KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.2.12
System : Windows NT SERVER-PC 10.0 build 26200 (Windows 11) AMD64
User : ServerPC ( 0)
PHP Version : 8.2.12
Disable Function : NONE
Directory :  C:/Program Files (x86)/Steam/resource/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : C:/Program Files (x86)/Steam/resource/overlay_finnish.txt
"lang"
{
"Language" "finnish" 
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey"		"Aloita painamalla %hotkey%"
"Overlay_Splash_Message"		"Ole yhteydessä Steam-yhteisöön pelin aikana."

"Overlay_SettingsTabTitle"	"Pelissä"
"Overlay_SettingsTabTitleApp"	"Sovelluksessa"
"Overlay_SettingsDescription"	"Steam voi olla aktiivinen myös pelin aikana antaen pääsyn Steam-yhteisön toimintoihin."
"Overlay_SettingsDescriptionApp"	"Steam voi olla aktiivinen myös sovelluksen aikana: voit saada sovelluksenaikaisia viestejä Steam-yhteisöltä ja ottaa käyttöön sovelluksenaikaisen kaverikäyttöliittymän."
"Overlay_SettingsEnable"	"Käytä yhteisönäkymää pelissä"
"Overlay_SettingsEnableApp"	"Ota käyttöön Steam-yhteisö sovelluksen aikana"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable"	"Käytä televisiotilan yhteisönäkymää, kun käytät Steam-syötettä tukevaa ohjainta työpöydältä"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel"	"Yhteisönäkymän pikanäppäimet"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel"	"Kuvakaappauksen pikanäppäimet"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Kun kuvakaappaus on otettu"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Käytä peliteatteria kun työpöydän peli käynnistetään SteamVR:n ollessa käytössä"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Käytä peliteatteria SteamVR:n ollessa käytössä"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut"			"Sisällytä VR-kirjastoon"

"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title"	"Pelin FPS-laskuri"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Ei käytössä"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Ylä-vasen"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Ylä-oikea"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Ala-oikea"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Ala-vasen"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Suurikontrastiset värit"

"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automaattinen"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "Pieni"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Keskikokoinen"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "Suuri"
"Steam_Settings_Library" "Kirjastoasetukset"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "Kirjaston käyttöliittymän elementtien koko"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(Elementtien koko on määritetty ikkunan leveyden mukaan)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Alhaisen kaistanleveyden tila"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Vähentää kaistanleveyden käyttöä ottamalla pois käytöstä toimintoja, kuten yhteisösisällön automaattisen lataamisen."
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Alhaisen suorituskyvyn tila"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Parantaa kirjaston suorituskysyä ottamalla pois käytöstä graafiset parannukset ja siirtymät."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Ota yhteisösisältö pois käytöstä"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Estää automaattisen yhteisösisällön lataamisen, kun katsotaan pelin tietoja."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Päällä alhaisen kaistanleveyden tilassa.\n\nEstää automaattisen yhteisösisällön lataamisen, kun katsotaan pelin tietoja."
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Näytä pelikuvakkeet vasemmassa sarakkeessa"


"Overlay_WebBrowserTitle"	"Internet-selain pelin aikana"
"Overlay_WebBrowserTitleApp"	"Verkkoselain sovelluksessa"
"Overlay_Settings_Title"		"Steam - Asetukset"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Avaa uudessa välilehdessä"
"Overlay_SettingsHomepageLabel"	"Verkkoselaimen aloitussivu"


"Overlay_Taskbar_Friends"		"Kaverit"
"Overlay_Taskbar_Settings"	"Asetukset"
"Overlay_Taskbar_Players"		"Pelaajat"
"Overlay_Taskbar_Achievements"		"Saavutukset"
"Overlay_Taskbar_News"		"Uutiset"
"Overlay_Taskbar_GameGroups"	"Peliryhmät"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom"	"Keskusteluhuone"
"Overlay_Taskbar_WebSite"	"Sivusto"
"Overlay_Taskbar_Forums"	"Keskustelut"
"Overlay_Taskbar_Close"		"Palaa peliin klikkaamalla tätä"
"Overlay_Taskbar_CloseApp"		"Klikkaa tästä palataksesi sovellukseen"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser"	"Verkkoselain"
"Overlay_Taskbar_Screenshots"	"Kuvakaappaukset"
"Overlay_Taskbar_DLC"		"Lisämateriaali"
"Overlay_Taskbar_Guide"		"Opas"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey"	"Tuotetunnus"
"Overlay_Taskbar_Recommend"	"Suosittele"
"Overlay_Taskbar_Workshop"	"Workshop"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides"		"Yhteisön oppaat"
"Overlay_Taskbar_Music"	"Musiikki"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit"	"Pakota lopettamaan"
"Overlay_Hotkey_Explain"		"sulkee myös liittymän"

"Overlay_ForceQuit_Title"		"Sulje sovellus"
"Overlay_ForceQuit_Description"		"Tallentamattomat tiedot menetetään."

"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig"	"Ohjainmääritykset"

"Overlay_Playtime_Stats"		"Peliaikatilastot"
"Overlay_Playtime_Intro"		"Olet pelannut tätä peliä"
"Overlay_Playtime_IntroApp"		"Olet käyttänyt tätä sovellusta"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours"		"%hours_twoweeks% tuntia viimeisen 2 viikon aikana"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes"		"%minutes_twoweeks% minuuttia viimeisen 2 viikon aikana"
"Overlay_Playtime_ForeverHours"		"yhteensä %hours_forever% tuntia"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes"		"%minutes_forever% minuuttia yhteensä"
"Overlay_Playtime_Session"			"%minutes_session% minuuttia tällä pelikerralla"
"Overlay_Playtime_TimedTrial"		"Kokeiluaikaa jäljellä %hours_trial% tuntia ja %minutes_trial% minuuttia"

"Overlay_Friends_ThisManyOnline"	"Sinulla on %numfriends% kaveria kirjautuneena"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame"	"Sinulla on %numfriends% kaveria tällä pelipalvelimella"

"Overlay_Friends_ViewAll"		"Näytä kaikki kaverit"
"Overlay_Friends_ViewPlayers"	"Näytä pelaajat"
"Overlay_Friends_ViewAchievements"	"Näytä kaikki saavutukset"
"Overlay_Friends_ViewNews"	"Näytä kaikki uutiset"

"Overlay_Achievement_Title"		"Saavutukset / %percent% %"
"Overlay_Achievement_Progress"	"Olet ansainnut %earned%/%total% saavutusta"
"Overlay_Achievement_Recent"	"Viimeisin"
"Overlay_Achievement_Soon"		"Niin lähellä..."

"Overlay_WebBrowser_Back"		"TAKAISIN"
"Overlay_WebBrowser_Forward"	"ETEENPÄIN"
"Overlay_WebBrowser_Reload"	"PÄIVITÄ"
"Overlay_WebBrowser_Stop"		"PYSÄYTÄ"
"Overlay_WebBrowser_Home"		"ALKUUN"

"steam_menu_friends_view"  				 "Kaverit"
"steam_menu_friends_sortbyname"    "Järjestä nimen mukaan"
"steam_menu_friends_showavatars"   "Näytä avatarit"
"steam_menu_friends_hideoffline"	 "Näytä vain online-kaverit"
"steam_menu_friends_players"			 "Pelaajat"
"steam_menu_friends_tools"         "Työkalut"
"steam_menu_friends_add"					 "Lisää kaveri..."
"steam_menu_friends_settings"      "Asetukset"

"friends_searchOnline"				 "Hae Steam-yhteisön jäseniä"

"Overlay_LowBattery_Message"	"Akussa on jäljellä virtaa %batteryTime% minuutiksi"

"Overlay_CDKeyNotification_Message" "Tämä Steam-peli vaatii alla näkyvän erityisen tuotetunnuksen. Kirjoita tämä tunnus, kun peli pyytää sitä."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Tämä Steam-peli vaatii useita tuotetunnuksia. Kun peli pyytää tunnusta, voit tuoda sen näkyviin painamalla %hotkey%."
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Tämä Steam-sovellus vaatii erityisen tuotetunnuksen, joka näkyy alla. Kun sovellus pyytää tunnusta, syötä tämä tunnus."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Tämä Steam-sovellus vaatii useita tuotetunnuksia. Kun sovellus pyytää tunnusta, paina %hotkey% nähdäksesi tuotetunnukset."
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey"   "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey"  "Sulje tämä viesti painamalla %hotkey%-näppäintä"
"Overlay_CDKeyNotification_Title"	"Pelin %gamename% tuotetunnus"

"Overlay_DontNotifyAgain"		"En halua enää ilmoituksia tästä asiasta"

"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn"	"Tuote"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn"		"Tuotetunnus"

"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title"					"Kaverimuutoksen vahvistus"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm"					"Vahvista muutos"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel"					"Peruuta"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add"				"Tahdotko lisätä käyttäjän %persona% kaverilistallesi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add"				"Lisää kaveri"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove"			"Tahdotko poistaa kaverin %persona% kaverilistaltasi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove"			"Poista kaveri"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept"		"Hyväksytkö Steam-käyttäjän %persona% lähettämän kaverikutsun ja näin lisäät hänet kaverilistaasi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept"		"Hyväksy pyyntö"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore"		"Haluatko hylätä Steam-käyttäjän %persona%? kaveripyynnön?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore"		"Hylkää pyyntö"

"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title"	"Pelikutsu"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Tämä kutsu on eri peliin kuin tällä hetkellä pelaamaasi.\nLopeta nykyinen peli ja hyväksy kutsu työpöydällä."

"Overlay_MicroTxnAuth_Title"		"Steam-maksutapahtuma"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize"	"Valtuuta"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet"	"Uusi Steam-lompakolla"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Päivitä laskutustietosi"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText"	"Tilaustasi uusittaessa Steam laskuttaa automaattisesti tietoihisi tallennettua maksutapaasi. Jos sinulla ei ole tallennettuja laskutustietoja, yrittää Steam veloittaa varoja lompakostasi."
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds"		"Lisää varoja"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel"		"Peruuta"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description"	"%game% on pyytänyt valtuutusta seuraavalle tapahtumalle:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total"		"Kokonaissumma"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name"	"Nimi"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price"	"Hinta"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity"	"Määrä"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance"		"%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Saldosi"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax"			"Vero"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle"	"Peruuta maksutapahtuma"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText"		"Oletko varma että haluat peruuttaa tämän maksutapahtuman?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK"		"Peruuta tapahtuma"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel"	"Jatka tapahtumaa"
"Overlay_MicroTxnSubscription"			"Tilaus maksaa %cost% joka %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame"			"Laskutetaan %cost% joka %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears"		"vuotta"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths"	"kuukautta"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks"		"viikkoa"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays"		"päivä(ä)"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel"	"Sinulta veloitetaan"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue"	"%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam tarjoaa hyvityksiä näille tuotteille 48 tunnin sisällä niiden ostamisesta, kunhan niitä ei olla käytetty, muokattu tai siirretty toiselle tilille. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Lisätietoja</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Näille tuotteille ei voi tarjota hyvitystä. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Lue lisää</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Yhteysvirhe"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Maksutapahtumaa ei voitu suorittaa Steamin yhteysongelman vuoksi."
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Ei riittävästi varoja"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Steam-lompakossa ei ole riittävästi varoja tähän ostokseen. Haluatko lisätä varoja jatkaaksesi?"

"Overlay_Screenshots_Title" "Kuvakaappausten lataaja"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Kuvakaappaukset"
"Overlay_Screenshots_Show" "Näytä:"
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% levyllä)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "Näytä verkkokirjasto"
"Overlay_View_Screenshots" "Näytä kuvakaappaukset"
"Overlay_View_Local" "Näytä levyllä"
"Overlay_Set_Shortcut" "Aseta pikanäppäin"
"Overlay_Publish" "Julkaise"
"Overlay_Delete" "Poista"
"Overlay_Details" "Näytä verkossa"
"Overlay_Current_Session" "Nykyinen istunto"
"Overlay_Last_Session" "Viime kerralla"
"Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% merkkiä jäljellä"
"Overlay_Add_Caption" "Lisää kuvateksti"
"Overlay_Publish_Offline" "Kuvakaappauksia ei voi julkaista offline-tilassa"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Paina %screenshot_hotkey% pelissä ottaaksesi kuvakaappauksia."
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Paina %screenshot_hotkey%, kun käytät sovellusta ottaaksesi kuvakaappauksia."
"Overlay_Publish_Error_Title" "Virhe"
"Overlay_Publish_Error" "Kuvakaappauksen julkaisussa tapahtui virhe. Yritä uudelleen myöhemmin."
"Overlay_Publish_Error_Quota" "Cloud-tila ei riitä kuvakaappauksen lähettämiseen."
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Cloud-tila ei riitä kuvakaappausten lähettimiseen."
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Kuvakaappausta poistettaessa ilmeni virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Merkitse juonipaljastukseksi"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Steam Workshop -sopimus"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Sinun tulee hyväksyä viimeisin Steam Workshop -sopimus, ennen kuin voit julkaista luomuksesi."
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Näytä luomus"

"Overlay_Share"						"Jaa Facebookissa"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook"		"Jos jaat kuvakaappauksen Facebookiin, se näkyy julkisesti."
"Overlay_WontBeSharedToFacebook"	"Facebookiin ei voi jakaa montaa kuvakaappausta."
"Overlay_PrivateScreenshot"			"Sovellus ei vielä ole julkinen. Kuvakaappauksia ei voida asettaa julkisiksi Steam-yhteisöön eikä niitä voi jakaa Facebookiin."
"Overlay_ScreenshotOnSteam"			"Katso tätä kuvakaappausta Steamissä"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed"	"Katso kuvakaappausta pelistä %gamename% Steamissä"
"Overlay_Taskbar_GameHub"		"Yhteisökeskus"

"Overlay_Guides_Panel_Title" "Oppaat"
"Overlay_View_Guides" "Näytä kaikki oppaat"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% tarjolla"

"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Yhteisökeskus"
"Overlay_View_CommunityHub" "Näytä yhteisökeskus"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% yhteisön luomusta"

"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Keskustelut"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Näytä keskustelut"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktiivista keskustelua"

"Overlay_SaveUncompressed" "Tallenna pakkaamaton kopio"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "Valitse ulkoinen hakemisto kuvakaappauksille"


"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Et voi valita levyn juurihakemistoa"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Valitsemasi kuvakaappauskansio ei kelpaa"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Sallitaanko ilmoitukset?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Salli ilmoitukset"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Älä salli"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Tämä peli tukee asynkronista pelaamista, mikä tarkoittaa sitä, että voit sulkea pelin vuorojesi välillä. Haluatko saada ilmoituksia Steamissä, kun on jälleen sinun vuorosi?"

"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Suoratoisto"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Tätä suoratoistoa seuraa tällä hetkellä %numviewers% katsojaa"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Katso"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "Näytä keskustelu"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Asetukset"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Pysäytä"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Suoratoisto - Keskustelu ( %numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbit/s, %videosendfps% FPS"

"PerfMon_FPS" "FPS"
"PerfMon_CPU" "CPU"
"PerfMon_RAM" "RAM"
"PerfMon_GPU" "GPU"
"PerfMon_Units_MHz" "MHz"
"PerfMon_Units_GHz" "GHz"
"PerfMon_Units_THz" "THz"
"PerfMon_Units_TB" "Tt"
"PerfMon_Units_GB" "Gt"
"PerfMon_Units_MB" "Mt"

"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA"		"You've been playing for one hour."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB"		"You've been playing for three hours.\nConsider taking a break."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC"		"You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD"		"You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h"	"You have reached the limit of online time for today.\nPlease take a break and try tomorrow after 8AM.		You have accumulated 3 hours of online time.\nPlease take a break of at least 5 hours.\nEngage in physical activity."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h"	"You have reached your limit of online time for today.\nPlease take a break and try tomorrow after 8AM."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night"	"You can't play this game between 10PM and 8AM the following day.\nPlease take a break."
}
}  

Anon7 - 2021