KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.2.12
System : Windows NT SERVER-PC 10.0 build 26200 (Windows 11) AMD64
User : ServerPC ( 0)
PHP Version : 8.2.12
Disable Function : NONE
Directory :  C:/Program Files (x86)/Steam/resource/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : C:/Program Files (x86)/Steam/resource/overlay_polish.txt
"lang"
{
"Language" "polish" 
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey"		"Aby rozpocząć, naciśnij %hotkey%"
"Overlay_Splash_Message"		"Uzyskaj dostęp do Społeczności Steam podczas gry."

"Overlay_SettingsTabTitle"	"W grze"
"Overlay_SettingsTabTitleApp"	"W aplikacji"
"Overlay_SettingsDescription"	"Steam może pozostać aktywny podczas gry, umożliwiając dostęp do funkcji Społeczności Steam."
"Overlay_SettingsDescriptionApp"	"Steam może pozostać aktywny w aplikacji i wyświetlać powiadomienia o odebranych wiadomościach oraz interfejs znajomych w twojej aplikacji."
"Overlay_SettingsEnable"	"Włącz nakładkę Steam podczas gry"
"Overlay_SettingsEnableApp"	"Włącz dostęp do Społeczności Steam w aplikacji"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable"	"Użyj nakładki Big Picture, gdy korzystasz z kontrolera obsługującego Steam Input na pulpicie"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel"	"Skrót klawiszowy nakładki Steam"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel"	"Skrót klawiszowy zrzutu ekranu"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Po wykonaniu zrzutu ekranu"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Użyj pulpitowego kina gier podczas uruchamiania gier pulpitowych, gdy SteamVR jest aktywny"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Użyj pulpitowego kina gier, gdy SteamVR jest aktywny"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut"			"Umieść w bibliotece VR"

"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title"	"Licznik FPS w grze"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Wył."
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Lewy górny róg"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Prawy górny róg"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Prawy dolny róg"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Lewy dolny róg"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Kolor o wysokim kontraście"

"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automatyczny"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "Mały"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Średni"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "Duży"
"Steam_Settings_Library" "Ustawienia biblioteki"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "Rozmiar wyświetlanych elementów interfejsu użytkownika biblioteki"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(rozmiar elementów określany przez szerokość okna)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Tryb niskiej przepustowości"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Zmniejsza przepustowość poprzez wyłączenie niektórych funkcji, np. automatycznego wczytywania treści społeczności."
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Tryb niskiej wydajności"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Zwiększa wydajność biblioteki poprzez wyłączenie niektórych usprawnień graficznych oraz przejść."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Wyłącz treści społeczności"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Zapobiega automatycznemu wczytywaniu treści społeczności podczas wyświetlania szczegółów gry."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Włączone poprzez tryb niskiej przepustowości.\n\nZapobiega automatycznemu wczytywaniu treści społeczności podczas wyświetlania szczegółów gry."
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Pokazuj ikony gier w lewej kolumnie"


"Overlay_WebBrowserTitle"	"Przeglądarka internetowa w grze"
"Overlay_WebBrowserTitleApp"	"Przeglądarka internetowa w aplikacji"
"Overlay_Settings_Title"		"Steam — ustawienia"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Otwórz odnośnik w nowej karcie"
"Overlay_SettingsHomepageLabel"	"Strona główna przeglądarki"


"Overlay_Taskbar_Friends"		"Znajomi"
"Overlay_Taskbar_Settings"	"Ustawienia"
"Overlay_Taskbar_Players"		"Gracze"
"Overlay_Taskbar_Achievements"		"Osiągnięcia"
"Overlay_Taskbar_News"		"Aktualności"
"Overlay_Taskbar_GameGroups"	"Grupy gry"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom"	"Czat"
"Overlay_Taskbar_WebSite"	"Strona internetowa"
"Overlay_Taskbar_Forums"	"Dyskusje"
"Overlay_Taskbar_Close"		"Kliknij tutaj, aby powrócić do gry"
"Overlay_Taskbar_CloseApp"		"Kliknij tutaj, aby powrócić do aplikacji"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser"	"Przeglądarka"
"Overlay_Taskbar_Screenshots"	"Zrzuty ekranu"
"Overlay_Taskbar_DLC"		"DLC"
"Overlay_Taskbar_Guide"		"Poradnik"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey"	"Klucz produktu"
"Overlay_Taskbar_Recommend"	"Poleć"
"Overlay_Taskbar_Workshop"	"Warsztat"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides"		"Poradniki Społeczności"
"Overlay_Taskbar_Music"	"Muzyka"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit"	"Wymuś wyjście"
"Overlay_Hotkey_Explain"		"również zamyka nakładkę"

"Overlay_ForceQuit_Title"		"Zamknij aplikację"
"Overlay_ForceQuit_Description"		"Niezapisane dane zostaną utracone."

"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig"	"Konfiguracja kontrolera"

"Overlay_Playtime_Stats"		"Statystyki - czas gry"
"Overlay_Playtime_Intro"		"Grano w tę grę"
"Overlay_Playtime_IntroApp"		"Używano tej aplikacji"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours"		"%hours_twoweeks% godz. - w ciągu ostatnich dwóch tygodni"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes"		"%minutes_twoweeks% min - w ciągu ostatnich dwóch tygodni"
"Overlay_Playtime_ForeverHours"		"%hours_forever% godz. łącznie"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes"		"%minutes_forever% min - łącznie"
"Overlay_Playtime_Session"			"%minutes_session% min - bieżąca sesja"
"Overlay_Playtime_TimedTrial"		"Pozostały czas wersji próbnej: %hours_trial% godz. i %minutes_trial% min"

"Overlay_Friends_ThisManyOnline"	"Liczba znajomych online: %numfriends%"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame"	"Liczba znajomych na tym serwerze: %numfriends%"

"Overlay_Friends_ViewAll"		"Wyświetl znajomych"
"Overlay_Friends_ViewPlayers"	"Wyświetl graczy"
"Overlay_Friends_ViewAchievements"	"Wyświetl wszystkie osiągnięcia"
"Overlay_Friends_ViewNews"	"Wyświetl wszystkie aktualności"

"Overlay_Achievement_Title"		"Osiągnięcia / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress"	"Zdobyte osiągnięcia: %earned% z %total%"
"Overlay_Achievement_Recent"	"Ostatnie"
"Overlay_Achievement_Soon"		"Tak blisko..."

"Overlay_WebBrowser_Back"		"WSTECZ"
"Overlay_WebBrowser_Forward"	"DALEJ"
"Overlay_WebBrowser_Reload"	"ODŚWIEŻ"
"Overlay_WebBrowser_Stop"		"ZATRZYMAJ"
"Overlay_WebBrowser_Home"		"STRONA GŁÓWNA"

"steam_menu_friends_view"  				 "Znajomi"
"steam_menu_friends_sortbyname"    "Sortuj według nazwy"
"steam_menu_friends_showavatars"   "Wyświetlaj awatary"
"steam_menu_friends_hideoffline"	 "Wyświetl tylko dostępnych znajomych"
"steam_menu_friends_players"			 "Gracze"
"steam_menu_friends_tools"         "Narzędzia"
"steam_menu_friends_add"					 "Dodaj znajomego..."
"steam_menu_friends_settings"      "Ustawienia"

"friends_searchOnline"				 "Wyszukaj członków Społeczności Steam"

"Overlay_LowBattery_Message"	"Pozostało %batteryTime% min do wyczerpania baterii"

"Overlay_CDKeyNotification_Message" "Aktywacja gry w systemie Steam wymaga podania specjalnego klucza produktu, który widnieje poniżej. Gdy pojawi się prośba o jego podanie, należy wpisać go w tej samej formie."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Ta gra na Steam wymaga kilku kluczy produktu. Gdy pojawi się zapytanie o klucz, możesz nacisnąć %hotkey%, aby wyświetlić klucze produktu."
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Aktywacja aplikacji w systemie Steam wymaga podania specjalnego klucza produktu, który widnieje poniżej. Gdy pojawi się prośba o jego podanie, należy wpisać go w tej samej formie."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Ta aplikacja na Steam wymaga kilku kluczy produktu. Gdy pojawi się zapytanie o klucz, możesz nacisnąć %hotkey%, aby wyświetlić klucze produktu."
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey"   "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey"  "Naciśnij %hotkey%, aby zamknąć ten komunikat"
"Overlay_CDKeyNotification_Title"	"Klucz do %gamename%"

"Overlay_DontNotifyAgain"		"Nie informuj mnie o tym więcej"

"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn"	"Produkt"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn"		"Klucz produktu"

"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title"					"Potwierdzenie zmiany znajomego"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm"					"Potwierdź zmianę"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel"					"Anuluj"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add"				"Czy chcesz dodać %persona% do listy znajomych?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add"				"Dodaj do znajomych"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove"			"Czy chcesz usunąć użytkownika %persona% z listy znajomych?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove"			"Usuń z listy znajomych"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept"		"Czy chcesz zaakceptować zaproszenie użytkownika %persona% i dodać go do swojej listy znajomych?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept"		"Zaakceptuj prośbę"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore"		"Czy chcesz zaakceptować zaproszenie do znajomych użytkownika %persona%?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore"		"Zignoruj prośbę"

"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title"	"Zaproszenie do gry"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Zaproszenie dotyczy gry innej niż ta, w którą aktualnie grasz.\nZamknij aktualną grę i zaakceptuj zaproszenie z poziomu pulpitu."

"Overlay_MicroTxnAuth_Title"		"Transakcja Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize"	"Autoryzuj"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet"	"Odnów przy użyciu Portfela Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Zaktualizuj informacje rozliczeniowe"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText"	"Steam automatycznie pobierze środki poprzez podaną metodę płatności, kiedy subskrypcja zostanie odnowiona. Jeżeli nie podano informacji rozliczeniowych, Steam pobierze środki z twojego Portfela Steam."
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds"		"Dodaj środki"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel"		"Anuluj"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description"	"Gra %game% poprosiła o autoryzację dla następujących:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total"		"Łącznie do zapłaty"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name"	"Nazwa"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price"	"Cena"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity"	"Ilość"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance"		"%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Twoje saldo"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax"			"Podatek"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle"	"Anuluj transakcję"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText"		"Czy na pewno chcesz anulować tę transakcję?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK"		"Anuluj transakcję"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel"	"Kontynuuj transakcję"
"Overlay_MicroTxnSubscription"			"Twoja kwota obciążenia wyniesie %cost% co każde %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame"			"*Naliczono %cost% co każde %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears"		"rok/lat(a)"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths"	"mies."
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks"		"tydz./tyg."
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays"		"dni"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel"	"Zapłacisz łącznie"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue"	"%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam oferuje zwrot pieniędzy za te przedmioty, jeśli w ciągu 48 godzin od zakupu nie zostały one zużyte, zmodyfikowane lub przeniesione. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Dowiedz się więcej</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Nie można uzyskać zwrotu pieniędzy za te przedmioty. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Dowiedz się więcej</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Błąd połączenia"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Transakcja nie została zakończona, ponieważ wystąpił problem podczas komunikacji ze Steam."
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Niewystarczające środki"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Nie posiadasz wystarczającej ilości środków w twoim Portfelu Steam, aby zakończyć transakcję. Czy chcesz dodać więcej środków, by kontynuować?"

"Overlay_Screenshots_Title" "Narzędzie do przesyłania zrzutów ekranu"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Zrzuty ekranu"
"Overlay_Screenshots_Show" "Pokaż: "
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% na dysku)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "Zobacz katalog online"
"Overlay_View_Screenshots" "Wyświetl zrzuty ekranu"
"Overlay_View_Local" "Pokaż na dysku"
"Overlay_Set_Shortcut" "Przypisz klawisz"
"Overlay_Publish" "Wyślij"
"Overlay_Delete" "Usuń"
"Overlay_Details" "Zobacz online"
"Overlay_Current_Session" "Aktualna sesja"
"Overlay_Last_Session" "Ostatnia sesja"
"Overlay_Chars_Left" "Pozostało %screenshot_caption_charsleft% znaków"
"Overlay_Add_Caption" "Dodaj podpis"
"Overlay_Publish_Offline" "Nie można publikować zrzutów ekranu w trybie offline"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Wciśnij klawisz %screenshot_hotkey% w grze, aby zrobić zrzut ekranu."
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Wciśnij klawisz %screenshot_hotkey% w aplikacji, aby zrobić zrzut ekranu."
"Overlay_Publish_Error_Title" "Błąd"
"Overlay_Publish_Error" "Wystąpił błąd podczas publikacji zrzutu ekranu. Spróbuj ponownie później."
"Overlay_Publish_Error_Quota" "Nie posiadasz wystarczającej ilości miejsca na Cloud, aby wysłać ten zrzut ekranu"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Nie posiadasz wystarczającej ilości miejsca na Cloud, aby wysłać te zrzuty ekranu"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Wystąpił błąd podczas usuwania zrzutu ekranu. Spróbuj ponownie później."
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Otaguj jako potencjalny spoiler"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Umowa prawna Warsztatu Steam"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Przed pełną publikacją twojego przedmiotu należy zaakceptować Umowę prawną Warsztatu Steam."
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Zobacz przedmiot"

"Overlay_Share"						"Udostępnij na Facebooku"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook"		"Jeśli ten zrzut ekranu ma być udostępniony na Facebooku, widoczność będzie ustawiona na „Publiczny”."
"Overlay_WontBeSharedToFacebook"	"Nie można udostępnić wielu zrzutów ekranu na Facebooku."
"Overlay_PrivateScreenshot"			"Ta aplikacja nie została jeszcze upubliczniona, zatem zrzuty ekranu również nie mogą zostać upublicznione w Społeczności Steam i nie można podzielić się nimi na Facebooku."
"Overlay_ScreenshotOnSteam"			"Zobacz zrzut ekranu w Steam"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed"	"Zobacz zrzut ekranu z gry %gamename% w Steam"
"Overlay_Taskbar_GameHub"		"Centrum społeczności"

"Overlay_Guides_Panel_Title" "Poradniki"
"Overlay_View_Guides" "Zobacz wszystkie poradniki"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "Dostępne: %num_guides%"

"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Społeczność"
"Overlay_View_CommunityHub" "Wyświetl centrum społeczności"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "Wkład społeczności: %num_contributions%"

"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Dyskusje"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Wyświetl dyskusje"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "Aktywne dyskusje: %num_discussions%"

"Overlay_SaveUncompressed" "Zapisz nieskompresowaną kopię"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "Wybierz zewn. folder zrzutów ekranu"


"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Nie możesz wybrać głównego katalogu dysku"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Musisz wybrać poprawny folder zrzutów ekranu"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Zezwolić na powiadomienia?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Zezwalaj na powiadomienia"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Nie zezwalaj"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Ta gra wspiera asynchroniczną rozgrywkę, pozwalając na zamknięcie gry pomiędzy turami. Czy chcesz otrzymywać powiadomienia w kliencie Steam informujące o twojej turze?"

"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Transmisja"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Tę transmisję ogląda aktualnie %numviewers% widzów"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Oglądaj"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "Otwórz czat"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Ustawienia"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Stop"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Transmisja - Czat (%numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% Kb/s, %videosendfps% FPS"

"PerfMon_FPS" "FPS"
"PerfMon_CPU" "CPU"
"PerfMon_RAM" "RAM"
"PerfMon_GPU" "GPU"
"PerfMon_Units_MHz" "MHz"
"PerfMon_Units_GHz" "GHz"
"PerfMon_Units_THz" "THz"
"PerfMon_Units_TB" "TB"
"PerfMon_Units_GB" "GB"
"PerfMon_Units_MB" "MB"

"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA"		"You've been playing for one hour."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB"		"You've been playing for three hours.\nConsider taking a break."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC"		"You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD"		"You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h"	"Osiągnięto limit czasu gry sieciowej na dziś.\nZrób sobie przerwę i spróbuj jutro po godzinie 8:00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h"	"Osiągnięto limit czasu gry sieciowej na dziś.\nZrób sobie przerwę i spróbuj jutro po 8:00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night"	"Nie możesz grać w tę grę od 22:00 do 8:00 następnego dnia.\nZrób sobie przerwę."
}
}  

Anon7 - 2021