskbar_Music"	"Musik"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit"	"Tvinga avslutning"
"Overlay_Hotkey_Explain"		"stänger också överlägget"

"Overlay_ForceQuit_Title"		"Stäng program"
"Overlay_ForceQuit_Description"		"Osparad data kommer förloras."

"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig"	"Handkontrollkonfiguration"

"Overlay_Playtime_Stats"		"Speltidsstatistik"
"Overlay_Playtime_Intro"		"Du har spelat detta spel i"
"Overlay_Playtime_IntroApp"		"Du har kört detta program i"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours"		"%hours_twoweeks% timmar - de senaste 2 veckorna"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes"		"%minutes_twoweeks% minuter - de senaste 2 veckorna"
"Overlay_Playtime_ForeverHours"		"%hours_forever% timmar - totalt"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes"		"%minutes_forever% minuter - totalt"
"Overlay_Playtime_Session"			"%minutes_session% minuter - den här sessionen"
"Overlay_Playtime_TimedTrial"		"%hours_trial% timmar och %minutes_trial% minuter återstår för provversionen"

"Overlay_Friends_ThisManyOnline"	"Du har %numfriends% vänner online"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame"	"Du har %numfriends% vänner på den här spelservern"

"Overlay_Friends_ViewAll"		"Visa alla vänner"
"Overlay_Friends_ViewPlayers"	"Visa spelare"
"Overlay_Friends_ViewAchievements"	"Visa alla prestationer"
"Overlay_Friends_ViewNews"	"Visa alla nyheter"

"Overlay_Achievement_Title"		"Prestationer / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress"	"Du har uppnått %earned% av %total% prestationer"
"Overlay_Achievement_Recent"	"Senaste"
"Overlay_Achievement_Soon"		"Så nära..."

"Overlay_WebBrowser_Back"		"TILLBAKA"
"Overlay_WebBrowser_Forward"	"FRAMÅT"
"Overlay_WebBrowser_Reload"	"LADDA OM"
"Overlay_WebBrowser_Stop"		"SLUTA"
"Overlay_WebBrowser_Home"		"STARTSIDA"

"steam_menu_friends_view"  				 "Vänner"
"steam_menu_friends_sortbyname"    "Sortera efter namn"
"steam_menu_friends_showavatars"   "Visa avatarer"
"steam_menu_friends_hideoffline"	 "Visa bara vänner som är online"
"steam_menu_friends_players"			 "Spelare"
"steam_menu_friends_tools"         "Verktyg"
"steam_menu_friends_add"					 "Lägg till en vän..."
"steam_menu_friends_settings"      "Inställningar"

"friends_searchOnline"				 "Sök efter medlemmar i Steams gemenskap"

"Overlay_LowBattery_Message"	"Du har %batteryTime% minuters batteritid kvar"

"Overlay_CDKeyNotification_Message" "Detta Steam-spel% kräver en särskild produktnyckel som visas nedan. När du uppmanas att ange den skriver du in den enligt nedan."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Detta Steam-spel kräver flera produktnycklar. När du uppmanas att ange en trycker du på %hotkey% för att visa dina nycklar."
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Detta Steam-program kräver en särskild produktnyckel som visas nedan. När du uppmanas att ange den skriver du in den enligt nedan."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Detta Steam-program kräver flera produktnycklar. När du uppmanas att ange en trycker du på %hotkey% för att visa dina nycklar."
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey"   "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey"  "Stäng det här meddelandet med %hotkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Title"	"CD-nyckel för %gamename%"

"Overlay_DontNotifyAgain"		"Meddela mig inte om det här igen"

"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn"	"Artikel"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn"		"Produktkod"

"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title"					"Vänändringsbekräftelse"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm"					"Bekräfta ändring"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel"					"Avbryt"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add"				"Vill du lägga till %persona% till din vänlista?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add"				"Lägg till vän"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove"			"Vill du verkligen ta bort %persona% från din kompislista?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove"			"Ta bort vän"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept"		"Vill du acceptera vänförfrågan från %persona% och lägga till hen på din vänlista?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept"		"Bekräfta förfrågan"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore"		"Vill du ignorera vänförfrågningar från %persona%?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore"		"Ignorera förfrågan"

"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title"	"Spelinbjudan"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Denna inbjudan är till ett annat spel än det du spelar nu.\nStäng ner spelet du spelar nu och acceptera inbjudan från ditt skrivbord."

"Overlay_MicroTxnAuth_Title"		"Steam-transaktion"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize"	"Verifiera"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet"	"Förnya med Steam-plånbok"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Uppdatera faktureringsinformation"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText"	"Steam fakturerar automatiskt din sparade betalningsmetod när din prenumeration förnyas. Om du inte har någon sparad faktureringsinformation, kommer Steam försöka dra pengar från din plånbok."
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds"		"Sätt in pengar"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel"		"Avbryt"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description"	"Verifiering begärdes från %game% för följande:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total"		"Totalbelopp"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name"	"Namn"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price"	"Pris"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity"	"St"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance"		"%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Ditt saldo"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax"			"Skatter"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle"	"Avbryt transaktion"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText"		"Är du säker på att du vill avbryta denna transaktion?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK"		"Avbryt transaktion"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel"	"Fortsätt transaktion"
"Overlay_MicroTxnSubscription"			"%cost% kommer dras från ditt konto varje %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame"			"*%cost% debiteras varje %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears"		"år"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths"	"månad(er)"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks"		"vecka/veckor"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays"		"dag(ar)"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel"	"Du kommer betala"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue"	"%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam erbjuder återbetalning för dessa föremål inom 48 timmar efter köpet förutsatt att de inte är förbrukade, modifierade eller flyttade. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Läs mer</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Dessa artiklar är inte berättigade till återköp. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Läs mer</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Anslutningsfel"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Ditt köp kunde inte slutföras eftersom det uppstod ett problem med kommunikationen med Steam."
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Otillräckliga medel"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Du har inte tillräckligt med pengar i din Steam-plånbok för att kunna slutföra köpet. Vill du lägga till mer pengar för att fortsätta?"

"Overlay_Screenshots_Title" "Skärmdumpsuppladdaren"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Skärmbilder"
"Overlay_Screenshots_Show" "Visa:"
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% på hårddisk)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "Visa online-bibliotek"
"Overlay_View_Screenshots" "Visa skärmbilder"
"Overlay_View_Local" "Visa på hårddisken"
"Overlay_Set_Shortcut" "Ange genväg"
"Overlay_Publish" "Ladda upp"
"Overlay_Delete" "Radera"
"Overlay_Details" "Visa online"
"Overlay_Current_Session" "Aktuell session"
"Overlay_Last_Session" "Senaste session"
"Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% tecken kvar"
"Overlay_Add_Caption" "Lägg till en bildtext"
"Overlay_Publish_Offline" "Kan inte publicera skärmbilder i offlineläge"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Tryck på %screenshot_hotkey% i ett spel för att ta skärmdumpar."
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Tryck på %screenshot_hotkey% i ett program för att ta skärmdumpar."
"Overlay_Publish_Error_Title" "Fel"
"Overlay_Publish_Error" "Ett fel uppstod när skärmdumpen skulle publiceras. Försök igen senare."
"Overlay_Publish_Error_Quota" "Du har inte tillräckligt med utrymme på Steam Cloud för att ladda upp denna skärmdump"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Du har inte tillräckligt med utrymme på Steam Cloud för att ladda upp dessa skärmdumpar"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Ett fel uppstod när skärmdumpen skulle tas bort. Försök igen senare."
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Tagga som möjlig spoiler"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Juridiskt avtal för Steam Workshop"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Du måste acceptera det senaste juridiska avtalet för Steam Workshop innan din artikel fullständigt publiceras."
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Visa artikel"

"Overlay_Share"						"Dela till Facebook"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook"		"Om denna skärmdump delas till Facebook kommer dess synlighet att vara inställd som allmän."
"Overlay_WontBeSharedToFacebook"	"Flera skärmdumpar kan inte delas till Facebook."
"Overlay_PrivateScreenshot"			"Det här programmet är inte offentligt än. Skärmdumpar kan inte bli offentliga på Steams gemenskap eller delade till Facebook."
"Overlay_ScreenshotOnSteam"			"Titta på denna skärmdump på Steam"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed"	"Titta på denna skärmdump av %gamename% på Steam"
"Overlay_Taskbar_GameHub"		"Gemenskapscentral"

"Overlay_Guides_Panel_Title" "Guider"
"Overlay_View_Guides" "Visa alla guider"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% tillgängliga"

"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Gemenskapscentral"
"Overlay_View_CommunityHub" "Visa Gemenskapscentral"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% Gemenskapsbidrag"

"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Diskussioner"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Visa diskussioner"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktiva diskussioner"

"Overlay_SaveUncompressed" "Spara en okomprimerad kopia"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "Välj extern mapp för skärmbilder"


"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Du kan inte välja rotmappen på din hårddisk"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Välj en giltig skärmdumpsmapp"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Tillåt meddelanden?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Tillåt meddelanden"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Tillåt inte"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Detta spel tillåter osynkroniserat spelande, vilket låter dig stänga ned spelet mellan dina rundor. Skulle du vilja ta emot meddelanden i Steam-klienten när det är din tur att spela?"

"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Sändning"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Denna sändning följs för tillfället av %numviewers% tittare"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Titta"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "Öppna Chatt"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Inställningar"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Stoppa"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Sändning - Chatt ( %numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS"

"PerfMon_FPS" "FPS"
"PerfMon_CPU" "CPU"
"PerfMon_RAM" "RAM"
"PerfMon_GPU" "GPU"
"PerfMon_Units_MHz" "Mhz"
"PerfMon_Units_GHz" "GHz"
"PerfMon_Units_THz" "THz"
"PerfMon_Units_TB" "TB"
"PerfMon_Units_GB" "GB"
"PerfMon_Units_MB" "MB"

"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA"		"You've been playing for one hour."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB"		"You've been playing for three hours.\nConsider taking a break."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC"		"You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD"		"You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h"	"Du har nått din gräns för tid online för dagen.\nTa en paus och försök igen i morgon efter kl. 8.00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h"	"Du har nått din gräns för tid online för dagen.\nTa en paus och försök igen i morgon efter kl. 8.00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night"	"Spelare under 18 år kan inte spela detta spel mellan kl. 22.00\noch kl. 8.00 den följande morgonen. Ta en paus."
}
}  

Anon7 - 2021