KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.2.12
System : Windows NT SERVER-PC 10.0 build 26200 (Windows 11) AMD64
User : ServerPC ( 0)
PHP Version : 8.2.12
Disable Function : NONE
Directory :  C:/Program Files/PCSX2/translations/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : C:/Program Files/PCSX2/translations/pcsx2-qt_fi-FI.qm
<�d��!�`��ݧfi_FIB~�#��%�'%�N+׈-=n-װ0�0��1�A�A�MA3EAD�AR'Af�B�B�B3wBEnBRWBg+C�C3�CR�Cg�D4'Dg�ILzL�{RGR}X�yX.�XI�Y.�YI�Z/�xޓ�����������@�9@ֳ@J�P�pP��`��`�p|���B�J
����M���c�S������c�������A�s�L�D����?������s����?��������;z�;NC�#C�OD�O�
Q	�QUQ�Q�Q@1R	�R�R�R�R@iS	�S+S��ع�X�t��<��D��WT�f��p)���x�`&��*(5��(56�(5V40{�4P|$4�F4��r7x�V8%�sC1�hC2�D1�D2��E1��E2��F1�-F2�NFTߛG1��G2�G�|�G��UH1�H2��Hc�4HcfI1�|I2��I@�IA�>Ja'K���LD�N@��NU��N���Q1ýQu�SW�hSg�TtY�T�v�T���U'X�U'fUaX�U�OYU�\gU��U�-Vt��W��5W��/W��fX`��X�
�X��X�.�X�=X�2�X�Z�Y��Z��[`�u\�{�\���_�K�_��9�Ce��#0��C������u�&�uɍ�u=�u��C��x=?�x�B�PD'C��C%��C%7C%�C%�C%�S0|T���51��52�U1�EU2�ie1�e2��nC�nC�Ny����0���1��2��j����z���}"��Ć��0B������(��0���X`�1���2����fM�ysh�`�8�t���������k��4���>F��T���\���hk�t��d�Q��Q2/�z��Γ�����%֍���,���,��,?S�&��&C���������E����b�'��I>������]vH�6��b+��+�+�+�J+�5}+�?�+�T�+�]�+�iQ4%�b5t�<Ua�E��KH5D�H5z>H5�KH59jH5��H5�H5ԴVE��VEJjVET�VE�\,L�\,Vf�h�[-r���~��H�KE�t���t�V��M�E�������`�g�����'�����4�`q#�`�u�41�5I����Y�:���e�/�e���eh'�e�p�e���e��e�����p���p��Z�
>��%y�)5��)���V5
2_r
�,t9�9<��^�a�eaM����t:�^
�����(U�n�0�N�Mc��y����JG�bb G~�a"���Y#�,�$n���%�1�%�o%��i%�τ&j���&�~�!&��yE's��'���(2��(7C�T(���((���*nCJ**����*�0L+L���+gC<�+�n��+��P,D��,D�dž,�geJ,�gx7-<���-an�2-�>$�.c51K/8���0̾�'1T�:1T�}u2r��92r���4�ŷ6 �6E��6~��
6���y9e�+<6�)<6�.<6�y�=+.�>��v�?�
A?�?C��DxX�DxX�ERw*ERwr�ERw��ERwrXG&tyG&t�G&tG&t4YG&t=�G&tT}G&t[�G&thG��WG�v�H0�ӹH�i��H����H���IDY��Iy���I��RI�=3I�E�J+���J6��aJ6�m�J6���J6�	eJ6��J6��J9yґJ9y�2J�:�4J��3J��[J���J��>J���J��=�J���sJ���!Ks�Ksr�LLLG�w{L��OJL�b^�L�b��L�b��L�b�4L�b�L�bB�L�b{�L�b�L�bI�L�bL�L�bN�L�b[L�b��L��M�L���aL���MM5��xN���N���yN��0�N��ZN�IGN�I��N�" /O�5;O�?<O�F-O�]1O�iPnj�PU�#�PV�Y�PV���P[�a�P��?�P���+Q��Q�B�\Q�B*�R�zJ�S]�5ES�|?DS�|Q4Tkb+�TkbpfT���T��� T��O?T���PT��bU�0�/V���V����V����V���NV���V��bnV���QV��d�Wm�
�W�
��X	��X����X���X��6�X��|X����X���X��[�X����X��
:X���X��}X��|�X��6X��@�X��U�X��^�X��i�Y��E�Z6z�~Z��WZ�U��Z���Z��OZ���Z��Z��BZ��p�Z���kZ��Z���wZ��;nZ��#�Z��6�Z��AhZ��V�Z��_Z��ji[%�[%g�[T<�*[Z�d�[c���[kP��\���\��c\��K\����\���H]���]�^�^���d^����cJ��7d)��e��C�gs
sh�n�`oh�k�oh�̣onS_�q���&r[�Ru�Luv�5Twf�3zb���zb��|p���}��%�x�x>���!����9�������>���>;2�������o@�@����.^v����&��-��}�-����j�[4��n�3�Q�
���B��]}f�N
^�����������Nϋ��.���9^������������)��
��Q������K���,)��>���P��9�6��������������������q�%�I�6���6�
��g�H�[�b]�[��2��'��(��!���!�������/T�f��E�Į�,�4���4�<���Nub���..���<��Tnˋ���17�n�m>�n�����|�;���������}U���D����T��Nf�>��>��Ź��D�(�DpyË�0��J��>�s�Ʉ~�t˩iN�˩i���I��4�x����*��$#7Gό�.�
n4��
n�&_�Iԙ���ԙ�F��z����z����A5Ԧ�߀�K�N^:��N^~Lݭ��c�������y�\���7����&�~�z>�拝���\�������
<�vEF����쀹��ޅЗ�Kn�?�S~9��^^��^5�E����1������C��SP|�g�����g��������V1��8Ў����do�>*�KU�p
e _
8�,�
c$��^��f>�U���sΜ����?��T��Tu��	��L��#�+%��d)%����'X.�\(�WC�(�WS�)��З,��-�/���/�>�E0I%�0ǥ�?2�9*z2�9Iu3t6�i��7	d7�e�9��}9!���9�3��;q���>?��c@����@��
�A#>��A/(��A/)�7A�tD�t�D�u�dE�9�F�t	�GZu�G�u�'G�u��G�tcI�}�I�(ĽO��}lP'�P2��MR����R��	�S����YrN1�Z���[�W(�\����\��-;]��5E]����_�]]`��oA`��œa��ba��b�.�b�# [cc�*Pc�S�}c�S�d8��8d���`eC.8KeC.M�h��j+h��lLi,�~k�R�l��Qnmo�c�q��rtu*�r��;r�)Gs>s��x�s���Ix�*�{�`{fA�{�#a�{���~
�I��H������t�Dh�1�rY�Z�/D�� �����*�Hc��1����U����Q����7��]D�?��{���S�����9����8��)����>������� �u�>�L����"�������cNL������En��n�)�n����>�����@a�������Y''��Y�j�������?1�#'����?����>�J�����ÿ`ÿ��P����s��Y�U�Y�&����Q���YP��Y^��.�':� d�.�B���E~|��E~s���I�{��� >I����R�#���~[\�~1��XQ��n0c��<�;6w`���@������W~�a�[�����^��%��M1��^9�s�7
��7Z9/�9�e���5��h��_�Z.��=�2���!M9�v#&��&>�^&�(��c�*���-	u�I-h�>�-�+�-��0E�71�N�8�e�z8��qG:d�R:Hh�;|���<�3s#A�yQ�A�y�_A�cB��T�C�N�cE�{
�E�{<�H���H��SH��^M8���O{�%*R��GS6yYW��6�[	�e[	��s]R�Z�`]�9�a&���a�3��b���b��C�b�~}�b�~��b�n)�c����c�� e�C�ga�ga� 0ga��ga�Y�g��|i��rBoZsoEm1Yt����u��v�v�y-�y��{�y��|d�0�|d�Ѐ~ۮ��I*�J�.�^��hu&�hu�T�mx���u����ۍ�K�p��K����U�0h�U��3��E���E'�������~����<���E$�~Uc8��A1n��B1���C1���D2:��A��n,�^ɩ�^��`^����y���y?��J� p��nc|�&�Zp��#��j����'��%��4���S��Q�un��(n����@��F�tz���g���@����I��p����+�AQ���J��c��):��ÉH{�É���I��4�	Y�	��G	Y^�G	���]�
��N���n�7^
��e�����M��)����N�f3O���	Y���	�,�'^/��'^�L�H�����u0�&�y�¡>�D�8����W����r�5�h��������%;�o��@����)Pe��)���S�/ɼ���ɼ�8���������Ď+�ѥ����O���\���_l���_����u�-&J(�@��{�@��'٤�$٪%=5݂��*ݸ���ߔ��-��Mz�R����#7,�#z��٤��٤���u�-������O���(��������&��k�]jZc����I�����C�р���[���/=��?���?*%��?b��\p��)$�_�)$C:���	a	"V�$����:n�a"
��s�
����
���K
�����"�j�MLJ.��J.�L�}��[�
��j���UB��o`�F���H��HR�!���#Y�Kj#����#�?��$n��u' C��(1I��)���*7��F*7��*b���+yE�+�GF�,�{�,/�M�-r�2�3.^�3�.|�3�N>�6��"7�ts�9�PU9:��eP>�4E8?��e�@B��2F�sXG�T�nG�T�iI�jI�NyK���M�>�O��R��jT�9
UI�EV�2�*W�.�dX_���X��"X���Y��AEZ��#XZ��ٌZ��mF[%���\=d�\X�ks]�e��]�5a>=,a?��a?��c-N'�c0��c0��i�
i��p���t�t
bt�tst�O)�t���u}$
�u}$sHu}$��u}$�&y֎��z2�<Na�����07@_�07R���5����&����G'�����6��)���K��~u�������ħ��u�1��Z~���Z~��Pz|X���������(`���ך�Nu1������qAW�������G$���Tn��	����^	`�W��=��CI�����Zn����d�����"��.������F��G��]���9���F���w��!����R����L>��C����C���Cm6�K*?��Z.�3���s�����n�Q������wim��wk~���z������:��Y�e��l�Ny����H�P�WnoU������~9����p�….��¬~���eP��+>[<�u�'Ż��e�K%$ƃ�N������������A�b����ϟ���H���yi!�!5w�x�L-��Uh��A{)�q�y*Ę�����A�:��T�J~�9ު�N'ު�T�ߎI�ߎI�"�:�<�v$��vB
�vGj����C����W�u~�R�B�
@���^�b��^�_�6�q�q�� �
H��m�������k��3���C�*�j��:���)�'R���؁�Tw�,�=$��*�&�.�,��@+�Rs
�`>���������n���@�	����Zp9u� ӎ'���x�I��O�1���˦������Y}QY�FY�"FY�P��� [�Dr�&�$j��$}D�L$����%s�#%�5�%�]�%�i�(AI�<+[Y5�+[Y�{+�)Y�+�)�y+��PL-�Nw"1�3��2���2�y��2�y��3�NP3�NA6�7�6�7�8��c8��\:c��<Qn�>�N��>�dJ?33?�I\#?�I�B6�+,Dl��,Dn�TDn���G����G�Y7=G�Y�'I��L��NL�NLĬN�zN�=|N����N���P�O�Q�J�S�w��T
�H,U�=�U�>ȮXMJ%�Zi��Z�^8UZ�^)[�>�\�^A]�`����`��йaX���a���}e����fȞP�g�SV�h��}�l���m�*�m�>�5n�N�+o���)pdNS�q"n�r�JYtp�!zqhYzq�Pzwh#z�v{EN�y{�u��|��
�}D>���y���,^�:��>;������}Os�����W���n"��82��u\V��b7x��n�M�N���N��N���N�K�N��N��N�_�N��N��m�9����q����i�ˎ`����!���]�i�K����NU�D�W����Z��h��:��<�[��I�y��I���I�H?�I�K��I�N��r���r�D�6��4�6�*��n�}g�n�*�>���������������>�o��nR��n����"����"���Cg��C'	��C���������������}�֕B\�������%���%��%j��%���%�|��%=t���݇��j��[�����������ݶ�{.���{.�
�ɓt��I)(����s���sK���p�,�tp�,�9�,����z�����]�h��]|�Ԛz�؇v)�؇zM�����W���)(T�����>D���>�E�n�*t��j҅��~�?���sX�Ӕ*��=�h��%�r���������������Dr���T2��#�\��#��Uy��y��Bn��lc�4�J�K�n�
�ún�~�y%�>�y%���y%��ő~�^š	3�ȸ3��ə���|�*��S���>���v��������:�ڔ�ݓy��N�լj�'�*���؀��
؀�G�؀�Kذ�K��3�ݾn����X|�����G{	�����Z�/
0��/
�P�
�"������?���c�/��c����^֣�����SnZ��7UU���T������n��v��)��&_;�k^����ħ-;�~"�c
@]ɕ��~	G)�\��YJ4�Y�%ƾ�?���^(*������9��Ŗ��l��c�	cc�iGnn� ��;�"��p#����#���s$�G.%�-�&&H9�&s�,�&��/�&�d�'��O'���+�X�l+�Y��+�Z��+�//����5EFm5�3vR5��D45�tJ$5��+�5��5�7�c�8[|�:��� ;��
;��=V;��PH;���<o�<F���<F�v�<F��<F���<�^�x<���V?N��?N�R@�*�@�g@8���@��00Ca��mC��AD�NG�E�1�3E�2�^E���H��1H��)7H��R�Ir�jII���	I��g�J8e�~K�^+�LY�ÊLq#��Lq#�kN	y@hO#�~[P.z�KQ���?R:*� R�a��SA���UKWxDV3A�V�|UqV��V�[W�c�vW���Z��-U\@�v\\�M�]�m��_���`��_[c���Jf¼P�f¼_�g�n=�h��
"h��Ph��10hɴ��j�R��j�b8l9>�l9��l-��m)�$bo�.��o�.LJq���r���rD��~ruU<�u�u�cw^u�c��x93�Nyp9�^y�%�{zm�C}}����4����������������U#FA�Ԁ�B�h8����9j���X�����^s7��^gY�F��Z�F�l��F�ͨ�H5�V���g~��z}8���'��^�A��W.�
�W.���g.Hq�A�(�A�"�ޓ�Z�ޓQ���n�x��n�0�3ܓ�3��������~��H3������x�+�
��+�
�+�	�+���+��&�+���+�0�+��+�6D�+�@��+�V9�+�^��+�j$�E�[��q@���|���q>���r���~���#B�^���b������������z����Y����Y=�������f���L�����
�O����������������;F���#c���A&��z�p�������G����|�[������Ê?�Ê�/��)���:������$������Gn6��L��7nz����9�A��_�������#���#���Pn�9��zp�g2(���� �����ďM%ĹYB�ĹY�G�=�&q�ph��'�?Eʺ��ʺ���I��̏��2��Qk��t�#��5҈-+2���-֓e�X�5��xw��x�7�x�ګ�31ۀ�D���%����%�T��sj�1~���1~ϟ�2���c(��>+vநQ���"M��N	��N8���C�@��C��Ų(S��)���-����H3���XYf}�#vG�#���I��@�w�%h�w�Fo����S��n���:�,��H3�e��#	��_�}\��~����"��3g��3g/d�3g3�3gZ��������A��KG�U������3�i��3����C�}T�C�(�`�@`�`�c`��`�#`�`��`�C`�	dSs�
��j�
���!
�4�N�N
��N�
���3��Ϸ�ϷQ9js$Ojs��߀�X߀��rSrW7���api���9"�9?����4�^48ۄ�ۄ�ۄ�oۄYR!���!��
�"�n�V#	�O�#tnP�#ҙ��$���$��)w	Z�+
ZDJ-�}�.����.��
/I��1ѾVO2�^-4��b�4���-5IUo5I��5E��:i:i!�>�9|�?1�R�A�FAB^�2�C����D��b�D���kEaEWy��G(�cG��K$��<L�
�MlU�P4���PG��Rl��RlJ�T E�/Y�UN�Y�U[4[���[����\�*�0_*t_��0�_����_����_���_��_�xv�`��`�%��d����eb#�eb̞g���ii��j��Hj���l^χl^6Yl^_Rl^�lX
-nd��oy<�p�)��p����p��p��rT�wv3���wP�/�y}Nn{{Q�{_�{:��{��֭{�i�|8�})H�}+bHo}C/�>}�'�~���Q�"g��o�?�#	CS�Dw�M^���Ԯ���������q���@���,Za��,k8���Z�������(�<��^��1������
���B���TF����~����2�n~����������i,���L��
^��9C�Cn|���d����[��M~m���ex��z���������+�Y����MH�̤s���^r��>�w�E�e���=1������.���/4������D��dP�>���������O���I��n�	��=<��nWL�J�	M�q�ѺŨ3����	{���	ʖ���cɟ��>��?yѓ� ��T?H�h.	�h.B�֘��j؃����y�,��y�f�ْXU���Z�Z��s.��B.	��Q3�{�M��k��嚃������ł���z��J���J��J��M�J�5�J��c�J��s�J����J������$��a��l�a����6~ �:`ӫ�j`�"�l�U��z�^�����������%�n's^#/�n�
��q(�T��3����#��Z�]�n���������������$1�6eE�j��o���������.n�D�3�D�[]D�ga��`����� ��U �� ���"�*"��"��%�-�%���&�sM�'I�'��
)���,��M-��-��-��-�O-��-�>].0���.��E�/%���/%�8m/H��/e�Y�0��3}�
3�u�:.M:7I�Q:7I�
:��x5:�PQ?`�N�?�#͑?�#�@`�NIH ��0H�>8II}u��I��
I��N)I����J�tJ�M��M��}N�ӭN��;VO_h��Pw�>Q�?��U����U�$�WJ>Y�K�Y �F�Y-�EHYW~�YW~�ZQ�RUZR�Q:ZS�O
[��&A[����^3.�y^3.�^��9'_0e�F_0e��_0e	�_M1[�_��R_�f�`��k`W���`Z�
`�`�e`���`�X�aY�haY��aY��+aY�X�aɃ�aɃ�pf	~�g��6h���hh���hm��)gp8KKu�CT�u�:�ze��{��'{�7Q�����^�__��,��;�~��D�64�{�O��ۮWq�ۮua��.���	<f����u���6�.�Z�
����������N���W���$��W����U��W������X������l$�lW��p��1��^���Ny��Γ�(�������t�[=�^�mn�|��vw��C�{���������y����|������B^��������dG��n8��߿��9=���n+�������U����G���D���s��3i��GTB��K��1�.:7��.:	��J�
���^��Ԕ���sx���sl��g�H��^�0����^��u�^�s|�^d���^d�о��|�i�0���Rֶ���ֶ�ҿ�]���Q~�O�Q~Y�۰n"� ��a����%��Y�~{��ua��
%#��t>���2�;���9�T��9���^���a$��9gzO�+�N����.����깹��Q�� ��S���yŽ���
����<C���O��>�.�ymS^�C���Cm�Ζ|5��%^W�%]%L�T�	�#	
}N���I�$���3
���v�����x�"6N%#���%
C�Y%ʢʟ&��&��&�^dK(6yG�(��d+3�2�+3�L�+�>��+�>Z6+���A,�s7/�h�/�JI/�E�2�io3��3m���5�],5�]�S5���5��+5���5��B7�$:7�^�,9����9�w$:}�r;%yK7;%y�;@N�Z<C3�<C3�>�*H�@#��@=2�YD�0+NE~�IHAE�!HAE��M��
M;aO�N���P؎�7X�#�\�i�L]Kz��]��D]��P^U.^�|5_�i��_���\e��~eQ~BheQ~G�f=�c�gB_T�i��hk�.G�q#n7�q3b�qy�xqy�D�q��u8q�w�sZ.E�s�Gus�'^t��w��`y�N��z)~ɐz0���zNNe'}���F~+�Es~����N�x=N���� )����t"��CK���C���C���C�j�
�:�
�s���.���pK���P����\����2���?�!�}�6.�C���$��*��B��{����������	8�)����v�K���4F� �x��Jt����������#������hTU������Y����Y�S��YJ���)�(��)�;�U^��U^O��z#�D�z#m�7�K���������,�J�������b�G���������X�
�ęn%�ęn�t�,�E��SDʩ�<�ʩ�lcʶ���c��Z�%c��%�g���D;�`��
K��0��ӏ�~k��T����T���u����m�.��*���*����*�9�jsXr�js�L�T#[��T#2xߤ��~�Q�2�ݪ�c�0���0�~g�¾���b���(��h��rv�I�
�I�-�I�Q�I�<:�I�'��I�Dr�|~�F~��}�u��}�߲�}�R��}��k��  ��
��	:��
g���	����	�F�	[Ͷ	Q���		���9	
H�Q0	
y��7	
�W�"	+��	4.a	Ե<W	Եl	��4	JY��	^���	�l�	.E|	hI�	hI�	���s	��Ƭ	_�[	 �I �	!K�|	!d�~h	"N�	#�\8�	#�s�X	#���f	'3�/	'����	)I#p�	/H���	6����	7�]	7�3]	8���p	9���	;���;	;���(	=oC`'	>;�r	>��@L	?zx�	?���	?��s�	?�s4�	@�>�	@�P�	Gt�	Jj��	J���	Mg�8	Mq^bM	P���	Q��-�	U#�ŋ	Ux���	X��\k	X�T	�	Y^T	Y��A�	\�=E�	\�!��	^���	^�~"�	_���3	a��	a�=	af��	af���	a~���	a��Ɛ	a����	a�!%W	a�"%�	c��^	h�.�$	h�>I�	h�>N�	i�o	j�^�"	j�H�	k;��>	k�JӦ	lO\8D	lf�F�	puU��	qT���	qtn�d	q�5�6	q�5�	r���	tJ�w	t>P	tn��	t�p��	t�q�	t�r�H	u�I~	u��	y
Y��	y
Y�{	yN*�	y%��	y?D�J	~J4�;	�M���	���R	����	��n��	�p��		��j�(	��L�	�/n�t	�Q�3�	��nfB	��n��	����	�h���	�h��$	��w!	�,��6	�u$�|	���A�	��	�E	�����	��	�	�=��	��TU�	�F�]	��~�i	��~W�	��y�O	�ک|�	�ک˗	�^>��	�n���	�.ò	����	�.:g	��y�	����3	��W;	��WsQ	��IJ�	��I��	��D	���	�)��	�+���	��4�	�1�3}	���	�s��	�����	���	�=��z	�=��	�?C�j	���y	�8���	�R�b7	�%"!�	�N�-	��U��	�D���	‰n��	��	�Ibf@	���o	� ��2	�LJ�^	���d	�0�n�	˶��	˶0y	˶R�	���c�	���	��9T	�.&
	�B���	�Xs��	�Xs�|	�#�!�	�#�E�	ҁ$&C	��^C
	Ӊ��4	���	ָH
H	��ym�	��y�	���	��N	�4
��	�4��9	�6���	�T�6	�+�	���	�M��	��$P	��m�	����	����	���	���%	��7�	��|g	���	��$	���2	���1v	�����	���ю	����	�����	���Մ	���$�	���[)	���ps	����	���?S	�ՙ�	�ՙ��	�	r�	�	�	�����	���1L	�[y�a	��r�	�RH�"	���,	��%�l	��pC	�E�&�	��$W	���
C��$

:�u�

:��&
�q`
���?

A���

A���

��v�
RMi
���z
ٮ��
�)(�
�^]�
�^4_
"���
��
a
���
�Y�.
©p
©��
<�X�
v��
���
!"��
!"��
!"�tA
"@_��
& �:P
'Q���
(i��
(s�n6
+�e�
,���
-��|
1�
3��
4S��
5�
5�w
6b��
6h}��
8���a
:��
;O�$3
<k���
<k��
<k���
<k�=
=��
=�o�
=���
>�Dk
?�q
?�;
?Z��
?���>
?��^%
?���
B��5
E�i]
J.^Jf
K(D�.
K�d�=
O�D��
O�D�v
P@�vD
Q(^
Q��+g
Ro��u
R�^��
R�B�y
U����
W�nq
Y��I_
Y��ϯ
Z��(
Zk�N�
[�i=�
[�i�
[�c��
\�i�
\�i�
\�i�n
]��_
^�3zy
`X4�R
`i%�
`�n�t
`�n�s
ae��
b=��f
bFu*
b��[
c��
dn�Qz
dn���
d���
d���+
d����
e���v
fM��k
f�^co
h��n�
id�¦
j��� 
j���4
lON޾
m���
m���
o���<
o�c��
p�Z�F
p�Z�z
qa#;�
v���&
v�s�
yj��
{���
|�D��
|�
�
�e��f
��$��
��$�'
��$
�����
��*��
��n!�
����
����
�
n�+
��^:
�'+*l
�/� U
����v
���j�
���l�
�I��
��>�W
����
��.,
�5��)
�i�<
�M%:�
���0�
��#l
�r^�[
�X*
�;��w
�;�7�
�t>!
�ў
�@":
��Ie 
�>�}
�m^�K
�nc
���67
�.�
�ʎ� 
�ʎ/C
�� 
�,�#�
�^-�
��}�e
�����
�����
��t�n
��tԢ
��t�A
��t�
��t�
��^"x
��|�
�~�7�
�~�M�
��p�
�ےjX
�ے��
�Sd�+
�8��
�8���
�ϙ��
�
"�;
�
"IV
�$^�
ȗ��;
ȗ���
ȧ�/�
��n
�~�;H
��|_
�C4��
ʀs��
��)�
�P��I
��
к�Ѕ
�2���
�m��7
�m�KQ
�Гm�
���
�Ig�5
چs:
���
��Gʤ
��G�
� S^
�T|�
����
�ۤ�>
��
���
����7
����
�D��?
����W
����
���y[
�`CO=
��`&�
����k
��Ga
���m
��>$'E�'E�O����~C��~�De�;����i'4y�+	�4�	��
S��
r���
r�h�
r�}�����K�
*�>@�ώS{�S{^z�i�BB��}~�}~J[n�������e���
#a���$6�|X$6��&��ۋ'��Z�(o��(�~g)*��c,j��1��26�k�2�>�3N�1/5��A�9���:��w�>�$A�@[E��Ax��VA�y��B��܅C��D���!F�g�F�g�{F�gq�F�N8�H$���H?p�LX�7L����M+��{P:���Pb���P��B0S{.I<Te.��T���T�@BV���X��R7Y���Zk�OXZ��/~Z���c�]�c���c�3rXc�3�ed�D.�e��
f(���f*2O�fyTzpg��	Bh�#
�mx��Lp w�)pH��t���t��$�u��5u�_7v�nsv�nL�wk�hx)4��yTN>e{Ǝ�|��}�>��}�>��}�^F�)��0a�p�)L�(�Jm���*���E���"��F���S��������S�:��S
w�Hj��K���³���³���ݒA�ݒ��ݒ("�ݒW��C����C������ܧ"��,'��{����{XK�������R���b���`���`;��Cy�h��������Pd�!R4c��q*�$�u@�$���$��l�$�Rz�$��������}���N��x��T���Ob����
�g�W/����%����Q
�i^B�m�Z���>����>��ia:��������X��AR4�������n-���.��"����~�C�ǎ����M�cS�M����M���ʫ�J	ʫ�Oz���s�5�h�̭�.$�$��Ӏ�,���	֖���6j�fص��kص�Et٤�K�ێ^78ۧ����d@sf�B_�P�y^�P����P�ۘ�t5�G�n+�.��'jؘ�~=���'z�S����"�nj�"����S���,u�%��>����O"�w��N��N;������T����a������������<�������Vx�d�?g�#��V�0��M�0�\����0t"`�~���~�qd�����
�^I�n~q�	 @9�	I#JX	�\�5
/����2d=���=��{�^c{�����BO��1�>������!��!� ��Gz"�)NC$���%6b�h&%�^'?�D<(�~jC(�w�(��g*d���+�${{,n+�,��,Y�\,t���.T^��/]#��/]#��0�)�'0�3�;1d�D1d�\1=>�1/nM�6t�6���6�E~�6�E�x8s
8ة�9����;�B�;��Է<Q��`?s���?��@�5	A�z�B���CS�Q�E&��^F�U��G���?G��zG���kG��vNIE�*iJ��J��mJ�Bu�K��L�L7��OL�~/'Pۅ@P�	Q�Y�Q�Y��Q�x�
RV�I�RV���RV��yRV�d�RV�wERV��U�q]XY ��Z���Z���J]�9�^�~?�_I^p_��_���O`
e�Be.�	k׎��l��o��H�p���qZ���q^���sa^95v��z�}ȭ6����xi\u�	)9��	)��}pZ��8�~"�}�[����J�[/6�vR�V�j��K��mN����
i���2~���K����ZB���^E��^a��٤�ϭ���x:������SH�Voc���"�q��"���]P/����M�6���� ��	���}���D�����F�_��������C�:��dt���
��I<��I������]�
Z��.j��y�o��	X��������x�����(�������>H�������~a��ͣ���m�#�d���#�,��sA���sN��s.p�s��s�k�s���s�Z�su��I��Ië����������R~'�R~u�R~�R~���T���E�d�Ί������-Z�rɊ���ɠ�Nɠ�g�Z,J�ʭ^ʭ^M���%��˖b:_�di؎���}�^�"�^����Di�;^5���7G�����,n�7����	C�灄��7���}AH����������)���z�m�{�Z-<���A�B�x��x�x�+B��5`��]����l>S5��N����NV��C���1Nk�����_���@��z.�����
��C
Rd&{
�Ni�
y/
����
��2f
\n�G
c��\
G
0
G�
G'
.
Gwj
���5
C
C�
C�
C4�
C>�
C\�
Ch�
E��
��A
��>�
����
���
��
�n��
N�]
��VO
���
A�`
AQ�
�Y�D
�t�
+��=
��_
s.��
�~H�
�~�^
 ���
 ����
!1g{
"P�,g
"�I�#
#z��
$?�A�
%nb��
'���%
(�$�
(�$�
.
��
0�e�
1��
1�u�
3n��U
3����
3��>�
3��E�
5����
61C�i
:�^��
<'���
<���
=X���
=X�g>
?����
AR�?�
AR���
B
)SX
CA�H
C}���
F�zC<
Fъ�
G�n��
H��,
K����
O!���
S5��4
S���

WP�
Y��
[E%Dm
[t��
\ �o
_��p�
`<R�?
b��.
b����
b����
b�3K3
d��J�
e��-
f�N�^
f�~��
h~�~�
i8:>�
jM���
l�YL�
l�Y��
l�|�f
l�"�
m�%t�
m�%��
n&bu�
nu��[
pk���
q��D�
q��w�
t��CE
t��++
u���
u��$J
v���>
v�Y
y~y�
y�^�
z&�{Y
z�>�
z�><
|��iS
|��J�
}.�3
}���U
}�pք
}�\=
~�-5{
�߃��
�߃[r
�o��n
�PР
��i�
���J�
���U
��G�
�p��
�p�
�p�	�
�p��
���d
���G
��~�5
�j�
���6
�.n09
�\��,
��)�Z
�S�@n
����
�G)O
�߾�A
�+���
���
���
�
�

�
�0
���2�
��
�
�_c�D
�29
�29k
���
��-?�
����v
��NR
�_I!�
����
�:�\�
�:�߆
��^B
�E��s
�j��
���	�
�����
��~�
��s.�
�8��J
�G~z�
��Sn}
��S��
��S��
�VkI�
�Jg�
��I�B
ˈ�)�
��S��
�Y�h
�Y7
���
ѝ9}�
ѝ9�d
Ҳ�r�
Ҳ�n
���u
׶��|
ٕ.�
ٳ)�l
�aUH�
�C^�<
�C^��
ޗ_m�
ޗ_�{
�\��n
�^�X
�	��
�!nJ�
�S1��
�ga
���
�N���
�N�J�
�?sՂ
���X
��^�r
��w�
�;�
����
�B�C
�C��
�X���
���\
��2�\
�I��
�_C��
����
���
�����
�G.\
�G.,�
���-a
�4N�%
��/
��S��
��!f������O���\��>4��9�k�9�u���@����i�iD���
,�6�
,���
�#w��)?����t������g��6�À6����^%�N�Um�ٯ �d{� ����#6�9p% �T(%.��&����)7n�*SB"*SBN*SB�+v��-����2���5�su	6L�7I��:`��<���#=���N=��R@=���=�z��>1���>��1I>�.��@�d$O@�dA�@�dGBT��B���`C(���C(��JCLN'�C���RGĞ��K,9):L��:�N�"#)N�"0iN�sO��m�O����O���QQfG�WLS��X���)\N�r�\R�M]0��	]0��T]�$:�_4^+�_4n$7e���f��gnaUiک�iک��i�vP�kY.�n��<�n��`o �foѹGqoѹ��rؾq�u�#�vu�#��wn~\]zA�3F|l���}.�U~��E��iP���i�*�~��~�D�C&K)�n����l��l_���r|��r#`��c�
��
�i�U�������8�������n4M�'c�j��.}��Ě`�j9������p�B��]�l��(��6�on�
������9��IC��I����^,|��3y��C�,�j���>AW�j���j1��+�Q=�z����z�H���!��+K��^���en-��e���2u���2u��{#+��1��.T����Ņ���ŕB�����Z��T
E�K.�+�?�f�ξ�F��>e��]?0��+y~�+y���V��|՟.�g�)��<١U��١U���F��wں�5��y|�^���I�n��H����s���s/����}�e�h�e��e���e�������;
��;?t�Ԟb,�M�������������	���s��>�]�S~'��S~Qv�^$i�r�F��������'5�'5��$��'6<'6�s3vs����	-�/	.�.�
��1
�IC
���
�H�
5N��
�
'
҄��)q�
���
�I!F���En�qxC<5_��������T����Y!m��n"+^�"�yO�$s�,/%G��+IyN+Iy��,̽%�-����-�yLz-�y�}06b	!3l�t4��v�4���34����:_��/A7�:"B	s0�B~��xC|�zFYS�)FYS�Fk���F��	ZHLĝK]�t�Q�
&�R�$Rkn��T��u,T����W{��W���Xv*�	[ZA�[�y��[�y��]gN�{_��_����`�E�La;��ai�K�dl	� g
1�g
K0g>�Y3i�W[iC�HRiN��9iN���i^���kC`�k�L2l8��m>�m�E,m�Eȋm�Es�o-N)�oξ,�o؋%>q
��q��E�rt�+zsE���sE���s���s�Iviu���w���w73�w73�wXtT|w���_y���bz��V�{Z1�}$�z��r
��r
�h�r
%��r
��r
]�����i�ft���${�
�$��j3W�9�*�x�a)�x��)�}������l����&���^���Z�5��^����.s��E�y�E����\������������~(��QDޓ�o��M��30���3J���Z"�������#/u�B���?j�Z�V9�L�s9�F�xn�
�~9��u��������>.��S��T������1��:�1�y�^����+>�P��9���ң�ңE!ʒ�ʙQ��_PŢ�T%��e�	��e�+�Ӂ�Ӂ�:�CRV$ԧm�B֠��/؏�>�L�h�ܐ9��R�h߷�2��7��.�/�.���.������@�����疎S��s�C�CR��n�
T�o�M��)�N���^�������9��\�����U�����4~z��v���������*�$��t�u�'z��-Y���E��+�.�_����=i��,<html><head/><body><p>PCSX2 on ilmainen ja avoimen l�hdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa k�ytt�m�ll� MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenk��nt�jien ja virtuaalikoneen yhdistelm��, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n j�rjestelm�muistia. T�m�n avulla voit pelata PS2-pelej� tietokoneellasi monien lis�ominaisuuksien ja etujen kera.</p></body></html>r<html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html>AboutDialog�<html><head/><body><p>PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekister�ityj� tavaramerkkej�. T�m� sovellus ei ole mill��n tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin.</p></body></html>�<html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html>AboutDialog"Tietoja PCSX2:staAbout PCSX2AboutDialog2Tiedostoa ei l�ytynyt: %1File not found: %1AboutDialog&GitHub-tietovarastoGitHub RepositoryAboutDialogLisenssiLicenseAboutDialogSCM-versioSCM VersionAboutDialogTukifoorumitSupport ForumsAboutDialog:Kolmannen osapuolen lisenssitThird-Party LicensesAboutDialogN�yt� asiakirja
View DocumentAboutDialogVerkkosivustoWebsiteAboutDialog&Kirjaudu&LoginAchievementLoginDialog�<strong>RetroAchievements-kirjautumistunnuksesi ei ole en�� voimassa.</strong> Sinun on sy�tett�v� tunnuksesi uudelleen, jotta saavutuksia voidaan seurata. Salasanaasi ei tallenneta PCSX2:een, vaan sinulle luodaan p��sytunnus, jota k�ytet��n sen sijaan.�<strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.AchievementLoginDialogHSaavutusseuranta ei ole t�ll� hetkell� k�yt�ss�. Kirjautumisellasi ei ole vaikutusta ennen kuin seuranta on otettu k�ytt��n.

Haluatko ottaa seurannan k�ytt��n nyt?�Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled.

Do you want to enable tracking now?AchievementLoginDialog0Ota saavutukset k�ytt��nEnable AchievementsAchievementLoginDialog4Ota hardcore-tila k�ytt��nEnable Hardcore ModeAchievementLoginDialog&Hardcore-tila ei ole t�ll� hetkell� k�yt�ss�. Ottamalla sen k�ytt��n voit asettaa aikoja, pisteit� ja osallistua pelikohtaisiin tulostauluihin.

Hardcore-tila kuitenkin est�� tilatallennusten, huijausten ja hidastustoimintojen k�yt�n.

Haluatko ottaa hardcore-tilan k�ytt��n?Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards.

However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.

Do you want to enable hardcore mode?AchievementLoginDialog�Hardcore-tilaa ei oteta k�ytt��n ennen j�rjestelm�n nollausta. Haluatko nollata j�rjestelm�n nyt?aHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?AchievementLoginDialog,Kirjaudutaan sis��n...
Logging in...AchievementLoginDialog6Virhe sis��nkirjautumisessaLogin ErrorAchievementLoginDialog4Kirjautuminen ep�onnistui.
Login failed.AchievementLoginDialog�Kirjautuminen ep�onnistui.
Virhe: %1

Tarkista k�ytt�j�tunnuksesi ja salasanasi, ja yrit� uudelleen.PLogin failed.
Error: %1

Please check your username and password, and try again.AchievementLoginDialogSalasana:	Password:AchievementLoginDialogTAnna k�ytt�j�nimi ja salasana retroachievements.org-sivustolle alempana. Salasanaasi ei tallenneta PCSX2:een, vaan sinulle luodaan p��sytunnus, jota k�ytet��n sen sijaan.�Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead.AchievementLoginDialogValmis...Ready...AchievementLoginDialog$Nollaa j�rjestelm�Reset SystemAchievementLoginDialog@RetroAchievements -kirjautuminenRetroAchievements LoginAchievementLoginDialog@RetroAchievements -kirjautuminenHeader textRetroAchievements LoginAchievementLoginDialogK�ytt�j�nimi:
User Name:AchievementLoginDialog�"Haastetila" saavutuksille, mukana tulosten seuranta. Poistaa k�yt�st� tilatallennukset, huijaukset ja hidastustoiminnot.w"Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.AchievementSettingsWidget%n sekunti%n sekuntia
%n secondsAchievementSettingsWidget5 sekuntia	5 secondsAchievementSettingsWidget�<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 k�ytt�� RetroAchievements:ia saavutusten tietokantana ja edistymisen seurantaan. Voit k�ytt�� saavutuksia rekister�im�ll� tilin osoitteessa <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Voit tarkastella saavutusluetteloa peliss� painamalla <span style=" font-weight:600;">Avaa taukovalikko</span> -pikan�pp�int�, ja valitsemalla <span style=" font-weight:600;">Saavutukset</span> valikosta.</p></body></html>�<html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html>AchievementSettingsWidgetTiliAccountAchievementSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedAchievementSettingsWidget�N�ytt�� ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja pelin l�p�isyst�.RDisplays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion.AchievementSettingsWidget�N�ytt�� ponnahdusviestit aloitettaessa, l�hetett�ess� tai ep�onnistuttaessa tulostauluhaasteen.VDisplays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.AchievementSettingsWidget0Ota saavutukset k�ytt��nEnable AchievementsAchievementSettingsWidget0Ota uusintatila k�ytt��nEnable Encore ModeAchievementSettingsWidget4Ota hardcore-tila k�ytt��nEnable Hardcore ModeAchievementSettingsWidgetLOta pelinsis�iset peittokuvat k�ytt��nEnable In-Game OverlaysAchievementSettingsWidget4Ota ��nitehosteet k�ytt��nEnable Sound EffectsAchievementSettingsWidget0Ota katselutila k�ytt��nEnable Spectator ModeAchievementSettingsWidgetPelitiedot	Game InfoAchievementSettingsWidget�Hardcore-tilaa ei oteta k�ytt��n ennen j�rjestelm�n nollausta. Haluatko nollata j�rjestelm�n nyt?aHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?AchievementSettingsWidgetKirjaudu...Login...AchievementSettingsWidgetKirjaudu ulosLogoutAchievementSettingsWidget"Ei kirjautuneena.Not Logged In.AchievementSettingsWidgetIlmoitukset
NotificationsAchievementSettingsWidget�Toistaa ��nitehosteita tietyiss� tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten l�hett�misess�.WPlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.AchievementSettingsWidget$Nollaa j�rjestelm�Reset SystemAchievementSettingsWidgetAsetuksetSettingsAchievementSettingsWidget2N�yt� saavutusilmoituksetShow Achievement NotificationsAchievementSettingsWidget6N�yt� tulostauluilmoituksetShow Leaderboard NotificationsAchievementSettingsWidget�N�ytt�� kuvakkeita n�yt�n oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen.bShows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.AchievementSettingsWidget@Testaa ep�virallisia saavutuksiaTest Unofficial AchievementsAchievementSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedAchievementSettingsWidgetPK�ytt�j�tunnus:
Kirjautumistunnus luotu:#Username:
Login token generated at:AchievementSettingsWidget\K�ytt�j�tunnus: %1
Kirjautumistunnus luotu %2.)Username: %1
Login token generated on %2.AchievementSettingsWidget"N�yt� profiili...View Profile...AchievementSettingsWidget�Kun t�m� on k�yt�ss� ja olet kirjautunut sis��n, PCSX2 etsii saavutuksia k�ynnistyksen aikana.HWhen enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.AchievementSettingsWidget�Kun t�m� on k�yt�ss�, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eik� l�het� avausten ilmoituksia palvelimelle.pWhen enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.AchievementSettingsWidgetNKun t�m� on k�yt�ss�, PCSX2 listaa saavutukset ep�virallisista lajitelmista. Huomaa, ett� RetroAchievements ei seuraa n�it� saavutuksia, joten ne avautuvat joka kerta.�When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.AchievementSettingsWidget�Kun t�m� on k�yt�ss�, jokainen istunto k�ytt�ytyy ik��n kuin saavutuksia ei olisi avattu.PWhen enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.AchievementSettingsWidget  (Hardcore-tila) (Hardcore Mode)Achievements (l�hetet��n)
 (Submitting)Achievements%n saavutus%n saavutusta%n achievementsAchievements%n piste%n pistett�	%n pointsAchievements6Yhteys saavutuksiin katkesiAchievements DisconnectedAchievements8Yhteys saavutuksiin palautuiAchievements ReconnectedAchievements>Aktiivisen haasteen saavutuksetActive Challenge AchievementsAchievements&Aktiiviset haasteetActive ChallengesAchievements\Kaikki odottavat avauspyynn�t ovat suoritettu.+All pending unlock requests have completed.Achievements$Melkein suoritettuAlmost ThereAchievements�Avauspyynt�� ei pystytty suorittamaan. Jatkamme pyynn�n l�hetyksen yritt�mist�.WAn unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.Achievements,Vahvista hardcore-tilaConfirm Hardcore ModeAchievementsL�hetysp�iv�Date SubmittedAchievementsLLadataan tulostaulun tietoja, odota...,Downloading leaderboard data, please wait...Achievements�Ajotiedoston lukeminen levylt� ep�onnistui. Saavutukset poistettu k�yt�st�.;Failed to read executable from disc. Achievements disabled.AchievementsHHardcore-tila on poistettu k�yt�st�.Hardcore mode is now disabled.Achievements<Hardcore-tila on nyt k�yt�ss�.Hardcore mode is now enabled.AchievementsrHardcore-tila otetaan k�ytt��n j�rjestelm�n nollautuessa..Hardcore mode will be enabled on system reset.Achievements<Tulostaulun lataus ep�onnistuiLeaderboard Download FailedAchievements:Tulostauluyritys ep�onnistui.Leaderboard attempt failed.Achievements6Tulostauluyritys aloitettu.Leaderboard attempt started.AchievementsLadataan...
Loading...AchievementsLukittuLockedAchievementsMasteroitu {}Mastered {}AchievementsNimiNameAchievementsEiNoAchievementsSijoitusRankAchievementsViimeksi avattuRecently UnlockedAchievements
TulosScoreAchievementstTulos: {0} p. (softcore: {1} p.)
Lukemattomat viestit: {2}7Score: {0} pts (softcore: {1} pts)
Unread messages: {2}Achievements,Palvelinvirhe {0}:
{1}Server error in {0}:
{1}AchievementsN�yt� paras	Show BestAchievements N�yt� l�hist�ll�Show NearbyAchievements�Tuloksien l�hetys ei ole k�yt�ss�, koska hardcore-tila on pois p��lt�. Tulostaulut ovat vain luettavia.WSubmitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.AchievementsBT�lle pelille ei ole saavutuksia.This game has no achievements.Achievements@T�lle pelille on {} tulostaulua.This game has {} leaderboards.AchievementsAikaTimeAchievementsTuntematonUnknownAchievementsAvattuUnlockedAchievementsAvattu: {}Unlocked: {}AchievementsEp�viralliset
UnofficialAchievementsTukematonUnsupportedAchievementsArvoValueAchievementsXXX pistett�
XXX pointsAchievements
Kyll�YesAchievementsrOlet avannut kaikki saavutukset ja ansainnut {} pistett�!8You have unlocked all achievements and earned {} points!Achievements�Olet avannut {0} / {1} saavutusta ja ansainnut {2} / {3} pistett�.NYou have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.Achievements>Olet avannut {} / %n saavutusta>Olet avannut {} / %n saavutusta'You have unlocked {} of %n achievementsAchievements6Oma tulos: {0} (Paras: {1})Your Score: {0} (Best: {1})AchievementsOma tulos: {}{}Your Score: {}{}Achievements4Oma aika: {0} (Paras: {1})Your Time: {0} (Best: {1})AchievementsOma aika: {}{}Your Time: {}{}Achievements4Oma arvo: {0} (Paras: {1})Your Value: {0} (Best: {1})AchievementsOma arvo: {}{}Your Value: {}{}Achievements:ja ansainnut {} / %n pistett�:ja ansainnut {} / %n pistett�and earned {} of %n pointsAchievements:{0}
Tulostaulusija: {1} / {2}${0}
Leaderboard Position: {1} of {2}Achievements
{0} ei ole mahdollista hardcore-tilan ollessa aktiivinen. Haluatko poistaa hardcore-tilan k�yt�st�? {0} peruutetaan, jos valitset Ei.�{0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.Achievements{0}, {1}{0}, {1}Achievements{0} {1}.	{0}, {1}.Achievements${} (hardcore-tila){} (Hardcore Mode)Achievements${} (ep�virallinen){} (Unofficial)Achievements{} piste{} pointAchievements{} pistett�	{} pointsAchievements�Automaattisesti lataa ja k�ytt�� yhteensopivuuspaikkauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin.QAutomatically loads and applies compatibility patches to known problematic games.AdvancedSettingsWidget�Lataa automaattisesti ja k�yt� korjauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin pelin k�ynnistyess�.OAutomatically loads and applies fixes to known problematic games on game start.AdvancedSettingsWidgetTallentaa automaattisesti emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siit� mihin viimeksi j�it.�Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.AdvancedSettingsWidget�Muuttaa PCSX2:n tapaa pit�� liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 0:ssa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, saattaa aiheuttaa ep�vakautta.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>AdvancedSettingsWidget�Muuttaa PCSX2:n tapaa pit�� liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 1:ss� (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, saattaa aiheuttaa ep�vakautta.</b>Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>AdvancedSettingsWidget�Muuttaa PCSX2:n tapaa pit�� liukuluvut standardi x86:n alueella. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, saattaa aiheuttaa ep�vakautta.</b>�Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>AdvancedSettingsWidget Muuttaa PCSX2:n tapaa k�sitell� py�ristyst� emuloidessa Emotion Enginen liukulukuyksikk�� (EE FPU). Koska useat FPU:t PS2:ssa ovat yhteensopimattomia kansainv�listen standardien kanssa, jotkut pelit saattavat vaatia eri tiloja matematiikan suorittamiseen. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, saattaa aiheuttaa ep�vakautta.</b>�Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>AdvancedSettingsWidgetMuuttaa PCSX2:n tapaa k�sitell� py�ristyst� emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 0:aa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, tulee aiheuttamaan ep�vakautta ja/tai kaatumisia.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>AdvancedSettingsWidgetMuuttaa PCSX2:n tapaa k�sitell� py�ristyst� emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 1:t� (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleist�; <b>t�m�n asetuksen muokkaaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� vikaa, tulee aiheuttamaan ep�vakautta ja/tai kaatumisia.</b>Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b>AdvancedSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedAdvancedSettingsWidget(Pilko/nolla (oletus)Chop/Zero (Default)AdvancedSettingsWidgetRajoitustila
Clamping ModeAdvancedSettingsWidget<Varmuuskopioi tilatallennuksetCreate Save State BackupsAdvancedSettingsWidget�Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup-j�lkiliite.zCreates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix.AdvancedSettingsWidget�M��ritt��, miten liukulukujen jaon tulokset py�ristet��n. Jotkut pelit tarvitsevat erityisi� asetuksia; <b>t�m�n asetuksen muuttaminen, kun peliss� ei ole n�kyv�� ongelmaa, voi aiheuttaa ep�vakautta.</b>�Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b>AdvancedSettingsWidget�M��ritt�� tilatallennusten pakkaamisessa k�ytett�v�n algoritmin.@Determines the algorithm to be used when compressing savestates.AdvancedSettingsWidgetXM��ritt�� tilatallennusten pakkauksen tason.<Determines the level to be used when compressing savestates.AdvancedSettingsWidget$Jaon py�ristystilaDivision Rounding ModeAdvancedSettingsWidgetVK�yt� 128 Mt RAM-muistia (kehitt�j�konsoli)Enable 128MB RAM (Dev Console)AdvancedSettingsWidget>Ota v�limuisti k�ytt��n (hidas)Enable Cache (Slow)AdvancedSettingsWidgetLOta yhteensopivuuspaikkaukset k�ytt��nEnable Compatibility PatchesAdvancedSettingsWidget@Ota k�ytt��n nopea muistink�ytt�Enable Fast Memory AccessAdvancedSettingsWidget6Ota pelikorjaukset k�ytt��nEnable Game FixesAdvancedSettingsWidget0Ota v�lit�n VU1 k�ytt��nEnable Instant VU1AdvancedSettingsWidget<Ota uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable RecompilerAdvancedSettingsWidget\Ota VU0-uudelleenk��nt�j� k�ytt��n (mikrotila)"Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)AdvancedSettingsWidgetDOta VU1-uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable VU1 RecompilerAdvancedSettingsWidgetLOttaa k�ytt��n VU0-uudelleenk��nt�j�n.Enables VU0 Recompiler.AdvancedSettingsWidgetLOttaa k�ytt��n VU1-uudelleenk��nt�j�n.Enables VU1 Recompiler.AdvancedSettingsWidgettPaljastaa 96 Mt lis�muistia virtuaalikoneen k�ytett�v�ksi.<Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine.AdvancedSettingsWidget�Hyv� nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheit�.@Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors.AdvancedSettingsWidget�Valtava nopeutuminen joissakin peleiss�, l�hes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa.GHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.AdvancedSettingsWidget8INTC:n py�rityksen tunnistusINTC Spin DetectionAdvancedSettingsWidgetPVain tulkki, tarkoitettu diagnosointiin.*Interpreter only, provided for diagnostic.AdvancedSettingsWidgetKeskitasoMediumAdvancedSettingsWidget�Kohtalainen nopeutuminen joissakin peleiss� ilman tunnettuja sivuvaikutuksia.<Moderate speedup for some games, with no known side effects.AdvancedSettingsWidgetL�hin (oletus)Nearest (Default)AdvancedSettingsWidget"Normaali (oletus)Normal (Default)AdvancedSettingsWidget2Pys�ytys TLB:n puuttuessaPause On TLB MissAdvancedSettingsWidgetPys�ytt�� virtuaalikoneen TLB-virheen tapahtuessa, sen sijaan, ett� jatkaisi j�tt�en sen huomiotta. Huomaa, ett� virtuaalikone pys�htyy lohkon p��tteess�, ei poikkeuksen aiheuttaneen k�skyn kohdalla. Katso konsolista osoite, jossa virheellinen k�ytt� tapahtui.Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred.AdvancedSettingsWidget�Suorittaa 32-bittisen MIPS-I-konekoodin just-in-time-bin��rik��nn�ksen x86:ksi.NPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86.AdvancedSettingsWidget�Suorittaa 64-bittisen MIPS-IV-konekoodin just-in-time-bin��rik��nn�ksen x86:ksi.OPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86.AdvancedSettingsWidgetPy�ristystila
Rounding ModeAdvancedSettingsWidgetBVU1 toimii v�litt�m�sti. Antaa pienen nopeusparannuksen useimmissa peleiss�. Turvallinen useimmissa peleiss�, mutta joissakin saattaa ilmesty� grafiikkavirheit�.�Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.AdvancedSettingsWidget8Tallenna tila sammutettaessaSave State On ShutdownAdvancedSettingsWidget@Tilatallennusten pakkauksen tasoSavestate Compression LevelAdvancedSettingsWidgetBTilatallennusten pakkausmenetelm�Savestate Compression MethodAdvancedSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedAdvancedSettingsWidget6K�yt� yleist� asetusta [%1]Use Global Setting [%1]AdvancedSettingsWidget�K�ytt�� takaisinsijoitusta v�ltt��kseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin k�yt�n yhteydess�.DUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.AdvancedSettingsWidget VU0-rajoitustilaVU0 Clamping ModeAdvancedSettingsWidget"VU0-py�ristystilaVU0 Rounding ModeAdvancedSettingsWidget VU1-rajoitustilaVU1 Clamping ModeAdvancedSettingsWidget"VU1-py�ristystilaVU1 Rounding ModeAdvancedSettingsWidget6Odotussilmukoiden tunnistusWait Loop DetectionAdvancedSettingsWidgetZstandard	ZstandardAdvancedSettingsWidgetmVU-korjaus
mVU Flag HackAdvancedSettingsWidget Hz hzAdvancedSystemSettingsWidgetdN�iden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa n�it� asetuksia on muutettu.�Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.AdvancedSystemSettingsWidgetPilko/nolla	Chop/ZeroAdvancedSystemSettingsWidget(Pilko/nolla (oletus)Chop/Zero (Default)AdvancedSystemSettingsWidgetRajoitustila:Clamping Mode:AdvancedSystemSettingsWidget Pakkauksen taso:Compression Level:AdvancedSystemSettingsWidget"Pakkausmenetelm�:Compression Method:AdvancedSystemSettingsWidget<Varmuuskopioi tilatallennuksetCreate Save State BackupsAdvancedSystemSettingsWidgetDeflate64	Deflate64AdvancedSystemSettingsWidget&Jaon py�ristystila:Division Rounding Mode:AdvancedSystemSettingsWidget.EmotionEngine (MIPS-IV)EmotionEngine (MIPS-IV)AdvancedSystemSettingsWidgetP��lleEnableAdvancedSystemSettingsWidgetVK�yt� 128 Mt RAM-muistia (kehitt�j�konsoli)Enable 128MB RAM (Dev Console)AdvancedSystemSettingsWidget>Ota v�limuisti k�ytt��n (hidas)Enable Cache (Slow)AdvancedSystemSettingsWidget>K�yt� yhteensopivuuspaikkauksiaEnable Compatibility PatchesAdvancedSystemSettingsWidgetBOta k�ytt��n nopea muistin k�ytt�Enable Fast Memory AccessAdvancedSystemSettingsWidget6Ota pelikorjaukset k�ytt��nEnable Game FixesAdvancedSystemSettingsWidget0Ota v�lit�n VU1 k�ytt��nEnable Instant VU1AdvancedSystemSettingsWidget<Ota uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable RecompilerAdvancedSystemSettingsWidget\Ota VU0-uudelleenk��nt�j� k�ytt��n (mikrotila)"Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)AdvancedSystemSettingsWidgetDOta VU1-uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable VU1 RecompilerAdvancedSystemSettingsWidget
ExtraExtraAdvancedSystemSettingsWidget4Ekstra + s�ilyt� etumerkkiExtra + Preserve SignAdvancedSystemSettingsWidget&Kuvataajuuden s��t�Frame Rate ControlAdvancedSystemSettingsWidget
T�ysiFullAdvancedSystemSettingsWidgetPeliasetukset
Game SettingsAdvancedSystemSettingsWidgetKorkeaHighAdvancedSystemSettingsWidget8I/O-prosessori (IOP, MIPS-I)I/O Processor (IOP, MIPS-I)AdvancedSystemSettingsWidget8INTC:n py�rityksen tunnistusINTC Spin DetectionAdvancedSystemSettingsWidget
LZMA2LZMA2AdvancedSystemSettingsWidget Alhainen (nopea)
Low (Fast)AdvancedSystemSettingsWidget,Keskitaso (suositeltu)Medium (Recommended)AdvancedSystemSettingsWidget"NTSC-kuvataajuus:NTSC Frame Rate:AdvancedSystemSettingsWidget
L�hinNearestAdvancedSystemSettingsWidgetL�hin (oletus)Nearest (Default)AdvancedSystemSettingsWidgetNegatiivinenNegativeAdvancedSystemSettingsWidgetEi mit��nNoneAdvancedSystemSettingsWidgetEi mit��n	ClampModeNoneAdvancedSystemSettingsWidget"Normaali (oletus)Normal (Default)AdvancedSystemSettingsWidget PAL-kuvataajuus:PAL Frame Rate:AdvancedSystemSettingsWidgetPINE-asetukset
PINE SettingsAdvancedSystemSettingsWidget2Pys�ytys TLB:n puuttuessaPause On TLB MissAdvancedSystemSettingsWidgetPositiivinenPositiveAdvancedSystemSettingsWidgetPy�ristystila:Rounding Mode:AdvancedSystemSettingsWidget8Tallenna tila sammutettaessaSave State On ShutdownAdvancedSystemSettingsWidget,TilatallennusasetuksetSavestate SettingsAdvancedSystemSettingsWidgetPaikka:Slot:AdvancedSystemSettingsWidgetPakkaamatonUncompressedAdvancedSystemSettingsWidget"VU0-rajoitustila:VU0 Clamping Mode:AdvancedSystemSettingsWidget$VU0-py�ristystila:VU0 Rounding Mode:AdvancedSystemSettingsWidget"VU1-rajoitustila:VU1 Clamping Mode:AdvancedSystemSettingsWidget$VU1-py�ristystila:VU1 Rounding Mode:AdvancedSystemSettingsWidget&Vektoriyksik�t (VU)Vector Units (VU)AdvancedSystemSettingsWidgetFHyvin korkea (hidas, ei suositella)!Very High (Slow, Not Recommended)AdvancedSystemSettingsWidget6Odotussilmukoiden tunnistusWait Loop DetectionAdvancedSystemSettingsWidgetZstandard	ZstandardAdvancedSystemSettingsWidgetmVU-korjaus
mVU Flag HackAdvancedSystemSettingsWidget Analysis OptionsAnalysis OptionsAnalysisOptionsDialogAnalyzeAnalyzeAnalysisOptionsDialog:Changes made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs.�Changes made here won't be saved. Edit these settings from the global or per-game settings dialogs to have your changes take effect for future analysis runs.AnalysisOptionsDialog
CloseCloseAnalysisOptionsDialogNClose dialog after analysis has started'Close dialog after analysis has startedAnalysisOptionsDialog1010AudioExpansionSettingsDialog2020AudioExpansionSettingsDialog3030AudioExpansionSettingsDialog�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">��nenlaajennusasetukset</span><br/>N�m� asetukset hienos��t�v�t FreeSurround-pohjaisen kanavalaajennuksen k�ytt�ytymist�.</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html>AudioExpansionSettingsDialog.��nenlaajennusasetuksetAudio Expansion SettingsAudioExpansionSettingsDialogLohkon koko:Block Size:AudioExpansionSettingsDialog(Keskitason suuntaus:
Center Image:AudioExpansionSettingsDialog$Ymp�r�iv� kattaus:Circular Wrap:AudioExpansionSettingsDialogSyvyys:Depth:AudioExpansionSettingsDialogKeskitys:Focus:AudioExpansionSettingsDialog"Etupuolen erotus:Front Separation:AudioExpansionSettingsDialogYl�leikkaus:High Cutoff:AudioExpansionSettingsDialogAlaleikkaus:Low Cutoff:AudioExpansionSettingsDialog$Takapuolen erotus:Rear Separation:AudioExpansionSettingsDialogSiirto:Shift:AudioExpansionSettingsDialog %%AudioSettingsWidget
%1 ms%1 msAudioSettingsWidget%1 %%1%AudioSettingsWidget0 ms0 msAudioSettingsWidget
100 %100%AudioSettingsWidget&��nen taustaohjelma
Audio BackendAudioSettingsWidgetTaustaohjelma:Backend:AudioSettingsWidgetPuskurin kokoBuffer SizeAudioSettingsWidgetPuskurin koko:Buffer Size:AudioSettingsWidgetKokoonpano
ConfigurationAudioSettingsWidgetS��d�tControlsAudioSettingsWidgethHallitsee is�nn�n ��nenvoimakkuutta pikakelattaessa.IControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.AudioSettingsWidgetHHallitsee is�nn�n ��nenvoimakkuutta.4Controls the volume of the audio played on the host.AudioSettingsWidgetOletusarvoDefaultAudioSettingsWidgetM��ritt��, kuinka ��nt� laajennetaan stereosta tila��neen tuetuissa peleiss�. Mukaan luetaan pelit, jotka tukevat Dolby Pro Logic/Pro Logic II.�Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II.AudioSettingsWidgettM��ritt�� puskurin koon, mink� venytt�j� yritt�� pit�� varattuna. K�yt�nn�ss� se valitsee keskim��r�isen viiveajan, kun ��nt� venytet��n ja kutistetaan pit�m��n puskurin koko hallittuna.�Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check.AudioSettingsWidget M��ritt�� viiveen puskurista is�nt�j�rjestelm�n ��nil�ht��n. T�t� voidaan asettaa pienemm�ksi kuin kohdennettu viive ��nivasteen v�hent�miseksi.�Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay.AudioSettingsWidget,Pois k�yt�st� (stereo)Disabled (Stereo)AudioSettingsWidgetAjuri:Driver:AudioSettingsWidgetLaajennustilaExpansion ModeAudioSettingsWidget$LaajennusasetuksetExpansion SettingsAudioSettingsWidgetLaajennus:
Expansion:AudioSettingsWidget0Pikakelauksen voimakkuusFast Forward VolumeAudioSettingsWidget2Pikakelauksen voimakkuus:Fast Forward Volume:AudioSettingsWidget�Enimm�isviive: %1 ms (%2 ms puskuri + %3 ms laajennus + %4 ms l�ht�)CMaximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output)AudioSettingsWidgetdEnimm�isviive: %1 ms (%2 ms puskuri + %3 ms l�ht�)4Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)AudioSettingsWidget�Enimm�isviive: %1 ms (%2 ms laajennus, v�himm�isl�ht�viive tuntematon)EMaximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown)AudioSettingsWidgetjEnimm�isviive: %1 ms (v�himm�isl�ht�viive tuntematon)7Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)AudioSettingsWidget@Enimm�isviive: 0 kuvaa (0,00 ms)"Maximum latency: 0 frames (0.00ms)AudioSettingsWidgetMinimaalinenMinimalAudioSettingsWidget(Mykist� kaikki ��netMute All SoundAudioSettingsWidgetEi saatavillaN/AAudioSettingsWidgetL�ht�laite:Output Device:AudioSettingsWidgetL�ht�viiveOutput LatencyAudioSettingsWidgetL�ht�viive:Output Latency:AudioSettingsWidget"L�hd�n voimakkuus
Output VolumeAudioSettingsWidget$L�hd�n voimakkuus:Output Volume:AudioSettingsWidgetXEst�� emulaattoria tuottamasta mit��n ��nt�.7Prevents the emulator from producing any audible sound.AudioSettingsWidgetHNollaa pikakelauksen ��nenvoimakkuusReset Fast Forward VolumeAudioSettingsWidget,Nollaa ��nenvoimakkuusReset VolumeAudioSettingsWidget�Palauttaa pikakelauksen ��nenvoimakkuuden takaisin oletusarvoon./Resets fast forward volume back to the default.AudioSettingsWidget�Palauttaa pikakelauksen ��nenvoimakkuuden takaisin yleiseen/perittyyn asetukseen.@Resets fast forward volume back to the global/inherited setting.AudioSettingsWidgetrPalauttaa l�hd�n ��nenvoimakkuuden takaisin oletusarvoon.)Resets output volume back to the default.AudioSettingsWidget�Palauttaa l�hd�n ��nenvoimakkuuden takaisin yleiseen/perittyyn asetukseen.:Resets output volume back to the global/inherited setting.AudioSettingsWidget VenytysasetuksetStretch SettingsAudioSettingsWidgetSynkronointiSynchronizationAudioSettingsWidgetSynkronointi:Synchronization:AudioSettingsWidget���nen taustaohjelma m��ritt��, miten emulaattorin tuottamat kuvat l�hetet��n is�nn�lle. Cubeb tarjoaa pienimm�n viiveen. Jos kohtaat ongelmia, kokeile SDL-taustaohjelmaa. Null-taustaohjelma est�� kaiken is�nn�n ��nil�hd�n.�The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.AudioSettingsWidget�N�m� asetukset hienos��t�v�t FreeSurround-pohjaisen kanavalaajennuksen k�ytt�ytymist�.QThese settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.AudioSettingsWidget�N�m� asetukset hienos��t�v�t SoundTouch-��nenvenytyksen k�ytt�ytymist�, kun nopeus on 100 %:n ulkopuolella.pThese settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.AudioSettingsWidget0TimeStretch (suositeltu)TimeStretch (Recommended)AudioSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedAudioSettingsWidget*Tuntematon laite "%1"Unknown Device "%1"AudioSettingsWidget�Kun nopeus on ylitse 100 %, muuttaa ��nen tempoa kuvien pudottamisen sijaan. Tuottaa paljon mukavampaa nopeutus-/hidastus��nt�.�When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio.AudioSettingsWidget5.1-tila��ni5.1 SurroundAudioStream7.1-tila��ni7.1 SurroundAudioStream
CubebCubebAudioStreamOletusDefaultAudioStream,Pois k�yt�st� (stereo)Disabled (Stereo)AudioStream Null (ei l�ht��)Null (No Output)AudioStreamNelikanavainenQuadraphonicAudioStream6Nelikanavainen LFE:n kanssaQuadraphonic with LFEAudioStreamSDLSDLAudioStream&Stereo LFE:n kanssaStereo with LFEAudioStream1010AudioStretchSettingsDialog2020AudioStretchSettingsDialog3030AudioStretchSettingsDialog�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">��nenvenytysasetukset</span><br/>N�m� asetukset hienos��t�v�t SoundTouch-��nenvenytyksen k�ytt�ytymist�, kun nopeus on 100 %:n ulkopuolella.</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html>AudioStretchSettingsDialog*��nenvenytysasetuksetAudio Stretch SettingsAudioStretchSettingsDialogP��llekk�isyys:Overlap:AudioStretchSettingsDialog"Hakuikkunan koko:Seekwindow Size:AudioStretchSettingsDialog$Sekvenssin pituus:Sequence Length:AudioStretchSettingsDialog8K�yt� antialiasointisuodintaUse Anti-Aliasing FilterAudioStretchSettingsDialog"K�yt� Quickseekia
Use QuickseekAudioStretchSettingsDialog�<h1>VAROITUS</h1><p style='font-size:12pt;'>T�m�n p�ivityksen asentaminen tekee <b> tilatallennuksistasi yhteensopimattomia</b>. <i>Varmista, ett� olet tallentanut edistymisesi muistikorteille ennen jatkamista</i>.</p><p>Haluatko varmasti jatkaa?</p>�<h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p>AutoUpdaterDialog&<h2>Muutokset:</h2><h2>Changes:</h2>AutoUpdaterDialog�<h2>Varoitus tilatallennuksista</h2><p>T�m�n p�ivityksen asennus tekee tilatallennuksistasi <b>yhteensopimattomia</b>. Varmista, ett� olet tallentanut pelisi muistikortille ennen t�m�n p�ivityksen asentamista, jotta v�ltyt edistymisesi katoamiselta.</p>�<h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p>AutoUpdaterDialogP<h2>Varoitus</h2><p>T�m�n p�ivityksen asentaminen nollaa ohjelman asetukset. Huomioithan, ett� sinun t�ytyy m��ritt�� asetukset uudelleen t�m�n p�ivityksen j�lkeen.</p>�<h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p>AutoUpdaterDialog0Automaattinen p�ivitt�j�Automatic UpdaterAutoUpdaterDialog"Nykyinen versio: Current Version: AutoUpdaterDialog0Nykyinen versio: %1 (%2)Current Version: %1 (%2)AutoUpdaterDialogLatauskoko: Download Size: AutoUpdaterDialog"Latauskoko: %1 MtDownload Size: %1 MBAutoUpdaterDialog$Lataa ja asenna...Download and Install...AutoUpdaterDialogLadataan %1...Downloading %1...AutoUpdaterDialog�P�ivitt�j�n k�ynnistystiedoston poisto p�ivityksen j�lkeen ep�onnistui.*Failed to remove updater exe after update.AutoUpdaterDialogLadataan...
Loading...AutoUpdaterDialogUusi versio: 
New Version: AutoUpdaterDialog(Uusi versio: %1 (%2)New Version: %1 (%2)AutoUpdaterDialog�P�ivityksi� ei ole t�ll� hetkell� saatavilla. Yrit� my�hemmin uudelleen.;No updates are currently available. Please try again later.AutoUpdaterDialog$Muistuta my�hemminRemind Me LaterAutoUpdaterDialog6Varoitus tilatallennuksistaSavestate WarningAutoUpdaterDialog&Ohita t�m� p�ivitysSkip This UpdateAutoUpdaterDialog&P�ivitys saatavillaUpdate AvailableAutoUpdaterDialogP�ivitysvirhe
Updater ErrorAutoUpdaterDialogBIOS-kansioBIOS DirectoryBIOSSettingsWidgetBIOSin valintaBIOS SelectionBIOSSettingsWidgetSelaa...	Browse...BIOSSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedBIOSSettingsWidget Nopea k�ynnistys	Fast BootBIOSSettingsWidgetPikak�ynnistysFast Forward BootBIOSSettingsWidgetTiedostonimiFilenameBIOSSettingsWidget&Avaa BIOS-kansio...Open BIOS Folder...BIOSSettingsWidget0Asetukset ja paikkauksetOptions and PatchesBIOSSettingsWidgetXPCSX2 etsii BIOS-tiedostoja t�st� kansiosta.4PCSX2 will search for BIOS images in this directory.BIOSSettingsWidgetpMuokkaa BIOSta ohittamaan konsolin k�ynnistysanimaation.6Patches the BIOS to skip the console's boot animation.BIOSSettingsWidgetP�ivit� listaRefresh ListBIOSSettingsWidget�Lyhent�� k�ynnistysaikaa poistamalla emulaation nopeutuksen rajoittimen, kunnes peli alkaa.NRemoves emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time.BIOSSettingsWidget Nollaa muutoksetResetBIOSSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedBIOSSettingsWidgetVersioVersionBIOSSettingsWidget00BreakpointDialog11BreakpointDialogOsoiteAddressBreakpointDialog
MuutaChangeBreakpointDialogEhto	ConditionBreakpointDialog8Luo / muokkaa pys�ytyskohtiaCreate / Modify BreakpointBreakpointDialogP��lleEnableBreakpointDialogSuoritaExecuteBreakpointDialog&Virheellinen osoiteInvalid AddressBreakpointDialog"Virheellinen ehtoInvalid ConditionBreakpointDialog"Virheellinen kokoInvalid SizeBreakpointDialogLokiLogBreakpointDialogMuistiMemoryBreakpointDialogLueReadBreakpointDialogKokoSizeBreakpointDialogTyyppiTypeBreakpointDialogKirjoitaWriteBreakpointDialog----BreakpointModelEHTO	CONDITIONBreakpointModelEi k�yt�ss�DisabledBreakpointModelK�yt�ss�EnabledBreakpointModelSuoritaExecuteBreakpointModelOSUMATHITSBreakpointModel
K�SKYINSTRUCTIONBreakpointModelOFFSETOFFSETBreakpointModelLueReadBreakpointModelKOKO / NIMISIZE / LABELBreakpointModelTYYPPITYPEBreakpointModelKirjoitaWriteBreakpointModelKirjoita(M)Write(C)BreakpointModelXXBreakpointModel��niAudioCDVD�Pelilevyn sijainti on siirrett�v�ll� levyll�, saattaa aiheuttaa suorituskyvyn ongelmia, kuten nykimist� ja j��tymist�.hGame disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur.CDVDTila 1Mode 1CDVDTila 2Mode 2CDVD8Vied��n CDVD esiv�limuistiinPrecaching CDVDCDVDBEsiv�limuistia ei tueta levyille.&Precaching is not supported for discs.CDVD^Esiv�limuistia ei tueta t�lle tiedostomuodolle.1Precaching is not supported for this file format.CDVD:Vied��n {} esiv�limuistiin...Precaching {}...CDVD�Vaadittu muisti ({} Gt) ylitt�� suurimman sallitun rajan ({} Gt).?Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB).CDVD\
Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'.Saving CDVD block dump to '{}'.CDVDTuntematonUnknownCDVD$Valitse LEDin v�riSelect LED ColorColorPickerButton�Oletko varma, ett� haluat tyhjent�� kaikki t�m�n ohjaimen sidokset? T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.^Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone.ControllerBindingWidget*Automaattinen sidontaAutomatic BindingControllerBindingWidget*Automaattinen sidontaAutomatic MappingControllerBindingWidgetN�pp�insidoksetBindingsControllerBindingWidgetPoista sidoksetClear BindingsControllerBindingWidgetPoista sidokset
Clear MappingControllerBindingWidgetOhjainportti %1Controller Port %1ControllerBindingWidgetMakrotMacrosControllerBindingWidget$Laitteita ei l�ydyNo devices availableControllerBindingWidget�Yleisi� sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/l�hde ei ehk� tue automaattista sidontaa.lNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.ControllerBindingWidgetAsetuksetSettingsControllerBindingWidget8Virtuaalisen ohjaimen tyyppiVirtual Controller TypeControllerBindingWidgetAnalogiAnalog"ControllerBindingWidget_DualShock2Ympyr�Circle"ControllerBindingWidget_DualShock2
RistiCross"ControllerBindingWidget_DualShock2RistiohjainD-Pad"ControllerBindingWidget_DualShock2AlasDown"ControllerBindingWidget_DualShock2"Toiminton�pp�imetFace Buttons"ControllerBindingWidget_DualShock2L1L1"ControllerBindingWidget_DualShock2L2L2"ControllerBindingWidget_DualShock2L3L3"ControllerBindingWidget_DualShock2Iso moottoriLarge Motor"ControllerBindingWidget_DualShock2
VasenLeft"ControllerBindingWidget_DualShock2Vasen sauvaLeft Analog"ControllerBindingWidget_DualShock2Paineens��dinPressure Modifier"ControllerBindingWidget_DualShock2R1R1"ControllerBindingWidget_DualShock2R2R2"ControllerBindingWidget_DualShock2R3R3"ControllerBindingWidget_DualShock2
OikeaRight"ControllerBindingWidget_DualShock2Oikea sauvaRight Analog"ControllerBindingWidget_DualShock2SelectSelect"ControllerBindingWidget_DualShock2Pieni moottoriSmall Motor"ControllerBindingWidget_DualShock2
Neli�Square"ControllerBindingWidget_DualShock2
StartStart"ControllerBindingWidget_DualShock2KolmioTriangle"ControllerBindingWidget_DualShock2Yl�sUp"ControllerBindingWidget_DualShock2SininenBlueControllerBindingWidget_GuitarVihre�GreenControllerBindingWidget_GuitarOranssiOrangeControllerBindingWidget_GuitarPainaPainiketta
PushButtonControllerBindingWidget_GuitarPunainenRedControllerBindingWidget_GuitarSelectSelectControllerBindingWidget_Guitar
StartStartControllerBindingWidget_GuitarAlassoitto
Strum DownControllerBindingWidget_GuitarYl�ssoittoStrum UpControllerBindingWidget_GuitarKallistusTiltControllerBindingWidget_GuitarVibrakampi
Whammy BarControllerBindingWidget_GuitarKeltainenYellowControllerBindingWidget_GuitarYmpyr�CircleControllerBindingWidget_Jogcon
RistiCrossControllerBindingWidget_JogconRistiohjainD-PadControllerBindingWidget_Jogcon&Py�ritys vasemmalle	Dial LeftControllerBindingWidget_Jogcon"Py�ritys oikealle
Dial RightControllerBindingWidget_JogconAlasDownControllerBindingWidget_Jogcon"Toiminton�pp�imetFace ButtonsControllerBindingWidget_JogconL1L1ControllerBindingWidget_JogconL2L2ControllerBindingWidget_JogconIso moottoriLarge MotorControllerBindingWidget_Jogcon
VasenLeftControllerBindingWidget_JogconR1R1ControllerBindingWidget_JogconR2R2ControllerBindingWidget_Jogcon
OikeaRightControllerBindingWidget_JogconSelectSelectControllerBindingWidget_JogconPieni moottoriSmall MotorControllerBindingWidget_Jogcon
Neli�SquareControllerBindingWidget_Jogcon
StartStartControllerBindingWidget_JogconKolmioTriangleControllerBindingWidget_JogconYl�sUpControllerBindingWidget_JogconAAControllerBindingWidget_NegconBBControllerBindingWidget_NegconRistiohjainD-PadControllerBindingWidget_NegconAlasDownControllerBindingWidget_Negcon"Toiminton�pp�imetFace ButtonsControllerBindingWidget_NegconIIControllerBindingWidget_NegconIIIIControllerBindingWidget_NegconLLControllerBindingWidget_NegconIso moottoriLarge MotorControllerBindingWidget_Negcon
VasenLeftControllerBindingWidget_NegconRRControllerBindingWidget_Negcon
OikeaRightControllerBindingWidget_NegconPieni moottoriSmall MotorControllerBindingWidget_Negcon
StartStartControllerBindingWidget_Negcon"Kierre vasemmalle
Twist LeftControllerBindingWidget_NegconKierre oikealleTwist RightControllerBindingWidget_NegconYl�sUpControllerBindingWidget_NegconSininen (vasen)Blue (Left)ControllerBindingWidget_PopnSininen (oikea)Blue (Right)ControllerBindingWidget_PopnVihre� (vasen)Green (Left)ControllerBindingWidget_PopnVihre� (oikea)
Green (Right)ControllerBindingWidget_PopnPunainenRedControllerBindingWidget_PopnSelectSelectControllerBindingWidget_Popn
StartStartControllerBindingWidget_Popn"Valkoinen (vasen)White (Left)ControllerBindingWidget_Popn"Valkoinen (oikea)
White (Right)ControllerBindingWidget_Popn"Keltainen (vasen)
Yellow (Left)ControllerBindingWidget_Popn"Keltainen (oikea)Yellow (Right)ControllerBindingWidget_PopnSelaa...	Browse...ControllerCustomSettingsWidget.Palauta oletusasetuksetRestore Default SettingsControllerCustomSettingsWidget Valitse tiedostoSelect FileControllerCustomSettingsWidget,Ohjaimen LED-asetuksetController LED SettingsControllerGlobalSettingsWidget"MoniohjainsovitinController MultitapControllerGlobalSettingsWidgetDInput-l�hde
DInput SourceControllerGlobalSettingsWidget"Havaitut laitteetDetected DevicesControllerGlobalSettingsWidgetNDualShock 4 / DualSense tehostettu tila%DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeControllerGlobalSettingsWidget>Ota DInput-sy�tt�l�hde k�ytt��nEnable DInput Input SourceControllerGlobalSettingsWidget0Ota IOKit-ajuri k�ytt��nEnable IOKit DriverControllerGlobalSettingsWidget,Ota MFI-ajuri k�ytt��nEnable MFI DriverControllerGlobalSettingsWidget:Ota hiiren kartoitus k�ytt��nEnable Mouse MappingControllerGlobalSettingsWidget8Ota SDL-sy�tt�l�hde k�ytt��nEnable SDL Input SourceControllerGlobalSettingsWidget6Ota SDL-raakasy�te k�ytt��nEnable SDL Raw InputControllerGlobalSettingsWidget>Ota XInput-sy�tt�l�hde k�ytt��nEnable XInput Input SourceControllerGlobalSettingsWidget.Hiiren/osoittimen l�hdeMouse/Pointer SourceControllerGlobalSettingsWidgetJMoniohjainsovitin konsolin portissa 1Multitap on Console Port 1ControllerGlobalSettingsWidgetJMoniohjainsovitin konsolin portissa 2Multitap on Console Port 2ControllerGlobalSettingsWidget�PCSX2 mahdollistaa hiiren k�yt�n analogisen sauvan liikkeen simulointiin.EPCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement.ControllerGlobalSettingsWidget"ProfiiliasetuksetProfile SettingsControllerGlobalSettingsWidgetSDL-sy�tt�l�hdeSDL Input SourceControllerGlobalSettingsWidgetAsetukset...Settings...ControllerGlobalSettingsWidget�DInput-l�hde tarjoaa tuen perinteisille ohjaimille, jotka eiv�t tue XInputia. N�iden ohjainten k�ytt�minen SDL:n kautta on suositeltavaa, mutta DirectInputia voidaan k�ytt��, jos ne eiv�t ole yhteensopivia SDL:n kanssa.�The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL.ControllerGlobalSettingsWidgetSDL-sy�tt�l�hde tukee useimpia ohjaimia ja tarjoaa lis�toimintoja DualShock 4 / DualSense -tyypeille Bluetooth-tilassa (v�rin� / LED-ohjaus).�The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).ControllerGlobalSettingsWidget&XInput-l�hde tarjoaa tukea Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series -ohjaimille ja kolmannen osapuolen ohjaimille, jotka k�ytt�v�t XInput-yhteysk�yt�nt��.�The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.ControllerGlobalSettingsWidgetBMoniohjainsovitin mahdollistaa jopa 8 ohjaimen yhdist�misen konsoliin. Jokaisessa moniohjainsovitimessa on 4 porttia. Kaikki pelit eiv�t tue moniohjainsovitinta.�The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games.ControllerGlobalSettingsWidgetJK�yt� profiilikohtaisia pikan�pp�imi�Use Per-Profile HotkeysControllerGlobalSettingsWidget�Kun t�m� on k�yt�ss�, pikan�pp�imi� voidaan m��ritt�� t�ss� sy�tt�profiilissa, ja niit� k�ytet��n yleisten pikan�pp�inten sijaan. Kaikki profiilit k�ytt�v�t oletuksena aina samoja pikan�pp�imi�.�When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles.ControllerGlobalSettingsWidgetXInput-l�hde
XInput SourceControllerGlobalSettingsWidget,Ohjaimen LED-asetuksetController LED SettingsControllerLEDSettingsDialogJK�yt� DualSensen pelaajan merkkivaloaEnable DualSense Player LEDControllerLEDSettingsDialogSDL-0 LED	SDL-0 LEDControllerLEDSettingsDialogSDL-1 LED	SDL-1 LEDControllerLEDSettingsDialogSDL-2 LED	SDL-2 LEDControllerLEDSettingsDialogSDL-3 LED	SDL-3 LEDControllerLEDSettingsDialog%1 %%1%ControllerMacroEditWidget
100 %100%ControllerMacroEditWidget4N�pp�insidokset/painikkeet
Binds/ButtonsControllerMacroEditWidgetKatvealue:	Deadzone:ControllerMacroEditWidget�Paineherkkien n�pp�inten kohdalla t�m� liukus��din ohjaa, kuinka paljon voimaa simuloidaan makron ollessa aktiivinen.yFor buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active.ControllerMacroEditWidgetTaajuus	FrequencyControllerMacroEditWidgetTaajuus: Frequency: ControllerMacroEditWidget&Makroa ei toisteta.Macro will not repeat.ControllerMacroEditWidgetrMakro vaihtaa n�pp�imi� p��lle/pois joka %1 kuvan v�lein.*Macro will toggle buttons every %1 frames.ControllerMacroEditWidget\Makro vaihtaa p��lle/pois joka N kuvan v�lein.!Macro will toggle every N frames.ControllerMacroEditWidgetEi m��riteltyNot ConfiguredControllerMacroEditWidget,P��lle/pois painamallaPress To ToggleControllerMacroEditWidget
PainePressureControllerMacroEditWidget�Valitse n�pp�imet, jotka haluat k�ynnist�� t�ll� makrolla. Kaikki n�pp�imet aktivoituvat samanaikaisesti.eSelect the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently.ControllerMacroEditWidgetHM��rit� laukaisin t�m�n makron aktivointiin. Se voi olla yksitt�inen n�pp�in tai n�pp�inyhdistelm� (sointu). Vaihto + napsautus m��ritt��ksesi useamman laukaisimen.�Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.ControllerMacroEditWidgetAseta taajuus
Set FrequencyControllerMacroEditWidgetAseta...Set...ControllerMacroEditWidgetLaukaisinTriggerControllerMacroEditWidget,Ohjainportin %1 makrotController Port %1 MacrosControllerMacroWidgetMakro %1
%2Macro %1
%2ControllerMacroWidget�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Ohjaimen kartoitusasetukset</span><br/>N�m� asetukset hienos��t�v�t k�ytt�ytymist�, kun fyysist� ohjainta kartoitetaan emuloituun ohjaimeen.</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html>ControllerMappingSettingsDialogb<html><head/><body><p>Jotkut kolmannen osapuolen ohjaimet virheellisesti merkitsev�t k��nteisiksi analogisauvojensa positiivisen komponentin, muttei negatiivista.</p><p>T�m�n seurauksena analogisauva on &quot;jumissa&quot;, vaikka lep��kin neutraalissa asennossa. </p><p>T�m�n asetuksen k�ytt��notto k�skee PCSX2:ta ohittamaan k��nteisyysmerkinn�t sidoksia luodessa, jolloin t�llaiset ohjaimet toimivat normaalisti.</p></body></html>�<html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html>ControllerMappingSettingsDialog6Ohjaimen kartoitusasetuksetController Mapping SettingsControllerMappingSettingsDialog"Ohita k��nteisyysIgnore InversionControllerMappingSettingsDialog1010ControllerMouseSettingsDialog�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Hiiren kartoitusasetukset</span><br/>N�m� asetukset hienos��t�v�t k�ytt�ytymist�, kun hiirt� kartoitetaan emuloidulle ohjaimelle.</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html>ControllerMouseSettingsDialogInertiaInertiaControllerMouseSettingsDialog2Hiiren kartoitusasetuksetMouse Mapping SettingsControllerMouseSettingsDialog&X-akselin katvealueX Dead ZoneControllerMouseSettingsDialogX-nopeusX SpeedControllerMouseSettingsDialog&Y-akselin katvealueY Dead ZoneControllerMouseSettingsDialogY-nopeusY SpeedControllerMouseSettingsDialogJProfiili nimell� '%1' on jo olemassa.,A profile with the name '%1' already exists.ControllerSettingsWindowK�yt� profiilia
Apply ProfileControllerSettingsWindow�Haluatko varmasti poistaa sy�tt�profiilin '%1'?

T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.[Are you sure you want to delete the input profile named '%1'?

You cannot undo this action.ControllerSettingsWindowJHaluatko varmasti ladata sy�tt�profiilin '%1'?

Kaikki nykyiset yleiset sidokset poistetaan ja profiilin sidokset ladataan tilalle.

T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.�Are you sure you want to load the input profile named '%1'?

All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.

You cannot undo this action.ControllerSettingsWindowTHaluatko varmasti palauttaa ohjaimen oletusasetukset?

Kaikki yleiset sidokset ja m��ritelm�t katoavat, mutta sy�tt�profiilisi s�ilyv�t.

T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.�Are you sure you want to restore the default controller configuration?

All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.

You cannot undo this action.ControllerSettingsWindow$Ohjainportti %1
%2Controller Port %1
%2ControllerSettingsWindow(Ohjainportti %1%2
%3Controller Port %1%2
%3ControllerSettingsWindow$Luo sy�tt�profiiliCreate Input ProfileControllerSettingsWindow�Mukautetut sy�tt�profiilit korvaavat Yleisen sy�tt�profiilin valituille peleille.
Asettaaksesi mukautetun sy�tt�profiilin pelille, avaa sen Pelin ominaisuudet -sivu, ja muuta 'Ohjausprofiili' Yhteenveto -v�lilehdell�. 

Nime� uusi sy�tt�profiili:�Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games.
To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab.

Enter the name for the new input profile:ControllerSettingsWindow*Poista sy�tt�profiiliDelete Input ProfileControllerSettingsWindowPoista profiiliDelete ProfileControllerSettingsWindowHaluatko kopioida kaikki n�pp�insidokset valitusta profiilista uuteen profiiliin? Jos valitset Ei, profiili luodaan t�ysin tyhj�n�.�Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.ControllerSettingsWindow�Haluatko kopioida nykyiset pikan�pp�inten sidokset yleisist� asetuksista uuteen sy�tt�profiiliin?^Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile?ControllerSettingsWindow(Muokataan profiilia:Editing Profile:ControllerSettingsWindow
VirheErrorControllerSettingsWindow:'%1' poistaminen ep�onnistui.Failed to delete '%1'.ControllerSettingsWindowtUuden profiilin tallentaminen kohteeseen '%1' ep�onnistui.'Failed to save the new profile to '%1'.ControllerSettingsWindow"Yleiset asetuksetGlobal SettingsControllerSettingsWindowPikan�pp�imetHotkeysControllerSettingsWindow(Lataa sy�tt�profiiliLoad Input ProfileControllerSettingsWindow$KartoitusasetuksetMapping SettingsControllerSettingsWindowUusi profiiliNew ProfileControllerSettingsWindow*PCSX2-ohjainasetuksetPCSX2 Controller SettingsControllerSettingsWindow&Palauta oletusarvotRestore DefaultsControllerSettingsWindowYleinenSharedControllerSettingsWindowBSy�tt�profiilia '%1' ei l�ytynyt.-The input profile named '%1' cannot be found.ControllerSettingsWindow USB-portti %1
%2USB Port %1
%2ControllerSettingsWindow<html><head/><body><p>M��rit� alla olevaan laatikkoon URL-osoitteet, joista ladata kansikuvia, yksi osoite per rivi. Seuraavat muuttujat ovat k�ytett�viss�:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Pelin nimi.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Pelin nimi tiedostonimest�.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Pelin sarjanumero.</p><p><span style=" font-weight:700;">Esimerkki:</span> https://www.olen-esimerkki-osoite.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html><html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>CoverDownloadDialog<Oletusarvona ladatut kansikuvat tallennetaan pelin sarjanumerolla varmistuksena, etteiv�t kansikuvat mene sekaisin muutoksista GameDB:ss�, ja etteiv�t pelien eri julkaisualueversiot luo ristiriitoja. Jos t�m� ei ole haluttua, voit valita "K�yt� otsikoita tiedostonimin�" -valinnan alla.�By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below.CoverDownloadDialog
SuljeCloseCoverDownloadDialog Lataa kansikuvatDownload CoversCoverDownloadDialog"Lataus on valmis.Download complete.CoverDownloadDialog|PCSX2 voi automaattisesti ladata kansikuvia peleille, joilla ei ole t�ll� hetkell� kansikuvia asetettuna. Emme is�nn�i mit��n kansikuvia, vaan k�ytt�j�n on itse annettava l�hde kuvia varten.�PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.CoverDownloadDialogK�ynnist�StartCoverDownloadDialogPys�yt�StopCoverDownloadDialog<K�yt� otsikoita tiedostonimin�Use Title File NamesCoverDownloadDialog2Odotetaan k�ynnistyst�...Waiting to start...CoverDownloadDialog(Aktiivinen kutsupinoActive Call Stack	CpuWidgetPKeskeytyspisteiden luettelon pikavalikkoBreakpoint List Context Menu	CpuWidgetPys�ytyskohdatBreakpoints	CpuWidgetKopioiCopy	CpuWidgetKopioi osoiteCopy Address	CpuWidgetKopioi teksti	Copy Text	CpuWidget(Kopioi kaikki CSV:n�Copy all as CSV	CpuWidgetPoistaDelete	CpuWidgetMuokkaaEdit	CpuWidgetToiminnot	Functions	CpuWidgetGlobaalitGlobals	CpuWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo to in Disassembly	CpuWidget*Siirry muistin�kym��nGo to in Memory View	CpuWidget"Lataa asetuksistaLoad from Settings	CpuWidgetPaikallisetLocals	CpuWidgetMuistiMemory	CpuWidgetMuistihaku
Memory Search	CpuWidgetUusiNew	CpuWidgetParametrit
Parameters	CpuWidgetLiit� CSV:st�Paste from CSV	CpuWidgetRekisterit	Registers	CpuWidget&Tallenna asetuksiinSave to Settings	CpuWidget*Tallennetut osoitteetSaved Addresses	CpuWidget2Pinoluettelon pikavalikkoStack List Context Menu	CpuWidget2S�ieluettelon pikavalikkoThread List Context Menu	CpuWidgetS�ikeetThreads	CpuWidgetOsoiteAddressDEV9DnsHostDialogPeruutaCancelDEV9DnsHostDialogK�yt�ss�EnabledDEV9DnsHostDialogNimiNameDEV9DnsHostDialogHVerkon DNS-palvelinten tuonti/vientiNetwork DNS Hosts Import/ExportDEV9DnsHostDialogOKOKDEV9DnsHostDialog Valitse palvelinSelect HostsDEV9DnsHostDialogValittuSelectedDEV9DnsHostDialogURL-osoiteUrlDEV9DnsHostDialog100100DEV9SettingsWidget120120DEV9SettingsWidget20002000DEV9SettingsWidget4040DEV9SettingsWidget
Lis��AddDEV9SettingsWidgetOsoiteAddressDEV9SettingsWidgetAutomaattinenAutoDEV9SettingsWidget
SelaaBrowseDEV9SettingsWidget>Kopioidaanko yleiset asetukset?Copy global settings?DEV9SettingsWidgetLuo kuvaCreate ImageDEV9SettingsWidgetDNS-is�nn�t	DNS HostsDEV9SettingsWidgetDNS1-osoite:
DNS1 Address:DEV9SettingsWidgetDNS2-osoite:
DNS2 Address:DEV9SettingsWidgetPoistaDeleteDEV9SettingsWidgetHPoista pelikohtainen is�nt�luettelo?Delete per game host list?DEV9SettingsWidget8Ota 48-bittinen LBA k�ytt��nEnable 48-Bit LBADEV9SettingsWidgetK�yt�ss�EnabledDEV9SettingsWidgetK�yt�ss�HDDEnabledDEV9SettingsWidgetK�yt�ss�
InterceptDHCPEnabledDEV9SettingsWidgetK�yt�ss�InternalDNSTableEnabledDEV9SettingsWidgetEthernetEthernetDEV9SettingsWidget2Ethernet-laitteen tyyppi:Ethernet Device Type:DEV9SettingsWidgetEthernet-laite:Ethernet Device:DEV9SettingsWidgetVieExportDEV9SettingsWidget&Viety onnistuneestiExported SuccessfullyDEV9SettingsWidget>Tiedoston avaaminen ep�onnistuiFailed to open fileDEV9SettingsWidget*Yhdysk�yt�v�n osoite:Gateway Address:DEV9SettingsWidgetHDD (*.raw)HDD (*.raw)DEV9SettingsWidgetHDD-luojaHDD CreatorDEV9SettingsWidgetHDD-tiedosto:	HDD File:DEV9SettingsWidget HDD-kuvatiedostoHDD Image FileDEV9SettingsWidget"HDD:n koko (GiB):HDD Size (GiB):DEV9SettingsWidgethHDD-kuva "%1" on jo olemassa.

Haluatko korvata sen?9HDD image "%1" already exists.

Do you want to overwrite?DEV9SettingsWidgetHDD-kuva luotuHDD image createdDEV9SettingsWidgetKiintolevyHard Disk DriveDEV9SettingsWidgetIs�nt�tiedosto
Hosts FileDEV9SettingsWidgetTuoImportDEV9SettingsWidget&Tuotu onnistuneestiImported SuccessfullyDEV9SettingsWidgetPys�yt� DHCPIntercept DHCPDEV9SettingsWidgetPys�yt� DHCP:Intercept DHCP:DEV9SettingsWidgetSis�inenInternalDEV9SettingsWidgetSis�inen DNSInternal DNSDEV9SettingsWidget�Sis�inen DNS voidaan valita k�ytt�m�ll� DNS1/2 pudotusta tai asettamalla ne 192.0.2.1XInternal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1DEV9SettingsWidgetManuaaliManualDEV9SettingsWidgetNimiNameDEV9SettingsWidget,Ei is�nti� tiedostossaNo Hosts in fileDEV9SettingsWidget
OhitaOverrideDEV9SettingsWidget6Haluatko korvata tiedoston?Overwrite File?DEV9SettingsWidget PCAP SilloitettuPCAP BridgedDEV9SettingsWidgetPCAP Vaihdettu
PCAP SwitchedDEV9SettingsWidgetPS2-osoite:PS2 Address:DEV9SettingsWidget8Pelikohtainen is�nt�luetteloPer Game Host listDEV9SettingsWidgetPeli� kohtiPer gameDEV9SettingsWidgetPistokkeetSocketsDEV9SettingsWidget Aliverkon peite:Subnet Mask:DEV9SettingsWidgetTAPTAPDEV9SettingsWidgetURLUrlDEV9SettingsWidgetK�yt� yleist�
Use GlobalDEV9SettingsWidget6K�yt� yleist� asetusta [%1]Use Global Setting [%1]DEV9SettingsWidgetini (*.ini)ini (*.ini)DEV9SettingsWidgetZ<html><head/><body><p><br/></p></body></html>-<html><head/><body><p><br/></p></body></html>DebugAnalysisSettingsWidgetJ<i>No symbol sources in database.</i>%<i>No symbol sources in database.</i>DebugAnalysisSettingsWidgetr<i>Start this game to modify the symbol sources list.</i>9<i>Start this game to modify the symbol sources list.</i>DebugAnalysisSettingsWidgetAddAddDebugAnalysisSettingsWidgetAdd Symbol FileAdd Symbol FileDebugAnalysisSettingsWidgetJAutomatically Select Symbols To Clear%Automatically Select Symbols To ClearDebugAnalysisSettingsWidget�Automatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs.OAutomatically delete symbols that were generated by any previous analysis runs.DebugAnalysisSettingsWidgetCheckedCheckedDebugAnalysisSettingsWidgetChoose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime.�Choose where the function scanner looks to find functions. This option can be useful if the application loads additional code at runtime.DebugAnalysisSettingsWidget,Clear Existing SymbolsClear Existing SymbolsDebugAnalysisSettingsWidget(Custom Address RangeCustom Address RangeDebugAnalysisSettingsWidget*Custom Address Range:Custom Address Range:DebugAnalysisSettingsWidgetDemangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable.�Demangle C++ symbols during the import process so that the function and global variable names shown in the debugger are more readable.DebugAnalysisSettingsWidget&Demangle ParametersDemangle ParametersDebugAnalysisSettingsWidget Demangle SymbolsDemangle SymbolsDebugAnalysisSettingsWidgetEnd:End:DebugAnalysisSettingsWidgetGenerate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match.�Generate hashes for all the detected functions, and gray out the symbols displayed in the debugger for functions that no longer match.DebugAnalysisSettingsWidgetTGray Out Symbols For Overwritten Functions*Gray Out Symbols For Overwritten FunctionsDebugAnalysisSettingsWidgetHash FunctionsHash FunctionsDebugAnalysisSettingsWidget0Import Default .sym FileImport Default .sym FileDebugAnalysisSettingsWidgetImport From ELFImport From ELFDebugAnalysisSettingsWidgetImport SymbolsImport SymbolsDebugAnalysisSettingsWidgetFImport from file (.elf, .sym, etc):#Import from file (.elf, .sym, etc):DebugAnalysisSettingsWidgetfImport symbol tables stored in the game's boot ELF.3Import symbol tables stored in the game's boot ELF.DebugAnalysisSettingsWidget�Import symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists.hImport symbols from a .sym file with the same name as the loaded ISO file on disk if such a file exists.DebugAnalysisSettingsWidgethInclude parameter lists in demangled function names.4Include parameter lists in demangled function names.DebugAnalysisSettingsWidgetRemoveRemoveDebugAnalysisSettingsWidgetScan ELFScan ELFDebugAnalysisSettingsWidget$Scan For FunctionsScan For FunctionsDebugAnalysisSettingsWidgetScan MemoryScan MemoryDebugAnalysisSettingsWidgetScan Mode	Scan ModeDebugAnalysisSettingsWidgetScan Mode:
Scan Mode:DebugAnalysisSettingsWidgetSkipSkipDebugAnalysisSettingsWidgetStart:Start:DebugAnalysisSettingsWidgetUnchecked	UncheckedDebugAnalysisSettingsWidgetWhether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked).�Whether to look for functions from the address range specified (Checked), or from the ELF segment containing the entry point (Unchecked).DebugAnalysisSettingsWidgetAlwaysAlwaysDebugSettingsWidgetAnalysisAnalysisDebugSettingsWidgetAnalyze ProgramAnalyze ProgramDebugSettingsWidget<Automatically Analyze Program:Automatically Analyze Program:DebugSettingsWidgetBIOSBIOSDebugSettingsWidgetSelaa...	Browse...DebugSettingsWidgetCDVDCDVDDebugSettingsWidgetCOP0COP0DebugSettingsWidgetCOP1 (FPU)
COP1 (FPU)DebugSettingsWidgetCOP2 (GPU)
COP2 (GPU)DebugSettingsWidget COP2 (VU0 Macro)COP2 (VU0 Macro)DebugSettingsWidget
CacheCacheDebugSettingsWidgetCheckedCheckedDebugSettingsWidget\Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never.�Choose when the analysis passes should be run: Always (to save time when opening the debugger), If Debugger Is Open (to save memory if you never open the debugger), or Never.DebugSettingsWidgetCountersCountersDebugSettingsWidgetDMA ControlDMA ControlDebugSettingsWidgetDMA Registers
DMA RegistersDebugSettingsWidget*Piirtovedosten m��r�:Draw Dump Count:DebugSettingsWidgetPiirtovedostusDraw DumpingDebugSettingsWidget$Tee GS-piirtovedos
Dump GS DrawsDebugSettingsWidgetEEEEDebugSettingsWidgetEE BIOSEE BIOSDebugSettingsWidgetEE COP0EE COP0DebugSettingsWidgetEE COP1EE COP1DebugSettingsWidgetEE COP2EE COP2DebugSettingsWidgetEE CacheEE CacheDebugSettingsWidgetEE CountersEE CountersDebugSettingsWidget"EE DMA ControllerEE DMA ControllerDebugSettingsWidget EE DMA RegistersEE DMA RegistersDebugSettingsWidgetEE GIFEE GIFDebugSettingsWidgetEE GIF TagsEE GIF TagsDebugSettingsWidgetEE IPUEE IPUDebugSettingsWidgetEE Known MMIO
EE Known MMIODebugSettingsWidgetEE MFIFOEE MFIFODebugSettingsWidgetEE MSKPATH3EE MSKPATH3DebugSettingsWidgetEE Memory	EE MemoryDebugSettingsWidgetEE R5900EE R5900DebugSettingsWidgetEE SIFEE SIFDebugSettingsWidgetEE Unknown MMIOEE Unknown MMIODebugSettingsWidgetEE VIFEE VIFDebugSettingsWidgetEE VIF CodesEE VIF CodesDebugSettingsWidgetEnableEnableDebugSettingsWidget(Enable Trace LoggingEnable Trace LoggingDebugSettingsWidgetGIFGIFDebugSettingsWidgetGIFTagsGIFTagsDebugSettingsWidgetGSGSDebugSettingsWidget@Generate Symbols For IRX Exports Generate Symbols For IRX ExportsDebugSettingsWidgetLGenerate Symbols for IRX Export Tables&Generate Symbols for IRX Export TablesDebugSettingsWidgetPGlobally enable / disable trace logging.(Globally enable / disable trace logging.DebugSettingsWidgetHW Regs (MMIO)HW Regs (MMIO)DebugSettingsWidget,Laitteistovedoskansio:Hardware Dump Directory:DebugSettingsWidget�Hook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly.YHook IRX module loading/unloading and generate symbols for exported functions on the fly.DebugSettingsWidgetIOPIOPDebugSettingsWidgetIOP BIOSIOP BIOSDebugSettingsWidgetIOP CDVDIOP CDVDDebugSettingsWidgetIOP COP2IOP COP2DebugSettingsWidgetIOP CountersIOP CountersDebugSettingsWidget$IOP DMA ControllerIOP DMA ControllerDebugSettingsWidget"IOP DMA RegistersIOP DMA RegistersDebugSettingsWidgetIOP Known MMIOIOP Known MMIODebugSettingsWidgetIOP MDECIOP MDECDebugSettingsWidgetIOP MemcardsIOP MemcardsDebugSettingsWidgetIOP PADIOP PADDebugSettingsWidgetIOP R3000A
IOP R3000ADebugSettingsWidget IOP Unknown MMIOIOP Unknown MMIODebugSettingsWidgetIPUIPUDebugSettingsWidget&If Debugger Is OpenIf Debugger Is OpenDebugSettingsWidget6Log CDVD hardware activity.Log CDVD hardware activity.DebugSettingsWidgetZLog COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions.-Log COP0 (MMU, CPU status, etc) instructions.DebugSettingsWidget8Log COP1 (FPU) instructions.Log COP1 (FPU) instructions.DebugSettingsWidgetNLog COP2 (VU0 Macro mode) instructions.'Log COP2 (VU0 Macro mode) instructions.DebugSettingsWidget|Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc.>Log DMA transfer activity. Stalls, bus right arbitration, etc.DebugSettingsWidget<Log DMA-related MMIO accesses.Log DMA-related MMIO accesses.DebugSettingsWidget,Log EE cache activity.Log EE cache activity.DebugSettingsWidget8Log GIFtag parsing activity.Log GIFtag parsing activity.DebugSettingsWidgetLLog IOP GPU co-processor instructions.&Log IOP GPU co-processor instructions.DebugSettingsWidgetzLog IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc.=Log IPU activity; MMIO, decoding operations, DMA status, etc.DebugSettingsWidget`Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity.0Log Motion (FMV) Decoder hardware unit activity.DebugSettingsWidget"Log PAD activity.Log PAD activity.DebugSettingsWidget:Log Path3 Masking processing.Log Path3 Masking processing.DebugSettingsWidget\Log R3000A core instructions (excluding COPs)..Log R3000A core instructions (excluding COPs).DebugSettingsWidget�Log R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter.oLog R5900 core instructions (excluding COPs). Requires modifying the PCSX2 source and enabling the interpreter.DebugSettingsWidget<Log SIF (EE <-> IOP) activity.Log SIF (EE <-> IOP) activity.DebugSettingsWidget>Log SYSCALL and DECI2 activity.Log SYSCALL and DECI2 activity.DebugSettingsWidget:Log SYSCALL and IRX activity.Log SYSCALL and IRX activity.DebugSettingsWidget<Log Scratchpad MFIFO activity.Log Scratchpad MFIFO activity.DebugSettingsWidgetnLog VIFcode processing; command, tag style, interrupts.7Log VIFcode processing; command, tag style, interrupts.DebugSettingsWidget|Log all EE counters events and some counter register activity.>Log all EE counters events and some counter register activity.DebugSettingsWidget~Log all IOP counters events and some counter register activity.?Log all IOP counters events and some counter register activity.DebugSettingsWidget0Log known MMIO accesses.Log known MMIO accesses.DebugSettingsWidgetfLog memory access to unknown or unmapped EE memory.3Log memory access to unknown or unmapped EE memory.DebugSettingsWidgetjLog memory card activity. Reads, Writes, erases, etc.5Log memory card activity. Reads, Writes, erases, etc.DebugSettingsWidgetVLog unknown or unimplemented MMIO accesses.+Log unknown or unimplemented MMIO accesses.DebugSettingsWidgetPLog various GIF and GIFtag parsing data.(Log various GIF and GIFtag parsing data.DebugSettingsWidgetXLog various VIF and VIFcode processing data.,Log various VIF and VIFcode processing data.DebugSettingsWidgetMDECMDECDebugSettingsWidgetMSKPATH3MSKPATH3DebugSettingsWidgetMemcardsMemcardsDebugSettingsWidgetMemoryMemoryDebugSettingsWidget
NeverNeverDebugSettingsWidgetAvaa...Open...DebugSettingsWidgetPadPadDebugSettingsWidgetR3000AR3000ADebugSettingsWidget
R5900R5900DebugSettingsWidgetSIFSIFDebugSettingsWidgetSPR / MFIFOSPR / MFIFODebugSettingsWidgetTallenna syvyys
Save DepthDebugSettingsWidgetTallenna kuva
Save FrameDebugSettingsWidgetTallenna RTSave RTDebugSettingsWidget$Tallenna tekstuuriSave TextureDebugSettingsWidget,Ohjelmistovedoskansio:Software Dump Directory:DebugSettingsWidget,Aloituspiirron numero:Start Draw Number:DebugSettingsWidgetlThese settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger.�These settings control what and when analysis passes should be performed on the program running in the virtual machine so that the resultant information can be shown in the debugger.DebugSettingsWidgetTrace Logging
Trace LoggingDebugSettingsWidgetUnchecked	UncheckedDebugSettingsWidgetUnknown MMIOUnknown MMIODebugSettingsWidgetVIFVIFDebugSettingsWidgetVIFCodesVIFCodesDebugSettingsWidget&Aina p��llimm�isen�
Always On TopDebuggerWindowAnalyzeAnalyzeDebuggerWindowF10F10DebuggerWindowF11F11DebuggerWindow*PCSX2-virheenj�ljitinPCSX2 DebuggerDebuggerWindowPys�yt�PauseDebuggerWindowSuoritaRunDebuggerWindowVaihto+F11	Shift+F11DebuggerWindow@N�yt� t�m� ikkuna p��llimm�isen�Show this window on topDebuggerWindowAstu sis��n	Step IntoDebuggerWindowAstu ulosStep OutDebuggerWindowAstu yli	Step OverDebuggerWindow&%1 P�TEM�T�N OSOITE%1 NOT VALID ADDRESSDisassemblyWidget*&Kopioi k�skyn teksti&Copy Instruction TextDisassemblyWidget(&Siirry osoitteeseen&Go to AddressDisassemblyWidget,&Hypp�� kursoriin asti&Jump to CursorDisassemblyWidgetLis�� toimintoAdd FunctionDisassemblyWidget&K&okoa uudet k�skytAsse&mble new Instruction(s)DisassemblyWidgetKokoamisvirheAssemble ErrorDisassemblyWidgetKokoa k�skyAssemble InstructionDisassemblyWidget,Siirtyminen ei onnistuCannot Go ToDisassemblyWidgetKopioi osoiteCopy AddressDisassemblyWidget*Kopioi toiminnon nimiCopy Function NameDisassemblyWidget&Kopioi k�skyn heksaCopy Instruction HexDisassemblyWidget
PurkuDisassemblyDisassemblyWidgetSeuraa haaraa
Follow BranchDisassemblyWidgetToiminnon nimi
Function nameDisassemblyWidgetBToiminnon nimi ei voi olla tyhj�. Function name cannot be nothing.DisassemblyWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo To In DisassemblyDisassemblyWidget*Siirry muistin�kym��nGo to in Memory ViewDisassemblyWidgetNOP-k�sky(t)NOP Instruction(s)DisassemblyWidgetjToimintoa / symbolia ei ole t�ll� hetkell� valittuna.+No function / symbol is currently selected.DisassemblyWidgetPoista toimintoRemove FunctionDisassemblyWidget0Nime� toiminto uudelleenRename FunctionDisassemblyWidgetHVirhe toiminnon uudelleenime�misess�Rename Function ErrorDisassemblyWidget Palauta toimintoRestore FunctionDisassemblyWidget>Virhe toiminnon palauttamisessaRestore Function ErrorDisassemblyWidget Palauta k�sky(t)Restore Instruction(s)DisassemblyWidget,Suorita kursoriin asti
Run to CursorDisassemblyWidgetN�yt� &OpcodeShow &OpcodeDisassemblyWidget&Stub-toiminto (NOP)Stub (NOP) FunctionDisassemblyWidget8&Lis��/poista 	keskeytyskohtaToggle &BreakpointDisassemblyWidgetdKokoamista ei voida muuttaa, kun ydin on k�ynniss�/Unable to change assembly while core is runningDisassemblyWidgetTValitun osoitteen korvaaminen ep�onnistui. Unable to stub selected address.DisassemblyWidget�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pelej� ei l�ytynyt tuetuissa muodoissa.</span></p><p>Lis�� pelej� sis�lt�v� kansio aloittaaksesi.</p><p>Seuraavissa muodoissa esiintyv�t pelikopiot skannataan ja lis�t��n luetteloon:</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html>EmptyGameListWidget&Lis�� pelikansio...Add Game Directory...EmptyGameListWidget"Etsi uusia pelej�Scan For New GamesEmptyGameListWidget
%1x%2%1x%2	EmuThreadPLataus ep�onnistui HTTP-tilakoodilla %1.)Download failed with HTTP status code %1.	EmuThreadNLataus ep�onnistui: Tiedot ovat tyhji�.Download failed: Data is empty.	EmuThreadLadataan %1...Downloading %1...	EmuThread
VirheError	EmuThreadFPS: %1FPS: %1	EmuThreadLHTTPDownloaderin luominen ep�onnistui. Failed to create HTTPDownloader.	EmuThread@'%1' kirjoittaminen ep�onnistui.Failed to write '%1'.	EmuThread�Peli� ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla.2Game not loaded or no RetroAchievements available.	EmuThreadPeli: %1 (%2)
Game: %1 (%2)
	EmuThreadEi levykuvaaNo Image	EmuThreadVRikas l�sn�olo ep�aktiivinen tai tukematon.&Rich presence inactive or unsupported.	EmuThreadJPaikka: %1 | %2 | EE: %3 % | GS: %4 %!Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4%	EmuThread`Paikka: %1 | %2 | EE: %3 % | VU: %4 % | GS: %5 %+Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5%	EmuThreadNopeus: %1% Speed: %1% 	EmuThreadVPS: %1 VPS: %1 	EmuThread kuvaa framesEmulationSettingsWidgetD%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]"%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]EmulationSettingsWidget
100 %100%EmulationSettingsWidget.100 % (normaali nopeus)100% (Normal Speed)EmulationSettingsWidget&130 % (ylikellotus)130% (Overclock)EmulationSettingsWidget&180 % (ylikellotus)180% (Overclock)EmulationSettingsWidget2 kuvaa2 FramesEmulationSettingsWidget&300 % (ylikellotus)300% (Overclock)EmulationSettingsWidget$50 % (alikellotus)50% (Underclock)EmulationSettingsWidget$60 % (alikellotus)60% (Underclock)EmulationSettingsWidget$75 % (alikellotus)75% (Underclock)EmulationSettingsWidget�Mahdollistaa pelien ja kotitekoisten ohjelmistojen p��syn tiedostoihin / kansioihin suoraan is�nt�tietokoneella.RAllows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer.EmulationSettingsWidget�Lataa ja soveltaa huijaukset automaattisesti pelin k�ynnistyksen yhteydess�.5Automatically loads and applies cheats on game start.EmulationSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedEmulationSettingsWidgetMukautettuCustomEmulationSettingsWidget"Mukautettu nopeusCustom SpeedEmulationSettingsWidget^Mukautettu [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]+Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]EmulationSettingsWidgetEi k�yt�ss�DisabledEmulationSettingsWidgetEE-syklitaajuus
EE Cycle RateEmulationSettingsWidget EE-syklitaajuus:EE Cycle Rate:EmulationSettingsWidget EE-syklin ohitus
EE Cycle SkipEmulationSettingsWidget"EE-syklin ohitus:EE Cycle Skipping:EmulationSettingsWidgetTOta k�ytt��n CDVD:n vienti esiv�limuistiinEnable CDVD PrecachingEmulationSettingsWidget.Ota huijaukset k�ytt��n
Enable CheatsEmulationSettingsWidget.Ota nopea CDVD k�ytt��nEnable Fast CDVDEmulationSettingsWidgetLOta is�nt�tiedostoj�rjestelm� k�ytt��nEnable Host FilesystemEmulationSettingsWidgetJOta monis�ikeinen VU1 k�ytt��n (MTVU)Enable Multithreaded VU1 (MTVU)EmulationSettingsWidgetLOta monis�ikeinen VU1 k�ytt��n (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1)EmulationSettingsWidget4Ota s�iekiinnitys k�ytt��nEnable Thread PinningEmulationSettingsWidget�Ota k�ytt��n, jos haluat PCSX2:n vastaavan nykyisen n�ytt�si virkistystaajuutta. VSync poistetaan k�yt�st� automaattisesti, kun se ei ole mahdollista (esim. suorittaminen yli tai ali 100 % nopeudella).�Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed).EmulationSettingsWidget,Anna mukautettu nopeusEnter Custom SpeedEmulationSettingsWidgetNopea levyn haku, v�hemm�n latausaikaa. Tarkista HDLoaderin yhteensopivuuslistoilta tunnettuja pelej�, joilla on ongelmia t�m�n kanssa.tFast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this.EmulationSettingsWidget(Pikakelauksen nopeusFast-Forward SpeedEmulationSettingsWidget*Pikakelauksen nopeus:Fast-Forward Speed:EmulationSettingsWidget@Kuvanrytmitys / viiveen hallintaFrame Pacing / Latency ControlEmulationSettingsWidget8Yleens� nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimi�. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eiv�t ole yhteensopivia ja saattavat j��ty�.oGenerally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.EmulationSettingsWidget�Suuremmat arvot voivat korottaa sis�ist� kuvataajuutta peleiss�, mutta kasvattavat huomattavasti suorittimen vaatimuksia. Pienemm�t arvot v�hent�v�t suorittimen kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla suorittimilla.�Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs.EmulationSettingsWidget~Lataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen k�ynnistyst�. Voi v�hent�� p�tkimist� j�rjestelmiss�, joiden kovalevyiss� on pitk�t her��misajat, mutta lis�� huomattavasti k�ynnistysaikaa.�Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times.EmulationSettingsWidget$Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklej�. Auttaa pient� m��r�� pelej�, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikent�� suorituskyky�.�Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.EmulationSettingsWidget&Kuvan enimm�isviiveMaximum Frame LatencyEmulationSettingsWidget(Kuvan enimm�isviive:Maximum Frame Latency:EmulationSettingsWidget&Enimm�isalikellotusMaximum UnderclockEmulationSettingsWidget"Liev� alikellotusMild UnderclockEmulationSettingsWidget.Kohtalainen alikellotusModerate UnderclockEmulationSettingsWidget"Tavallinen nopeusNormal SpeedEmulationSettingsWidget Normaali nopeus:
Normal Speed:EmulationSettingsWidget4Optimaalinen kuvanrytmitysOptimal Frame PacingEmulationSettingsWidgetpAsettaa pystytahdistuksen (VSync) jonon pituuden arvoon 0, jolloin jokainen kuva valmistuu ja esitet��n GS:n toimesta, ennen kuin sy�tteit� tarkastellaan ja seuraava kuva alkaa. T�m�n asetuksen k�ytt� voi v�hent�� sy�tt�viivett�, mutta nostaa huomattavasti sek� suorittimen ett� grafiikkasuorittimen vaatimuksia.�Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements.EmulationSettingsWidget�Asettaa pikakelauksen nopeuden. T�t� nopeutta k�ytet��n pikakelauksen pikan�pp�int� painettaessa.eSets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled.EmulationSettingsWidget�Asettaa enimm�ism��r�n kuvia, jotka jonotetaan GS:��n, ennen kuin suorittimen s�ie odottaa yhden niist� valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan ep�s��nn�llisi� kuva-aikoja, mutta lis��v�t ylim��r�ist� sy�tt�viivett�.�Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag.EmulationSettingsWidgetAsettaa etusijan tietyille s�ikeille tietyss� j�rjestyksess�, ohittaen j�rjestelm�n ajoittajan. Saattaa auttaa suorittimia, joissa on suuria (P) ja pieni� (E) ytimi� (esim. Intelin 12. sukupolven tai uudemmat suorittimet, sek� muiden valmistajien, kuten AMD).�Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD).EmulationSettingsWidget�Asettaa hidastuksen nopeuden. T�t� nopeutta k�ytet��n hidastuksen pikan�pp�int� painettaessa.cSets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled.EmulationSettingsWidgetAsettaa kohde-emulointinopeuden. T�m�n nopeuden saavuttaminen ei ole taattua, ja t�ll�in emulaattori toimii niin nopeasti kuin se pystyy.�Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.EmulationSettingsWidget$Hidastuksen nopeusSlow-Motion SpeedEmulationSettingsWidget&Hidastuksen nopeus:Slow-Motion Speed:EmulationSettingsWidget"Nopeuden hallinta
Speed ControlEmulationSettingsWidget�Nopeuttaa emulointia niin, ett� vieraan virkistystaajuus vastaa is�nn�n omaa. T�m� johtaa mahdollisimman sulaviin animaatioihin, mutta saattaa lis�t� emulointinopeutta alle 1 %:n. Asetus ei astu voimaan, jos konsolin virkistystaajuus eroaa liikaa is�nn�n virkistystaajuudesta. K�ytt�jien, joilla on eroavaiset virkistystaajuudet, suositellaan poistamaan asetus k�yt�st�.~Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.EmulationSettingsWidgetJSynkronoi is�nn�n virkistystaajuuteenSync to Host Refresh RateEmulationSettingsWidget(J�rjestelm�asetuksetSystem SettingsEmulationSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedEmulationSettingsWidgetRajoittamaton	UnlimitedEmulationSettingsWidget8K�yt� yleist� asetusta [%1%]Use Global Setting [%1%]EmulationSettingsWidget6K�yt� yleist� asetusta [%1]Use Global Setting [%1]EmulationSettingsWidgetJK�yt� is�nn�n pystytahdistusajoitustaUse Host VSync TimingEmulationSettingsWidget K�ytt�j�n asetusUser PreferenceEmulationSettingsWidget,Pystytahdistus (VSync)Vertical Sync (VSync)EmulationSettingsWidget�Kun synkronoidaan is�nn�n virkistystaajuuden kanssa, t�m� asetus poistaa k�yt�st� PCSX2:n sis�isen kuva-ajoituksen ja suosii is�nt�� sen sijasta. Voi johtaa tasaisempaan kuvanrytmitykseen, <strong>mutta sy�tt�viiveen kustannuksella</strong>.�When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>.EmulationSettingsWidget`Loppuhakasulkumerkki ilman alkuhakasulkumerkki�.$Closing bracket without opening one.ExpressionParserPLoppusulkumerkki ilman alkusulkumerkki�.(Closing parenthesis without opening one.ExpressionParserJako nollalla.Division by zero.ExpressionParser*Virheellinen lauseke.Invalid expression.ExpressionParserXVirheellinen muistin k�ytt� (kohdistamaton)."Invalid memory access (unaligned).ExpressionParserPVirheellinen muistin k�ytt�koon arvo %d.Invalid memory access size %d.ExpressionParserBVirheellinen memsize-operaattori.Invalid memsize operator.ExpressionParser2Virheellinen numero "%s".Invalid number "%s".ExpressionParserPVirheellinen operaattori kohteessa "%s".Invalid operator at "%s".ExpressionParser4Virheellinen symboli "%s".Invalid symbol "%s".ExpressionParser@Virheellinen kolmoisoperaattori.Invalid tertiary operator.ExpressionParserNollalla jako.Modulo by zero.ExpressionParser4Ei tarpeeksi argumentteja.Not enough arguments.ExpressionParser*Ei loppusulkumerkki�.Parenthesis not closed.ExpressionParser&Tunnus liian pitk�.Token too long.ExpressionParser8URL-osoitetta ei voitu avataFailed to open URLFileOperationsbURL-osoitetta ei voitu avata.

URL-osoite oli: %1$Failed to open URL.

The URL was: %1FileOperations4Tiedostoa ei voitu n�ytt��Failed to show fileFileOperations�Tiedoston n�ytt�minen tiedostoselaimessa ei onnistunut.

Tiedosto oli: %17Failed to show file in file explorer.

The file was: %1FileOperations*Avaa tiedostosijaintiOpen Containing DirectoryFileOperations N�yt� FinderissaShow in FinderFileOperationsN�yt� kansiossaShow in FolderFileOperationsSelaa...	Browse...FolderSettingsWidget$V�limuistin kansioCache DirectoryFolderSettingsWidget"Huijausten kansioCheats DirectoryFolderSettingsWidget$Kansikuvien kansioCovers DirectoryFolderSettingsWidgetAvaa...Open...FolderSettingsWidgetNollaaResetFolderSettingsWidget.Tilatallennusten kansioSave States DirectoryFolderSettingsWidget,Kuvakaappausten kansioSnapshots DirectoryFolderSettingsWidgetRS�ilytt�� kuvakaappaukset ja GS-vedokset.)Used for screenshots and saving GS dumps.FolderSettingsWidget�S�ilytt�� .pnach-tiedostoja, jotka sis�lt�v�t pelien huijauksia.5Used for storing .pnach files containing game cheats.FolderSettingsWidgetbS�ilytt�� peliruudukon/televisiotilan kansikuvia.9Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.FolderSettingsWidget6S�ilytt�� tilatallennukset.Used for storing save states.FolderSettingsWidgethS�ilytt�� shader-, peliluettelo- ja saavutustietoja.:Used for storing shaders, game list, and achievement data.FolderSettingsWidget"Haastetila" saavutuksille, joka sis�lt�� tulosten seurannan tulostaululla. Poistaa k�yt�st� tilatallennus-, huijaus- ja hidastustoiminnot.w"Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.FullscreenUI
%d ms%d msFullscreenUI
%d %%%d%%FullscreenUI
%d px%dpxFullscreenUI--FullscreenUI0 (ei k�yt�ss�)0 (Disabled)FullscreenUI60 kuvaa (kova synkronointi)0 Frames (Hard Sync)FullscreenUI*1 (64 enimm�isleveys)1 (64 Max Width)FullscreenUI1 (normaali)
1 (Normal)FullscreenUI1 kuva1 FrameFullscreenUI81,25x alkuper�inen (~450 px)1.25x Native (~450px)FullscreenUI61,5x alkuper�inen (~540 px)1.5x Native (~540px)FullscreenUI81,75x alkuper�inen (~630 px)1.75x Native (~630px)FullscreenUI.10 (640 enimm�isleveys)10 (640 Max Width)FullscreenUIB10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)]FullscreenUI*100 % nopeus (oletus)100% Speed (Default)FullscreenUIH100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]#100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]FullscreenUIN1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]&1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]FullscreenUID10x alkuper�inen (~3600 px/6K UHD)10x Native (~3600px/6K UHD)FullscreenUIH110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]#110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)]FullscreenUI611x alkuper�inen (~3960 px)11x Native (~3960px)FullscreenUIH120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]#120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)]FullscreenUID12x alkuper�inen (~4320 px/8K UHD)12x Native (~4320px/8K UHD)FullscreenUI130 % nopeus
130% SpeedFullscreenUIH150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]#150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]FullscreenUI16x16xFullscreenUIJ175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]$175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]FullscreenUI180 % nopeus
180% SpeedFullscreenUI,2 (128 enimm�isleveys)2 (128 Max Width)FullscreenUI$2 (aggressiivinen)2 (Aggressive)FullscreenUI2 kuvaa2 FramesFullscreenUI@2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)]FullscreenUI>2,5x alkuper�inen (~900 px/HD+)2.5x Native (~900px/HD+)FullscreenUIL200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]%200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]FullscreenUIF25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]"25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)]FullscreenUI2x2xFullscreenUI82x alkuper�inen (~720 px/HD)2x Native (~720px/HD)FullscreenUI,3 (192 enimm�isleveys)3 (192 Max Width)FullscreenUI3 kuvaa3 FramesFullscreenUI83,5x alkuper�inen (~1260 px)3.5x Native (~1260px)FullscreenUI300 % nopeus
300% SpeedFullscreenUIL300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]%300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]FullscreenUI<3x alkuper�inen (~1080 px/FHD)3x Native (~1080px/FHD)FullscreenUI,4 (256 enimm�isleveys)4 (256 Max Width)FullscreenUIL400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]%400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]FullscreenUI4x4xFullscreenUI<4x alkuper�inen (~1440 px/QHD)4x Native (~1440px/QHD)FullscreenUI4xRGSS4xRGSSFullscreenUI,5 (320 enimm�isleveys)5 (320 Max Width)FullscreenUI50 % nopeus	50% SpeedFullscreenUIF50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]"50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]FullscreenUIL500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]%500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]FullscreenUI>5x alkuper�inen (~1800 px/QHD+)5x Native (~1800px/QHD+)FullscreenUI,6 (384 enimm�isleveys)6 (384 Max Width)FullscreenUI60 % nopeus	60% SpeedFullscreenUIB6x alkuper�inen (~2160 px/4K UHD)6x Native (~2160px/4K UHD)FullscreenUI,7 (448 enimm�isleveys)7 (448 Max Width)FullscreenUI75 % nopeus	75% SpeedFullscreenUIF75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]"75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)]FullscreenUI47x alkuper�inen (~2520 px)7x Native (~2520px)FullscreenUI,8 (512 enimm�isleveys)8 (512 Max Width)FullscreenUI8x8xFullscreenUIB8x alkuper�inen (~2880 px/5K UHD)8x Native (~2880px/5K UHD)FullscreenUI,9 (576 enimm�isleveys)9 (576 Max Width)FullscreenUIF90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]"90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]FullscreenUI49x alkuper�inen (~3240 px)9x Native (~3240px)FullscreenUI�Pelille l�ytyi %s luotu jatkamisen tilatallennus.

Haluatko ladata t�m�n tilan ja jatkaa?YA resume save state created at %s was found.

Do you want to load this save and continue?FullscreenUITietojaAboutFullscreenUI"Tietoja PCSX2:staAbout PCSX2FullscreenUITiliAccountFullscreenUI&Tarkka (suositeltu)Accurate (Recommended)FullscreenUI&SaavutusilmoituksetAchievement NotificationsFullscreenUISaavutuksetAchievementsFullscreenUI*Saavutusten asetuksetAchievements SettingsFullscreenUI�Huijausten k�ytt��notto voi aiheuttaa arvaamatonta k�ytt�ytymist�, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista.`Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.FullscreenUIPelipaikkausten k�ytt��notto voi aiheuttaa arvaamatonta k�ytt�ytymist�, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista.fActivating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.FullscreenUI6Mukautuva (alakentt� ensin)Adaptive (Bottom Field First)FullscreenUI6Mukautuva (yl�kentt� ensin)Adaptive (Top Field First)FullscreenUI Lis�� hakukansioAdd Search DirectoryFullscreenUIPLis�� uuden kansion pelien hakulistalle.-Adds a new directory to the game search list.FullscreenUIPLis�� t�ytett� n�ytt�alueelle varmistukseksi, ett� is�nn�n ja konsolin pikselien v�linen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan ter�v�mm�n kuvan joissakin 2D-peleiss�.�Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.FullscreenUIDS��t�� kirkkautta. 50 on normaali.!Adjusts brightness. 50 is normal.FullscreenUIDS��t�� kontrastia. 50 on normaali.Adjusts contrast. 50 is normal.FullscreenUIPS��t�� v�rikyll�isyytt�. 50 on normaali.!Adjusts saturation. 50 is normal.FullscreenUI@S��t�� spritejen koordinaatteja.Adjusts sprite coordinates.FullscreenUI<S��t�� tekstuurien poikkeamia.Adjusts target texture offsets.FullscreenUIXS��t�� k�rkipisteit� suhteessa skaalaukseen.'Adjusts vertices relative to upscaling.FullscreenUILis�asetuksetAdvancedFullscreenUILis�asetuksetAdvanced SettingsFullscreenUIAggressiivinen
AggressiveFullscreenUIKohdista spriteAlign SpriteFullscreenUI,Kohdista alkuper�iseenAlign To NativeFullscreenUIYhteens�: {}All Time: {}FullscreenUIFSalli yksinomainen koko n�yt�n tilaAllow Exclusive FullscreenFullscreenUI^Sallii SDL:lle raa'an p��syn sy�tt�laitteisiin.-Allow SDL to use raw access to input devices.FullscreenUI�Sallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. T�t� ei pit�isi ottaa k�ytt��n.HAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.FullscreenUI�Sallii tekstuuriv�limuistin uudelleenk�ytt�� edellisen kuvapuskurin sis�osaa sy�tt�tekstuurina.bAllows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.FullscreenUIXVirhe poistettaessa tyhji� peliasetuksia:
{}8An error occurred while deleting empty game settings:
{}FullscreenUINVirhe tallennettaessa peliasetuksia:
{}0An error occurred while saving game settings:
{}FullscreenUI0Anisotrooppinen suodatusAnisotropic FilteringFullscreenUISumennuksenesto	Anti-BlurFullscreenUI�Soveltaa k�ytt��n varjostimen, joka voi esitt�� erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia.[Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.FullscreenUI�Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetet��n.TAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.FullscreenUIKuvasuhdeAspect RatioFullscreenUI>Asynkroninen tekstuurien latausAsynchronous Texture LoadingFullscreenUItYritt�� uudelleenskaalata alkuper�isess� kuvatarkkuudessa.-Attempt to do rescaling at native resolution.FullscreenUIlYritt�� kartoittaa valitun portin haluttuun ohjaimeen.9Attempts to map the selected port to a chosen controller.FullscreenUI�Yritt�� pienent�� tekstuurin kokoa, kun pelit eiv�t itse aseta sit� (esim. Snowblind-pelit)._Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).FullscreenUI&��nen taustaohjelma
Audio BackendFullscreenUI��nen hallinta
Audio ControlFullscreenUI��niasetuksetAudio SettingsFullscreenUIFAutomaattinen huuhtelu (laitteisto)Auto Flush (Hardware)FullscreenUIFAutomaattinen huuhtelu (ohjelmisto)Auto Flush (Software)FullscreenUIAutomaattinen	AutomaticFullscreenUI,Automaattinen (oletus)Automatic (Default)FullscreenUI*Automaattinen sidontaAutomatic MappingFullscreenUIvAutomaattinen sidonta ep�onnistui, ei laitteita saatavilla.3Automatic binding failed, no devices are available.FullscreenUIXAutomaattinen kartoitus valmis kohteelle {}.#Automatic mapping completed for {}.FullscreenUIbAutomaattinen kartoitus ep�onnistui kohteelle {}. Automatic mapping failed for {}.FullscreenUIAutomaattisesti tallentaa emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siit� mihin viimeksi j�it.�Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.FullscreenUI�Siirtyy automaattisesti koko n�yt�n tilaan, kun peli k�ynnistet��n.AAutomatically switches to fullscreen mode when a game is started.FullscreenUI0V�ltt�� jatkuvaa uudelleenk��nt�mist� joissakin peleiss�. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.�Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.FullscreenUI$BIOS-konfiguraatioBIOS ConfigurationFullscreenUIBIOSin valintaBIOS SelectionFullscreenUIBIOS-asetukset
BIOS SettingsFullscreenUITakaisinBackFullscreenUI.Takaisin taukovalikkoonBack To Pause MenuFullscreenUI0Taustaohjelman asetuksetBackend SettingsFullscreenUI$Perus (suositeltu)Basic (Recommended)FullscreenUIK�ytt�ytyminen	BehaviourFullscreenUIRBilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet)"Bilinear (Forced excluding sprite)FullscreenUI2Bilineaarinen (pakotettu)Bilinear (Forced)FullscreenUI&Bilineaarinen (PS2)Bilinear (PS2)FullscreenUI,Bilineaarinen (ter�v�)Bilinear (Sharp)FullscreenUI,Bilineaarinen (pehme�)Bilinear (Smooth)FullscreenUI,Bilineaarinen suodatusBilinear FilteringFullscreenUI,Bilineaarinen skaalausBilinear UpscaleFullscreenUI,Bilineaarinen skaalausBilinear UpscalingFullscreenUIPSekoitus (alakentt� ensin, puolikas FPS)$Blend (Bottom Field First, Half FPS)FullscreenUIPSekoitus (yl�kentt� ensin, puolikas FPS)!Blend (Top Field First, Half FPS)FullscreenUI4Sekoitetut spritet/kolmiotBlended Sprites/TrianglesFullscreenUI(Sekoituksen tarkkuusBlending AccuracyFullscreenUI2Hyppiv� (alakentt� ensin)Bob (Bottom Field First)FullscreenUI2Hyppiv� (yl�kentt� ensin)Bob (Top Field First)FullscreenUIAlareuna: Bottom: FullscreenUIPuskurin kokoBuffer SizeFullscreenUIPainikkeetButtonsFullscreenUICAS-ter�vyys
CAS SharpnessFullscreenUIDCDVD:n yksityiskohtaiset lukemisetCDVD Verbose ReadsFullscreenUI@Suorittimen kuvapuskurin muunnosCPU Framebuffer ConversionFullscreenUIHSuorittimen sprite-render�innin tasoCPU Sprite Render LevelFullscreenUIHSuorittimen sprite-render�innin kokoCPU Sprite Render SizeFullscreenUICRCCRCFullscreenUICRC: {:08X}CRC: {:08X}FullscreenUI$V�limuistin kansioCache DirectoryFullscreenUIxVoi korjata joitain rikkin�isi� pikselintarkkoja tehosteita.BCan fix some broken effects which rely on pixel perfect precision.FullscreenUI�Pehment�� bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste.YCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.FullscreenUIPeruutaCancelFullscreenUI�Tietoja ei voida n�ytt�� peleist�, joita ei ole skannattu peliluettelossa.FCannot show details for games which were not scanned in the game list.FullscreenUIK�yt� korttiaCard EnabledFullscreenUIKortin nimi	Card NameFullscreenUIVaihda levyChange DiscFullscreenUIVaihda sivuaChange PageFullscreenUI$Muuta hakukansiotaChange Search DirectoryFullscreenUIMuuta valintaaChange SelectionFullscreenUIVaihda n�kym��Change ViewFullscreenUI8Muuta sovelluksen asetuksia.%Changes settings for the application.FullscreenUIlMuuttaa synkronoinnin k�ytt�ytymist� GS:n latauksissa.2Changes synchronization behavior for GS downloads.FullscreenUI�Muuttaa BIOS-kuvaa, jota k�ytet��n tulevien istuntojen aloittamiseen.5Changes the BIOS image used to start future sessions.FullscreenUI�Muuttaa, milloin SPU-otoksia luodaan suhteessa j�rjestelm�n emulointiin.DChanges when SPU samples are generated relative to system emulation.FullscreenUIdN�iden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa n�it� asetuksia on muutettu.�Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed.FullscreenUIHuijauskooditCheat CodesFullscreenUIHuijauksetCheatsFullscreenUI"Huijausten kansioCheats DirectoryFullscreenUI(Pilko/nolla (oletus)Chop/Zero (Default)FullscreenUIRajoitustila
Clamping ModeFullscreenUIPoista sidoksetClear BindingsFullscreenUI$Tyhjenn� asetuksetClear SettingsFullscreenUIVPoistaa kaikki t�m�n USB-ohjaimen sidokset.,Clears all bindings for this USB controller.FullscreenUIJPoistaa kaikki t�m�n pelin asetukset.&Clears all settings set for this game.FullscreenUI
SuljeCloseFullscreenUISulje peli
Close GameFullscreenUISulje valikko
Close MenuFullscreenUI,Yhteensopivuuden arvioCompatibility RatingFullscreenUI Yhteensopivuus: Compatibility: FullscreenUIxPoistuu sovelluksesta t�ysin ja palauttaa sinut ty�p�yd�lle.@Completely exits the application, returning you to your desktop.FullscreenUIPakkauksen tasoCompression LevelFullscreenUI Pakkausmenetelm�Compression MethodFullscreenUIAsetukset
ConfigurationFullscreenUI"Vahvista sammutusConfirm ShutdownFullscreenUIFKontrastimukautuva ter�v�itys (CAS)Contrast Adaptive SharpeningFullscreenUIOhjainportti {}Controller Port {}FullscreenUI,Ohjainportin {} makrotController Port {} MacrosFullscreenUI2Ohjainportin {} asetuksetController Port {} SettingsFullscreenUI"Ohjainportti {}{}Controller Port {}{}FullscreenUI0Ohjainportin {}{} makrotController Port {}{} MacrosFullscreenUI6Ohjainportin {}{} asetuksetController Port {}{} SettingsFullscreenUIOhjainasetuksetController SettingsFullscreenUIOhjaintyyppiController TypeFullscreenUIPOhjainasetukset nollattu oletusarvoihin.%Controller settings reset to default.FullscreenUIhHallitsee is�nn�n ��nenvoimakkuutta pikakelattaessa.IControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.FullscreenUIHHallitsee is�nn�n ��nenvoimakkuutta.4Controls the volume of the audio played on the host.FullscreenUI�Muuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan.BConvert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU.FullscreenUI^Kopioi nykyiset yleiset asetukset t�h�n peliin.0Copies the current global settings to this game.FullscreenUI Kopioi asetukset
Copy SettingsFullscreenUI�Tarkka mutta hitaampi. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2.GCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.FullscreenUI�CD/DVD-ROM-laitteita ei l�ytynyt. Varmista, ett� laite on yhdistetty ja sinulla on k�ytt�lupa.xCould not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.FullscreenUI&Kansikuva-asetuksetCover SettingsFullscreenUI$Kansikuvien kansioCovers DirectoryFullscreenUILuoCreateFullscreenUI Luo muistikorttiCreate Memory CardFullscreenUILuo uusi...
Create New...FullscreenUI<Varmuuskopioi tilatallennuksetCreate Save State BackupsFullscreenUI�Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup-j�lkiliiteyCreates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffixFullscreenUIXLuo uuden muistikorttitiedoston tai kansion.)Creates a new memory card file or folder.FullscreenUI
RajaaCropFullscreenUIHRajaa kuvan, huomioiden kuvasuhteen./Crops the image, while respecting aspect ratio.FullscreenUINykyinen peliCurrent GameFullscreenUI.Niksi varattuun DMA:han
DMA Busy HackFullscreenUI0Tietojen tallennuspaikatData Save LocationsFullscreenUIKatvealueDeadzoneFullscreenUIOletusDefaultFullscreenUI Oletusk�ynnistysDefault BootFullscreenUIOletusn�kym�Default ViewFullscreenUIDeflate64	Deflate64FullscreenUI"Lomituksen poisto
DeinterlacingFullscreenUI2Viivyt� VIF1:n sammumisiaDelay VIF1 StallsFullscreenUI Poista tallennusDelete SaveFullscreenUIPoista tilaDelete StateFullscreenUITy�p�yt�tilaDesktop ModeFullscreenUITiedotDetailsFullscreenUIpM��ritt�� suorittimen sprite-render�innin suodatustason..Determines filter level for CPU sprite render.FullscreenUI�M��ritt��, kuinka ��nt� laajennetaan stereosta tila��neen tuetuissa peleiss�.MDetermines how audio is expanded from stereo to surround for supported games.FullscreenUIpM��ritt�� ruudulla olevien viestien ja n�yt�n suuruuden.<Determines how large the on-screen messages and monitor are.FullscreenUI�M��ritt�� viiveen m��r�n is�nt�-API:n ��nen noudosta sen toistoon kaiuttimista.tDetermines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.FullscreenUI�M��ritt��, kuinka paljon painetta simuloidaan makron ollessa aktiivinen.?Determines how much pressure is simulated when macro is active.FullscreenUI�M��ritt��, miten kantaman ulkopuolisia liukulukuja k�sitell��n. Jotkut pelit tarvitsevat erityisi� asetuksia.bDetermines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings.FullscreenUI�M��ritt��, miten liukulukujen jakotulokset py�ristet��n. Jotkut pelit tarvitsevat erityisi� asetuksia.dDetermines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings.FullscreenUI�M��ritt��, miten liukulukujen laskutoimitusten tulokset py�ristet��n. Jotkut pelit tarvitsevat erityisi� asetuksia.gDetermines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings.FullscreenUI�M��ritt�� puskuroidun ��nen m��r�n, ennen kuin is�nt�-API noutaa sen.LDetermines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.FullscreenUI�M��ritt�� taajuuden, jolla makro kytkee painikkeet p��lle ja pois (ts. automaattitulitus)._Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).FullscreenUIvM��ritt�� CAS-j�lkik�sittelyn ter�v�itt�misen voimakkuuden.FDetermines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.FullscreenUI�M��ritt�� tarkkuuden emuloidessa sekoitustiloja, joita is�nt�grafiikka-API ei tue.cDetermines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API.FullscreenUIfM��ritt�� makron aktivoimiseen tarvittavan paineen.7Determines the pressure required to activate the macro.FullscreenUIzM��ritt�� kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan.=Determines the resolution at which screenshots will be saved.FullscreenUI�M��ritt��, n�ytet��nk� vahvistuskehote, kun emulaattori/peli suljetaan pikan�pp�imell�.tDetermines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.FullscreenUI~M��ritt��, mink� tekij�n perusteella peliluettelo j�rjestet��n.7Determines which field the game list will be sorted by.FullscreenUI$Laitteen alatyyppiDevice SubtypeFullscreenUILaitetyyppiDevice TypeFullscreenUIViisto suodatinDiagonal FilterFullscreenUIDirect3D 11Direct3D 11FullscreenUIDirect3D 12Direct3D 12FullscreenUI@Poista syvyyden muunnos k�yt�st�Disable Depth ConversionFullscreenUIDPoista kuvapuskurin nouto k�yt�st�Disable Framebuffer FetchFullscreenUI<Poista mailbox-esitys k�yt�st�Disable Mailbox PresentationFullscreenUIJPoista osittainen mit�t�inti k�yt�st�Disable Partial InvalidationFullscreenUIbPoista takaisinluvut k�yt�st� (synkronoi GS-s�ie))Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)FullscreenUIJPoista render�intikorjaukset k�yt�st�Disable Render FixesFullscreenUIBPoista turvaominaisuudet k�yt�st�Disable Safe FeaturesFullscreenUINPoista varjostimien v�limuisti k�yt�st�Disable Shader CacheFullscreenUILPoista alikansioiden skannaus k�yt�st�Disable Subdirectory ScanningFullscreenUIXPoista k�rkipistevarjostinlaajennus k�yt�st�Disable Vertex Shader ExpandFullscreenUIzPoistaa syvyyspuskurien tuen k�yt�st� tekstuuriv�limuistissa.:Disable the support of depth buffers in the texture cache.FullscreenUIEi k�yt�ss�DisabledFullscreenUI(Ei k�yt�ss� (oletus)Disabled (Default)FullscreenUI:Pois k�yt�st� (ohita siirrot)Disabled (Ignore Transfers)FullscreenUI�Poistaa k�yt�st� PCSX2:n sis�isen kuva-ajoituksen ja suosii is�nn�n pystytahdistusta sen sijaan.DDisables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead.FullscreenUI�Poistaa automaattiset laitteistokorjaukset k�yt�st�, jolloin voit asettaa korjauksia manuaalisesti.FDisables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually.FullscreenUILevyn polku	Disc PathFullscreenUIN�ytt�DisplayFullscreenUI�N�ytt�� enemm�n hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvyst�.QDisplays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.FullscreenUI�N�ytt�� ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja tulosten l�hett�misest�.ZDisplays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.FullscreenUI�N�ytt�� ponnahdusviestit aloitettaessa, l�hetett�ess� tai ep�onnistuttaessa tulostauluhaasteen.VDisplays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.FullscreenUI�N�ytt�� varoituksia, kun p��ll� on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelej�.BDisplays warnings when settings are enabled which may break games.FullscreenUIDithering	DitheringFullscreenUI$Jaon py�ristystilaDivision Rounding ModeFullscreenUIVKaksoisnapsautus vaihtaa koko n�yt�n tilaanDouble-Click Toggles FullscreenFullscreenUI Lataa kansikuvatDownload CoversFullscreenUIpLataa kansikuvia k�ytt�j�n m��rittelem�st� URL-mallista.4Downloads covers from a user-specified URL template.FullscreenUI,Tee FMV-tekstuurivedosDump FMV TexturesFullscreenUI Tee mipmap-vedosDump MipmapsFullscreenUI$Tee tekstuurivedos
Dump TexturesFullscreenUI�Vedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikent�� suorituskyky�.<Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.FullscreenUIEE-konsoli
EE ConsoleFullscreenUIEE-syklitaajuus
EE Cycle RateFullscreenUI EE-syklin ohitusEE Cycle SkippingFullscreenUI,Niksi EE:n ajoitukseenEE Timing HackFullscreenUI*Reunanpehmennys (AA1)
Edge AA (AA1)FullscreenUIPoista kortti
Eject CardFullscreenUIEmotion EngineEmotion EngineFullscreenUIEmuloi GIF FIFOEmulate GIF FIFOFullscreenUIEmuloi VIF FIFOEmulate VIF FIFOFullscreenUI$EmulaatioasetuksetEmulation SettingsFullscreenUI0Ota saavutukset k�ytt��nEnable AchievementsFullscreenUITOta k�ytt��n CDVD:n vienti esiv�limuistiinEnable CDVD PrecachingFullscreenUI.Ota huijaukset k�ytt��n
Enable CheatsFullscreenUIJMoniohjainsovitin konsolin portissa 1Enable Console Port 1 MultitapFullscreenUIJMoniohjainsovitin konsolin portissa 2Enable Console Port 2 MultitapFullscreenUI:Ota Discord Presence k�ytt��nEnable Discord PresenceFullscreenUI(K�yt� EE-v�limuistiaEnable EE CacheFullscreenUI6K�yt� EE-uudelleenk��nt�j��Enable EE RecompilerFullscreenUI.Ota nopea CDVD k�ytt��nEnable Fast CDVDFullscreenUI(Nopea muistin k�ytt�Enable Fast Memory AccessFullscreenUILOta is�nt�tiedostoj�rjestelm� k�ytt��nEnable Host FilesystemFullscreenUI8INTC:n py�rityksen tunnistusEnable INTC Spin DetectionFullscreenUIDOta IOP-uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable IOP RecompilerFullscreenUILOta pelinsis�iset peittokuvat k�ytt��nEnable In-Game OverlaysFullscreenUI0Ota v�lit�n VU1 k�ytt��nEnable Instant VU1FullscreenUIJOta MTVU k�ytt��n (monis�ikeinen VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1)FullscreenUIBK�yt� lomituksenpoistopaikkauksiaEnable No-Interlacing PatchesFullscreenUI0K�yt� SDL-sy�tt�l�hdett�Enable SDL Input SourceFullscreenUIFOta alikansioiden skannaus k�ytt��nEnable Subdirectory ScanningFullscreenUIFOta k�ytt��n VU-merkkien optimointiEnable VU Flag OptimizationFullscreenUI\Ota VU0-uudelleenk��nt�j� k�ytt��n (mikrotila)"Enable VU0 Recompiler (Micro Mode)FullscreenUIDOta VU1-uudelleenk��nt�j� k�ytt��nEnable VU1 RecompilerFullscreenUIFK�yt� odotussilmukoiden tunnistustaEnable Wait Loop DetectionFullscreenUI4K�yt� laajakuvapaikkauksiaEnable Widescreen PatchesFullscreenUI>Ota XInput-sy�tt�l�hde k�ytt��nEnable XInput Input SourceFullscreenUI�Ota k�ytt��n / poista k�yt�st� pelaajan merkkivalo DualSense-ohjaimissa.7Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers.FullscreenUI:K�yt�ss� (kaikki primitiivit)Enabled (All Primitives)FullscreenUI.K�yt�ss� (vain spritet)Enabled (Sprites Only)FullscreenUIfSallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin.2Enables API-level validation of graphics commands.FullscreenUI\Ottaa FXAA-j�lkik�sittelyvarjostimen k�ytt��n.$Enables FXAA post-processing shader.FullscreenUI|Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan ter�v�ityksen k�ytt��n.0Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.FullscreenUI�Ottaa k�ytt��n PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat n�ytt�� pelin k�skyjen mukaan.EEnables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests.FullscreenUI�Mahdollistaa tiedostojen k�yt�n virtuaalikoneen is�nt�:-nimiavaruudesta.HEnables access to files from the host: namespace in the virtual machine.FullscreenUI�Ottaa k�ytt��n kolme ylim��r�ist� ohjainporttia. Ei tuettu kaikissa peleiss�.IEnables an additional three controller slots. Not supported in all games.FullscreenUIvOttaa k�ytt��n kirkkauden/kontrastin/kyll�isyyden s��telyt.2Enables brightness/contrast/saturation adjustment.FullscreenUIlMahdollistaa GS:n reunanpehmennyksen (AA1) emuloinnin.7Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1).FullscreenUInMahdollistaa GS:n tekstuurien mipmappauksen emuloinnin.1Enables emulation of the GS's texture mipmapping.FullscreenUIOttaa k�ytt��n sis�iset sumennuksenestoniksit. V�hemm�n t�sm�llinen PS2-render�intiin n�hden, mutta tekee useista peleist� v�hemm�n sumeita.oEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.FullscreenUIlMahdollistaa huijausten lataamisen pnach-tiedostoista.(Enables loading cheats from pnach files.FullscreenUI�Mahdollistaa lomituksenpoistopaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista.8Enables loading no-interlacing patches from pnach files.FullscreenUI�Mahdollistaa laajakuvapaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista.4Enables loading widescreen patches from pnach files.FullscreenUIfOttaa k�ytt��n EE:n v�limuistin simuloinnin. Hidas.+Enables simulation of the EE's cache. Slow.FullscreenUI�Ottaa k�ytt��n vaihtoehdon n�ytt�� yliskannauksen alue peleiss�, jotka piirt�v�t n�yt�n turvallisen alueen yli.gEnables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.FullscreenUIUusintatilaEncore ModeFullscreenUISy�t� arvoEnter ValueFullscreenUI8Nime� uusi sy�tt�profiilisi.7Enter the name of the input profile you wish to create.FullscreenUI
VirheErrorFullscreenUI(Arvioi tekstuurialueEstimate Texture RegionFullscreenUIPoistuExitFullscreenUI.Poistu ja tallenna tilaExit And Save StateFullscreenUI Poistu PCSX2:sta
Exit PCSX2FullscreenUI(Poistu tallentamattaExit Without SavingFullscreenUI�Poistuu televisiotilasta ja palaa ty�p�yt�tilan k�ytt�liittym��n.;Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface.FullscreenUILaajennus	ExpansionFullscreenUI:Laajennetut skaalauskertoimetExtended Upscaling MultipliersFullscreenUIEkstraExtraFullscreenUI4Ekstra + s�ilyt� etumerkkiExtra + Preserve SignFullscreenUI,FMV-kuvasuhteen ohitusFMV Aspect Ratio OverrideFullscreenUI@Niksi FPU:n moninkertaistamiseenFPU Multiply HackFullscreenUIFXAAFXAAFullscreenUIXTekstin kopiointi leikep�yd�lle ep�onnistui.!Failed to copy text to clipboard.FullscreenUIHTilatallennuksen poisto ep�onnistui.Failed to delete save state.FullscreenUI6{} poistaminen ep�onnistui.Failed to delete {}.FullscreenUI0'%1' lataus ep�onnistui.Failed to load '{}'.FullscreenUI^Sy�tt�profiilin '{}' tallentaminen ep�onnistui."Failed to save input profile '{}'.FullscreenUIZAntaa suorittimen laajentaa spritej�/viivoja.2Falls back to the CPU for expanding sprites/lines.FullscreenUI Nopea k�ynnistys	Fast BootFullscreenUI(Pikakelauksen nopeusFast Forward SpeedFullscreenUI:Pikakelauksen ��nenvoimakkuusFast Forward VolumeFullscreenUIrNopea levyn k�ytt�, v�hemm�n latausaikoja. Ei suositella.6Fast disc access, less loading times. Not recommended.FullscreenUITiedostolokitusFile LoggingFullscreenUITiedostonimi
File TitleFullscreenUITiedosto: {}File: {}FullscreenUISuodattimetFiltersFullscreenUI�Korjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) joissakin peleiss�.;Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games.FullscreenUI�Huuhtelee kaikki kohteet tekstuuriv�limuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa.QFlushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down.FullscreenUI4KansiomuistikorttisuodatinFolder Memory Card FilterFullscreenUIKansioasetuksetFolder SettingsFullscreenUIKansiotFoldersFullscreenUIrSOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin.,For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.FullscreenUI4Tales of Destiny -pelille.For Tales of Destiny.FullscreenUI�Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.EFor Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.FullscreenUI$Pakota 32-bittinenForce 32bitFullscreenUI(Pakota bilineaarinenForce BilinearFullscreenUINPakota sis�inen FPS-tunnistus BLITeill�!Force Blit Internal FPS DetectionFullscreenUI(Pakota pois k�yt�st�Force DisabledFullscreenUI&Pakota k�ytt��notto
Force EnabledFullscreenUIDPakota tasainen spritejen sijaintiForce Even Sprite PositionFullscreenUIPakoita l�hin
Force NearestFullscreenUI�Pakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on my�s sy�tt�tekstuuri.DForce a primitive flush when a framebuffer is also an input texture.FullscreenUI�Pakottaa t�yden uudelleenskannauksen kaikista aiemmin tunnistetuista peleist�.8Forces a full rescan of all games previously identified.FullscreenUI�Pakottaa tekstuurirajojen toiminnallisuuden m��ritettyyn arvoon.<Forces texture barrier functionality to the specified value.FullscreenUI.Pakottaa FIFO:n k�yt�n mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleens� tuloksena on huonompi kuvanrytmitys.�Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.FullscreenUIzPakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-k�skyss�.0Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.FullscreenUI@Kuvanrytmitys / viiveen hallintaFrame Pacing/Latency ControlFullscreenUITaajuus	FrequencyFullscreenUI
T�ysiFullFullscreenUI4T�ysi (hajautusv�limuisti)Full (Hash Cache)FullscreenUIT�ysi (hidas)Full (Slow)FullscreenUI T�ysi k�ynnistys	Full BootFullscreenUI0T�ysi VU0:n synkronointiFull VU0 SynchronizationFullscreenUIHGrafiikkasuorittimen paletin muunnosGPU Palette ConversionFullscreenUI&GS-vedoksen pakkausGS Dump CompressionFullscreenUIBPelin CRC kopioitu leikep�yd�lle.Game CRC copied to clipboard.FullscreenUIPelin�kym�Game DisplayFullscreenUIPelikorjaukset
Game FixesFullscreenUIPeliruudukko	Game GridFullscreenUIPeliluettelo	Game ListFullscreenUI.Peliluettelon asetuksetGame List SettingsFullscreenUIPelipaikkauksetGame PatchesFullscreenUI$Pelin ominaisuudetGame PropertiesFullscreenUI(Peliasetusten kansioGame Settings DirectoryFullscreenUIXPelin yhteensopivuus kopioitu leikep�yd�lle.'Game compatibility copied to clipboard.FullscreenUI�Pelikorjauksia ei pit�isi muokata, ellet ymm�rr� mit� jokainen vaihtoehto tekee ja mit� niist� seuraa.qGame fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so.FullscreenUI�Peli� ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla.2Game not loaded or no RetroAchievements available.FullscreenUIFPelin polku kopioitu leikep�yd�lle.Game path copied to clipboard.FullscreenUIDPelin alue kopioitu leikep�yd�lle. Game region copied to clipboard.FullscreenUIRPelin sarjanumero kopioitu leikep�yd�lle. Game serial copied to clipboard.FullscreenUI>'{}' peliasetukset tyhjennetty.)Game settings have been cleared for '{}'.FullscreenUIf'{}' peliasetukset alustettu yleisill� asetuksilla.8Game settings initialized with global settings for '{}'.FullscreenUIDPelin nimi kopioitu leikep�yd�lle.Game title copied to clipboard.FullscreenUIHPelin tyyppi kopioitu leikep�yd�lle.Game type copied to clipboard.FullscreenUIPeli: {0} ({1})Game: {0} ({1})FullscreenUI�Yleisk�ytt�inen ajoitusniksi. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX.VGeneral-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.FullscreenUI8Yleens� nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimi�. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eiv�t ole yhteensopivia ja saattavat j��ty�.oGenerally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang.FullscreenUI$GitHub-repositorioGitHub RepositoryFullscreenUI�Hyv� v�limuistin emulointiongelmille. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fire Pro Wrestling Z.YGood for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.FullscreenUI�Hyv� nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheit�.@Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors.FullscreenUIGrafiikkaGraphicsFullscreenUI&Grafiikka-asetuksetGraphics SettingsFullscreenUIPuolikasHalfFullscreenUI,Puolen pikselin siirtoHalf Pixel OffsetFullscreenUIHardcore-tila
Hardcore ModeFullscreenUI�Hardcore-tilaa ei oteta k�ytt��n ennen j�rjestelm�n nollausta. Haluatko nollata j�rjestelm�n nyt?aHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?FullscreenUI(LaitteistolataustilaHardware Download ModeFullscreenUI(LaitteistokorjauksetHardware FixesFullscreenUIJPiilota kohdistin koko n�yt�n tilassaHide Cursor In FullscreenFullscreenUI�Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko n�yt�n tilassa.GHides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.FullscreenUIKorkeaHighFullscreenUI(Pikan�pp�inasetuksetHotkey SettingsFullscreenUI�Valtava nopeutuminen joissakin peleiss�, l�hes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa.GHuge speedup for some games, with almost no compatibility side effects.FullscreenUII/O-prosessori
I/O ProcessorFullscreenUIIOP-konsoliIOP ConsoleFullscreenUIpTunnistaa kaikki uudet pelikansioihin lis�tyt tiedostot.7Identifies any new files added to the game directories.FullscreenUIrJos kortti ei ole k�yt�ss�, se katsotaan kytkem�tt�m�ksi.3If not set, this card will be considered unplugged.FullscreenUI`Sis�llytt�� mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa.'Includes mipmaps when dumping textures.FullscreenUI�Kasvattaa tai pienent�� virtuaalisen kuvan kokoa pystysuunnassa.;Increases or decreases the virtual picture size vertically.FullscreenUI&Est� n�yt�ns��st�j�Inhibit ScreensaverFullscreenUISy�tt�profiili
Input ProfileFullscreenUI.Sy�tt�profiilien kansioInput Profile DirectoryFullscreenUISy�tt�l�hteet
Input SourcesFullscreenUI8Sy�tt�profiili '{}' ladattu.Input profile '{}' loaded.FullscreenUI@Sy�tt�profiili '{}' tallennettu.Input profile '{}' saved.FullscreenUIKohteen sis�ll�
Inside TargetFullscreenUI2Niksi v�litt�m��n DMA:hanInstant DMA HackFullscreenUI(KokonaislukuskaalausInteger UpscalingFullscreenUI2K�ytt�liittym�n asetuksetInterface SettingsFullscreenUI*Sis�inen kuvatarkkuusInternal ResolutionFullscreenUIRSis�inen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde)(Internal Resolution (Aspect Uncorrected)FullscreenUIJPEGJPEGFullscreenUI�Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry.XKnown to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.FullscreenUI�Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.ZKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.FullscreenUILZMA (xz)	LZMA (xz)FullscreenUI
LZMA2LZMA2FullscreenUI Viimeksi pelattuLast PlayedFullscreenUI(Viimeksi pelattu: {}Last Played: {}FullscreenUI$K�ynnistysvalinnatLaunch OptionsFullscreenUI\K�ynnist� peli valitsemalla tiedosto/levykuva.-Launch a game by selecting a file/disc image.FullscreenUI�K�ynnist� peli tiedostosta, levyst� tai k�ynnist� konsoli ilman sy�tetty� levy�.QLaunch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.FullscreenUIjK�ynnist� peli kansioistasi skannatuista levykuvista.=Launch a game from images scanned from your game directories.FullscreenUI*TulostauluilmoituksetLeaderboard NotificationsFullscreenUITulostaulutLeaderboardsFullscreenUIVasen: Left: FullscreenUILisenssiLicenseFullscreenUI&Luettelon asetukset
List SettingsFullscreenUI$Lataa yleinen tilaLoad Global StateFullscreenUILataa profiiliLoad ProfileFullscreenUI$Lataa jatkamistilaLoad Resume StateFullscreenUILataa tila
Load StateFullscreenUI Lataa tekstuurit
Load TexturesFullscreenUI&Lataa/tallenna tilaLoad/Save StateFullscreenUI�Lataa korvaavat tekstuurit ty�l�iss�ikeelle v�hent�en mikrot�rin��, kun korvaukset ovat k�yt�ss�.cLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.FullscreenUI�Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja k�ytt�j�n toimittamia.=Loads replacement textures where available and user-provided.FullscreenUI�Lataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen k�ynnistyst�.BLoads the disc image into RAM before starting the virtual machine.FullscreenUI Lokin aikaleimatLog TimestampsFullscreenUILokitusLoggingFullscreenUIKirjauduLoginFullscreenUI6Kirjautumistunnus luotu: {}Login token generated on {}FullscreenUIKirjaudu ulosLogoutFullscreenUIDLokittaa levyn lukemiset peleist�.Logs disc reads from games.FullscreenUILKirjautuu sis��n RetroAchievementsiin.Logs in to RetroAchievements.FullscreenUIJKirjautuu ulos RetroAchievementsista.Logs out of RetroAchievements.FullscreenUILottes CRT
Lottes CRTFullscreenUI Alhainen (nopea)
Low (Fast)FullscreenUI�Laskee GS:n tarkkuutta pikselien v�listen rakojen v�ltt�miseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleiss�.gLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.FullscreenUIMakropainike {}Macro Button {}FullscreenUI$Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklej�. Auttaa pient� m��r�� pelej�, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikent�� suorituskyky�.�Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance.FullscreenUI@Manuaaliset laitteistokorjauksetManual Hardware FixesFullscreenUI*Maksimi (hyvin hidas)Maximum (Very Slow)FullscreenUI&Kuvan enimm�isviiveMaximum Frame LatencyFullscreenUI&Enimm�isalikellotusMaximum UnderclockFullscreenUIKeskitasoMediumFullscreenUI,Keskitaso (suositeltu)Medium (Recommended)FullscreenUI*Muistikorttien kansioMemory Card DirectoryFullscreenUI*MuistikorttiasetuksetMemory Card SettingsFullscreenUIYhdist� spriteMerge SpriteFullscreenUIYhdist� kohteet
Merge TargetsFullscreenUI
MetalMetalFullscreenUI"Liev� alikellotusMild UnderclockFullscreenUI.Minimaalinen l�ht�viiveMinimal Output LatencyFullscreenUIMinimiMinimumFullscreenUIMipmappaus
MipmappingFullscreenUI.Kohtalainen alikellotusModerate UnderclockFullscreenUI�Kohtalainen nopeutuminen joissakin peleiss� ilman tunnettuja sivuvaikutuksia.<Moderate speedup for some games, with no known side effects.FullscreenUI�Laajentaa render�innin kuvatarkkuutta m��ritetyll� kertoimella (skaalaa).EMultiplies the render resolution by the specified factor (upscaling).FullscreenUI"MoniohjainsovitinMultitapFullscreenUI(Mykist� kaikki ��netMute All SoundFullscreenUI$Alkuper�inen (PS2)Native (PS2)FullscreenUI*Alkuper�isen skaalausNative ScalingFullscreenUINavigoiNavigateFullscreenUI
L�hinNearestFullscreenUI~Tarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-render�inneiss�.1Needed for some games with complex FMV rendering.FullscreenUINegatiivinenNegativeFullscreenUI�Uusi vektoriyksik�iden uudelleenk��nt�j� huomattavasti paremmalla yhteensopivuudella. Suositellaan.INew Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended.FullscreenUIEi sidosta
No BindingFullscreenUI*Ei lomituksen poistoaNo DeinterlacingFullscreenUI$Ei peli� valittunaNo Game SelectedFullscreenUIVEi huijauskoodeja saatavilla t�lle pelille.&No cheats are available for this game.FullscreenUI:Sy�tt�profiileja ei l�ytynyt.No input profiles available.FullscreenUINEi paikkauksia saatavilla t�h�n peliin.'No patches are available for this game.FullscreenUI>Ei tallennuksia t�ll� paikalla.No save present in this slot.FullscreenUI:Tilatallennuksia ei l�ytynyt.No save states found.FullscreenUIEi mit��nNoneFullscreenUI$Ei mit��n (oletus)None (Default)FullscreenUI"Normaali (oletus)Normal (Default)FullscreenUI*Normaali (k�rkipiste)Normal (Vertex)FullscreenUI"Tavallinen nopeusNormal SpeedFullscreenUI Ei kirjautuneena
Not Logged InFullscreenUI0Ei skannata alikansioitaNot Scanning SubdirectoriesFullscreenUI
Tyhj�NullFullscreenUI�Rasterointiin k�ytett�vien s�ikeiden m��r� GS:n p��s�ikeen lis�ksi.MNumber of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization.FullscreenUINxAGSSNxAGSSFullscreenUIOKOKFullscreenUI,Niksi OPH-merkint�ihin
OPH Flag HackFullscreenUI.N�ytt�p��llyksen skaala	OSD ScaleFullscreenUIBObjektien piirron ohituksen v�li.Object range to skip drawing.FullscreenUIPoisOffFullscreenUIPois (oletus)
Off (Default)FullscreenUI Pois (ei mit��n)
Off (None)FullscreenUIN�ytt�p��llysOn-Screen DisplayFullscreenUI.Avaa tiedostoselaimessaOpen in File BrowserFullscreenUIOpenGLOpenGLFullscreenUIOperaatiot
OperationsFullscreenUI4Optimaalinen kuvanrytmitysOptimal Frame PacingFullscreenUIAsetuksetOptionsFullscreenUI0Asetukset ja paikkauksetOptions and PatchesFullscreenUIL�ht�viiveOutput LatencyFullscreenUI"L�hd�n voimakkuus
Output VolumeFullscreenUI(Ohita tekstuurirajatOverride Texture BarriersFullscreenUI�Ohittaa ajurin heuristiikat yksinomaisen koko n�y�n tilan tai suoran k��nn�n/skannauksen k�ytt��nottoon.\Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.FullscreenUI�PCSX2 on ilmainen ja avoimen l�hdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa k�ytt�m�ll� MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenk��nt�jien ja virtuaalikoneen yhdistelm��, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n j�rjestelm�muistia. T�m�n avulla voit pelata PS2-pelej� tietokoneellasi monien lis�ominaisuuksien ja etujen kera.JPCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.FullscreenUIPNGPNGFullscreenUIPS1PS1FullscreenUIPS2 (16 Mt)
PS2 (16MB)FullscreenUIPS2 (32 Mt)
PS2 (32MB)FullscreenUIPS2 (64 Mt)
PS2 (64MB)FullscreenUIPS2 (8 Mt)	PS2 (8MB)FullscreenUIYl�kansioParent DirectoryFullscreenUIOsittainenPartialFullscreenUIKorjauksetPatchesFullscreenUI"Korjausten kansioPatches DirectoryFullscreenUI
PolkuPathFullscreenUIHPys�yt� ohjaimen yhteyden katketessa!Pause On Controller DisconnectionFullscreenUI<Pys�yt� kohdistuksen h�vitess�Pause On Focus LossFullscreenUI"Pys�yt� valikossa
Pause On MenuFullscreenUI0Pys�yt� k�ynnistett�ess�Pause On StartFullscreenUI�Pys�ytt�� emulaattorin, kun yhteys sidoksia k�ytt�v��n ohjaimeen katkeaa.DPauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.FullscreenUI^Pys�ytt�� emulaattorin, kun peli k�ynnistet��n.+Pauses the emulator when a game is started.FullscreenUI�Pys�ytt�� emulaattorin, kun pienenn�t ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen.uPauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.FullscreenUI�Pys�ytt�� emulaattorin, kun avaat pikavalikon, ja jatkaa suljettaessa sen.QPauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it.FullscreenUI�Suorittaa 32-bittisen MIPS-I-konekoodin ajonaikaisen bin��rik��nn�ksen alkuper�iskoodiksi.VPerforms just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code.FullscreenUI�Suorittaa 64-bittisen MIPS-IV-konekoodin ajonaikaisen bin��rik��nn�ksen alkuper�iskoodiksi.WPerforms just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code.FullscreenUI�Yhdist�� emulaatios�ikeet suorittimen ytimiin parantaakseen suorituskyky�/kuva-aikojen vaihtelua.[Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance.FullscreenUIXPlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekister�ityj� tavaramerkkej�. T�m� sovellus ei ole mill��n tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin.�PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.FullscreenUI�Toistaa ��nitehosteita tietyiss� tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten l�hett�misess�.WPlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.FullscreenUI0Ohjaintyyppi (portti {})Port {} Controller TypeFullscreenUI"Laite portissa {}Port {} DeviceFullscreenUI&Portin {} alatyyppiPort {} SubtypeFullscreenUIPositiivinenPositiveFullscreenUIJ�lkik�sittelyPost-ProcessingFullscreenUI<Vie korvikkeet esiv�limuistiinPrecache ReplacementsFullscreenUI&Esilataa kuvatiedotPreload Frame DataFullscreenUI2Niksi TLB:n esilataukseenPreload TLB HackFullscreenUI�Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella.UPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.FullscreenUI,P��lle/pois painamallaPress To ToggleFullscreenUI
PainePressureFullscreenUIXEst�� emulaattoria tuottamasta mit��n ��nt�.7Prevents the emulator from producing any audible sound.FullscreenUI~Est�� varjostimien/kanavien latauksen ja tallentamisen levylle.=Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk.FullscreenUI�Est�� n�yt�ns��st�j�� aktivoitumasta ja is�nn�n siirtymist� lepotilaan emuloinnin aikana.`Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.FullscreenUI�Est�� kuvapuskurin noudon k�yt�n, kun is�nt�grafiikkasuoritin tukee sit�.CPrevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU.FullscreenUI�Tarjoaa tuen v�rin�n ja LED-valojen hallintaan Bluetoothin kautta.:Provides vibration and LED control support over Bluetooth.FullscreenUI^K�yt� ohjaimen painiketta tai ohjaussauvaa nyt.%Push a controller button or axis now.FullscreenUI�RAIntegrationia k�ytet��n sis��nrakennetun saavutusj�rjestelm�n sijaan.PRAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.FullscreenUI0Lue kohteet suljettaessaRead Targets When ClosingFullscreenUIAlueRegionFullscreenUIAlue: Region: FullscreenUI$Poista luettelostaRemove From ListFullscreenUI�Poistaa merkinn�t tekstuuriv�limuistista, kun leikkauskohtia on olemassa, pelkkien leikkauskohtien poistamisen sijaan.eRemoves texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas.FullscreenUIBPoistaa nykyisen kortin paikasta.'Removes the current card from the slot.FullscreenUIRender�ij�RendererFullscreenUIRender�inti	RenderingFullscreenUI:Korvaavien tekstuurien kansioReplacements DirectoryFullscreenUI|Korvaa useat j�lkik�sittelyn spritet yhdell� isolla spritell�.FReplaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite.FullscreenUI|Korvaa n�m� asetukset aiemmin tallennetulla sy�tt�profiililla.>Replaces these settings with a previously saved input profile.FullscreenUI.Skannaa pelit uudelleenRescan All GamesFullscreenUINollaa peliaikaReset Play TimeFullscreenUI Nollaa asetuksetReset SettingsFullscreenUI$Nollaa j�rjestelm�Reset SystemFullscreenUIxPalauttaa kaikki m��ritykset oletusarvoihin (my�s sidokset).:Resets all configuration to defaults (including bindings).FullscreenUI�Nollaa konfiguraation oletusarvoiseksi (ohjainasetuksia lukuunottamatta).AResets configuration to defaults (excluding controller settings).FullscreenUIJatka peli�Resume GameFullscreenUIPalaa peliinReturn To GameFullscreenUI\Palaa ty�p�yt�tilaan tai poistu sovelluksesta.0Return to desktop mode, or exit the application.FullscreenUI6Palaa edelliseen valikkoon.Return to the previous menu.FullscreenUI�K��nt�� peliluettelon j�rjestyksen oletuksesta (yleens� nousevasta laskevaan).UReverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).FullscreenUIVRikas l�sn�olo ep�aktiivinen tai tukematon.&Rich presence inactive or unsupported.FullscreenUIOikea: Right: FullscreenUIPy�rist� spriteRound SpriteFullscreenUIPy�ristystila
Rounding ModeFullscreenUI�Suorittaa j�ljess� v�ltt��kseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereit�.HRun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.FullscreenUIBVU1 toimii v�litt�m�sti. Antaa pienen nopeusparannuksen useimmissa peleiss�. Turvallinen useimmissa peleiss�, mutta joissakin saattaa ilmesty� grafiikkavirheit�.�Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors.FullscreenUIDSDL DualSensen pelaajan merkkivaloSDL DualSense Player LEDFullscreenUIVSDL DualShock 4 / DualSense tehostettu tila)SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeFullscreenUISDL-raakasy�te
SDL Raw InputFullscreenUI"Tallenna profiiliSave ProfileFullscreenUI*Tallenna kuvakaappausSave ScreenshotFullscreenUI&Tallennuspaikka {0}
Save Slot {0}FullscreenUITallenna tila
Save StateFullscreenUI4Tallenna tila sammuttaessaSave State On ShutdownFullscreenUI.Tilatallennusten kansioSave States DirectoryFullscreenUITallennettu {}Saved {}FullscreenUITilatallennus	SavestateFullscreenUISkaalattuScaledFullscreenUI"Etsi uusia pelej�Scan For New GamesFullscreenUI"Scanline-suodatinScanline FilterFullscreenUI.Skannataan alikansioitaScanning SubdirectoriesFullscreenUIN�yt�n siirrotScreen OffsetsFullscreenUI&N�yt�n kuvatarkkuusScreen ResolutionFullscreenUI*Kuvakaappauksen muotoScreenshot FormatFullscreenUI*Kuvakaappauksen laatuScreenshot QualityFullscreenUI(Kuvakaappauksen kokoScreenshot SizeFullscreenUIHakukansiotSearch DirectoriesFullscreenUIValitseSelectFullscreenUIValitse laite
Select DeviceFullscreenUI"Valitse levyasemaSelect Disc DriveFullscreenUI Valitse levykuvaSelect Disc ImageFullscreenUI&Valitse levyn polkuSelect Disc PathFullscreenUIValitse peliSelect GameFullscreenUI4Valitse makron {} sidoksetSelect Macro {} BindsFullscreenUIValitse tilaSelect StateFullscreenUIzValitsee API:n, jota k�ytet��n emuloidun GS:n render�inniss�./Selects the API used to render the emulated GS.FullscreenUI�Valitsee algoritmin, jota k�ytet��n PS2:n lomitetun l�hd�n muuntamiseen progressiiviseksi n�yt�lle.]Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display.FullscreenUI�M��ritt�� n�yt�n kuvasuhteen, kun FMV:n tunnistetaan toistettavan.GSelects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing.FullscreenUIxM��ritt�� n�yt�n kuvasuhteen, jossa pelin sis�lt� n�ytet��n.8Selects the aspect ratio to display the game content at.FullscreenUI�Valitsee tiedostomuodon, jota k�ytet��n kuvakaappausten tallentamiseen.:Selects the format which will be used to save screenshots.FullscreenUIPM��ritt�� kuvakaappausten pakkauslaadun.<Selects the quality at which screenshots will be compressed.FullscreenUIzM��ritt�� k�ytett�v�n dither-menetelm�n pelin sit� pyyt�ess�.@Selects the type of dithering applies when the game requests it.FullscreenUI�M��ritt��, miss� anisotrooppista suodatusta k�ytet��n tekstuurien render�inniss�.HSelects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures.FullscreenUI�M��ritt��, miss� bilineaarista suodatusta k�ytet��n tekstuurien render�inniss�.ESelects where bilinear filtering is utilized when rendering textures.FullscreenUI�M��ritt��, miss� trilineaarista suodatusta k�ytet��n tekstuurien render�inniss�.FSelects where trilinear filtering is utilized when rendering textures.FullscreenUISarjanumeroSerialFullscreenUI(Aseta sy�tteen sidosSet Input BindingFullscreenUINAsettaa pakkausalgoritmin GS-vedoksiin.,Sets the compression algorithm for GS dumps.FullscreenUIZM��ritt�� tilatallennusten pakkausalgoritmin.-Sets the compression algorithm for savestate.FullscreenUIXM��ritt�� tilatallennusten pakkauksen tason.)Sets the compression level for savestate.FullscreenUIHAsettaa jonotettavien kuvien m��r�n..Sets the number of frames which can be queued.FullscreenUIdAsettaa suorittamisen nopeuden ilman pikakelausta.4Sets the speed when running without fast forwarding.FullscreenUIxAsettaa nopeuden kun k�yt�ss� on eteenp�in kelaus pikanappi.2Sets the speed when using the fast forward hotkey.FullscreenUI�Asettaa nopeuden, jota k�ytet��n hidastuksen pikan�pp�int� painettaessa.1Sets the speed when using the slow motion hotkey.FullscreenUIXAsettaa n�kym�n, miss� peliluettelo avataan.+Sets which view the game list will open to.FullscreenUI2Asetetaan %s sidontaa %s.Setting %s binding %s.FullscreenUIAsetuksetSettingsFullscreenUI,Asetukset ja toiminnotSettings and OperationsFullscreenUIHAsetukset nollattu oletusarvoisiksi.Settings reset to defaults.FullscreenUIVarjotehostusShade BoostFullscreenUI2Varjotehostuksen kirkkausShade Boost BrightnessFullscreenUI4Varjotehostuksen kontrastiShade Boost ContrastFullscreenUI6Varjotehostuksen kyll�isyysShade Boost SaturationFullscreenUIYleinenSharedFullscreenUINVain ter�v�itys (sis�inen kuvatarkkuus)"Sharpen Only (Internal Resolution)FullscreenUI\Ter�v�it� ja muuta kokoa (n�yt�n kuvatarkkuus)'Sharpen and Resize (Display Resolution)FullscreenUI&N�yt� lis�asetuksetShow Advanced SettingsFullscreenUI0N�yt� suorittimen k�ytt�Show CPU UsageFullscreenUIN�yt� FPSShow FPSFullscreenUIN�yt� kuva-ajatShow Frame TimesFullscreenUIBN�yt� grafiikkasuorittimen k�ytt�Show GPU UsageFullscreenUI&N�yt� GS:n tilastotShow GS StatisticsFullscreenUI"N�yt� laitetiedotShow Hardware InfoFullscreenUI>N�yt� sy�tteentallennuksen tilaShow Input Recording StatusFullscreenUIN�yt� sy�tteetShow InputsFullscreenUIN�yt� viestit
Show MessagesFullscreenUI"N�yt� yliskannaus
Show OverscanFullscreenUI$N�yt� PCSX2-versioShow PCSX2 VersionFullscreenUI$N�yt� kuvatarkkuusShow ResolutionFullscreenUIN�yt� asetukset
Show SettingsFullscreenUIN�yt� nopeus
Show SpeedFullscreenUI.N�yt� tilaindikaattoritShow Status IndicatorsFullscreenUI6N�yt� videokaappauksen tilaShow Video Capture StatusFullscreenUI�N�ytt�� kuva-aikojen visuaalisen historian n�yt�n vasemmassa yl�kulmassa.NShows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.FullscreenUI�N�ytt�� kuvakkeita n�yt�n oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen.bShows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.FullscreenUI�N�ytt�� indikaattorit, kun pikakelataan, pys�ytet��n ja kun muut ep�normaalit tilat ovat aktiivisia.UShows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active.FullscreenUI�N�ytt�� ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne.zShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.FullscreenUI�N�ytt�� GS:n tilastot (primitiivit, piirtok�skyt) n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.ZShows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display.FullscreenUI�N�ytt�� suorittimen k�yt�n s�ikeeseen, n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.LShows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.FullscreenUIvN�ytt�� nykyisen PCSX2-version n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.GShows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display.FullscreenUIxN�ytt�� nykyisen konfiguraation n�yt�n oikeassa alakulmassa.JShows the current configuration in the bottom-right corner of the display.FullscreenUI�N�ytt�� j�rjestelm�n nykyisen ohjaimen tilan n�yt�n vasemmassa alakulmassa.ZShows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.FullscreenUI�N�ytt�� j�rjestelm�n nykyisen emulointinopeuden prosentteina n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.gShows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.FullscreenUI�N�ytt�� nykyisen j�rjestelm�n laitteistotiedot n�ytt�p��llyksess�.9Shows the current system hardware information on the OSD.FullscreenUIzN�ytt�� t�ll� hetkell� aktiivisen sy�tteentallennuksen tilan.2Shows the currently active input recording status.FullscreenUIrN�ytt�� t�ll� hetkell� aktiivisen videokaappauksen tilan.0Shows the currently active video capture status.FullscreenUI�N�ytt�� paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa.LShows the game you are currently playing as part of your profile on Discord.FullscreenUI�N�ytt�� is�nn�n grafiikkasuorittimen k�yt�n n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.BShows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.FullscreenUI�N�ytt�� j�rjestelm�n sekunnin aikana esitt�vien videokuvien (tai v-syncien) m��r�n n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.xShows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.FullscreenUIrN�ytt�� pelin kuvatarkkuuden n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.HShows the resolution of the game in the top-right corner of the display.FullscreenUI�Simuloi VIF1 FIFO:n edell�luvun. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers.cSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.FullscreenUI�Simuloi suurempaa muistikorttia suodattamalla tallennuksia ainoastaan nykyiseen peliin.KSimulates a larger memory card by filtering saves only to the current game.FullscreenUIKokoSizeFullscreenUIKoko: {:.2f} MtSize: {:.2f} MBFullscreenUI2Piirron ohitusv�lin loppu
Skip Draw EndFullscreenUI0Piirron ohitusv�lin alkuSkip Draw StartFullscreenUI2Niksi MPEG:ien ohitukseenSkip MPEG HackFullscreenUI4Ohita kaksoiskuvien esitys Skip Presenting Duplicate FramesFullscreenUI4Ohittaa per�kk�isten muutoksettomien kuvien esityksen 25/30 FPS:n peleiss�. Voi parantaa nopeutta, mutta lis�� sy�tt�viivett� / huonontaa kuvanrytmityst�.Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse.FullscreenUIZOhittaa intro-ruudun sek� alueentarkastukset.3Skips the intro screen, and bypasses region checks.FullscreenUI�Ohittaa videot/FMV:t peleiss� jumittumisen/j��tymisen v�ltt�miseksi.9Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.FullscreenUIPaikka {}Slot {}FullscreenUI$Hidastuksen nopeusSlow Motion SpeedFullscreenUIbPehment�� kuvan, kun konsoli skaalataan ruudulle.?Smooths out the image when upscaling the console to the screen.FullscreenUI,Kuvakaappausten kansioSnapshots DirectoryFullscreenUIOhjelmistoSoftwareFullscreenUI6Ohjelmisto-CLUT-render�intiSoftware CLUT RenderFullscreenUI<Ohjelmistorender�innin s�ikeetSoftware Rendering ThreadsFullscreenUIJ�rjesteleSort ByFullscreenUI(K��nteinen j�rjestys
Sort ReversedFullscreenUI��nitehosteet
Sound EffectsFullscreenUILErityinen (tekstuuri - aggressiivinen)Special (Texture - Aggressive)FullscreenUI*Erityinen (tekstuuri)Special (Texture)FullscreenUIKatselutilaSpectator ModeFullscreenUI"Nopeuden hallinta
Speed ControlFullscreenUI�Nopeuttaa emulointia niin, ett� vieraan virkistystaajuus vastaa is�nn�n omaa.DSpeeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host.FullscreenUIVain spritetSprites OnlyFullscreenUISpritet/kolmiotSprites/TrianglesFullscreenUIK�ynnist� BIOS
Start BIOSFullscreenUIK�ynnist� levy
Start DiscFullscreenUI$K�ynnist� tiedosto
Start FileFullscreenUI:K�ynnist� koko n�yt�n tilassaStart FullscreenFullscreenUIK�ynnist� peli
Start GameFullscreenUIbK�ynnist� peli levylt� tietokoneesi DVD-asemassa.0Start a game from a disc in your PC's DVD drive.FullscreenUIPK�ynnist� konsoli ilman sy�tetty� levy�.,Start the console without any disc inserted.FullscreenUI\Tallentaa nykyiset asetukset sy�tt�profiiliin.0Stores the current settings to an input profile.FullscreenUIYhteenvetoSummaryFullscreenUITukifoorumitSupport ForumsFullscreenUI:Vaihda laitteistorender�ij��nSwitch To Hardware RendererFullscreenUI:Vaihda ohjelmistorender�ij��nSwitch To Software RendererFullscreenUI�Vaihtaa koko n�yt�n ja ikkunoidun tilan v�lill�, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti.LSwitches between full screen and windowed when the window is double-clicked.FullscreenUIJSynkronoi is�nn�n virkistystaajuuteenSync to Host Refresh RateFullscreenUISynkronointiSynchronizationFullscreenUI�Synkronoi EE- ja GS-s�ikeet jokaisen kuvan j�lkeen. Pienin sy�tt�viive, mutta nostaa j�rjestelm�n vaatimuksia.hSynchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements.FullscreenUIlSynkronoi kuvan esityksen is�nn�n virkistystaajuuteen.2Synchronizes frame presentation with host refresh.FullscreenUI$J�rjestelm�konsoliSystem ConsoleFullscreenUI(J�rjestelm�asetuksetSystem SettingsFullscreenUITV-varjostimet
TV ShadersFullscreenUI@Testaa ep�virallisia saavutuksiaTest Unofficial AchievementsFullscreenUI"TekstuurivedostusTexture DumpingFullscreenUIJTekstuurit render�intikohteen sis�ll�Texture Inside RTFullscreenUI(Tekstuurien X-siirtoTexture Offset XFullscreenUI(Tekstuurien Y-siirtoTexture Offset YFullscreenUI*Tekstuurien esilatausTexture PreloadingFullscreenUI&Tekstuurien korvausTexture ReplacementFullscreenUI:Korvaavien tekstuurien kansioTexture Replacements DirectoryFullscreenUIPSDL-sy�tt�l�hde tukee useimpia ohjaimia./The SDL input source supports most controllers.FullscreenUI�XInput-l�hde tarjoaa tukea Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series -ohjaimille.QThe XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.FullscreenUI���nen taustaohjelma m��ritt��, miten emulaattorin tuottamat kuvat l�hetet��n is�nn�lle.[The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.FullscreenUIbValittua sy�tt�profiilia k�ytet��n t�ss� peliss�.6The selected input profile will be used for this game.FullscreenUI~Valittua muistikortin n�k�istiedostoa k�ytet��n t�ss� paikassa.:The selected memory card image will be used for this slot.FullscreenUI T�m� istunto: {}This Session: {}FullscreenUIBT�lle pelille ei ole saavutuksia.This game has no achievements.FullscreenUIDT�lle pelille ei ole tulostauluja.This game has no leaderboards.FullscreenUIjPoistaa k�yt�st� pelikohtaiset render�intikorjaukset.0This option disables game-specific render fixes.FullscreenUIVPoistaa k�yt�st� useita turvaominaisuuksia.,This option disables multiple safe features.FullscreenUIS�iekiinnitysThread PinningFullscreenUIPeliaikaTime PlayedFullscreenUIPeliaika: {}Time Played: {}FullscreenUIRAikakatkaistaan %.0f sekunnin kuluttua...Timing out in %.0f seconds...FullscreenUINimikeTitleFullscreenUIPTLB:n ohituksen v�ltt�miseen Goemonissa.To avoid TLB miss on Goemon.FullscreenUI�Mahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns).9To check for possible float overflows (Superman Returns).FullscreenUI0Kuvarajoitus p��lle/poisToggle Frame LimitFullscreenUI"Vaihda n�ytt�tilaToggle FullscreenFullscreenUI6Vaihda joka %d kuvan v�leinToggle every %d framesFullscreenUI�Vaihtaa makron p��lle/pois painiketta painettaessa, pohjassa painamisen sijaan.>Toggles the macro when the button is pressed, instead of held.FullscreenUIYl�reuna: Top: FullscreenUI.Kolmikulmainen suodatinTriangular FilterFullscreenUILaukaisinTriggerFullscreenUI4Trilineaarinen (pakotettu)Trilinear (Forced)FullscreenUI(Trilineaarinen (PS2)Trilinear (PS2)FullscreenUI.Trilineaarinen suodatusTrilinear FilteringFullscreenUITyyppiTypeFullscreenUIUSB-portti {}USB Port {}FullscreenUIPakkaamatonUncompressedFullscreenUI�Alikellottaa tai ylikellottaa emuloidun Emotion Engine -suorittimen.:Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU.FullscreenUITuntematonUnknownFullscreenUI*Skaalaamaton (oletus)Unscaled (Default)FullscreenUILSkaalaamaton palettitekstuurien piirtoUnscaled Palette Texture DrawsFullscreenUI@Synkronoimaton (ei-m��rittelev�)"Unsynchronized (Non-Deterministic)FullscreenUI�Lataa GS-tietoja uutta kuvaa render�idess� joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon.PUploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.FullscreenUILataa t�ydet tekstuurit grafiikkasuorittimeen, ei ainoastaan hy�dynnettyj� alueita. Voi parantaa suorituskyky� joissakin peleiss�.vUploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games.FullscreenUI$SkaalauskorjauksetUpscaling FixesFullscreenUI:K�yt� virheenj�ljityslaitettaUse Debug DeviceFullscreenUI,K�yt� yleist� asetustaUse Global SettingFullscreenUIJK�yt� is�nn�n pystytahdistusajoitustaUse Host VSync TimingFullscreenUI&K�yt� vaalea teemaaUse Light ThemeFullscreenUIHK�yt� ohjelmistorender�ij�� FMV:iss�Use Software Renderer For FMVsFullscreenUIhK�ytt�� tarkkaa ajoitusta VU XGKickeiss� (hitaampi).,Use accurate timing for VU XGKicks (slower).FullscreenUI�K�yt� vaihtoehtoista menetelm�� sis�isen kuvataajuuden laskemiseen v�ltt��ksesi v��ri� lukemia joissakin peleiss�.WUse alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.FullscreenUI�K�yt� paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea k�ytt�jille, jotka ovat ottaneet paikkaukset k�ytt��n.mUse patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.FullscreenUI$K�ytt�j�tunnus: {}Username: {}FullscreenUI�K�ytt�� vaalean v�rist� teemaa oletusarvoisen tumman teeman sijasta.>Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.FullscreenUI�K�ytt�� takaisinsijoitusta v�ltt��kseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin k�yt�n yhteydess�.DUses backpatching to avoid register flushing on every memory access.FullscreenUI�K�ytt�� ohjelmistorender�ij�� piirt�m��n tekstuurien CLUT-pisteit�/-spritej�.;Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites.FullscreenUI�K�ytt�� ohjelmistorender�ij�� piirt�m��n tekstuurien purkamisen kaltaisia spritej�.BUses software renderer to draw texture decompression-like sprites.FullscreenUI VU:n lis�ysniksiVU Add HackFullscreenUI(Niksi VU:n I-bittiin
VU I Bit HackFullscreenUI$VU:n ylivuotoniksiVU Overflow HackFullscreenUI"VU:n synkronointiVU SyncFullscreenUI0VU XGKickin synkronointiVU XGKick SyncFullscreenUI VU0-rajoitustilaVU0 Clamping ModeFullscreenUI"VU0-py�ristystilaVU0 Rounding ModeFullscreenUI VU1-rajoitustilaVU1 Clamping ModeFullscreenUI"VU1-py�ristystilaVU1 Rounding ModeFullscreenUIVektoriyksik�tVector UnitsFullscreenUI2Yksityiskohtainen lokitusVerbose LoggingFullscreenUIVersio: %sVersion: %sFullscreenUI$Pystysuora venytysVertical StretchFullscreenUI,Pystytahdistus (VSync)Vertical Sync (VSync)FullscreenUIFHyvin korkea (hidas, ei suositella)!Very High (Slow, Not Recommended)FullscreenUI&Nauhoitusten kansioVideo Dumping DirectoryFullscreenUIVulkanVulkanFullscreenUI<VAROITUS: Muistikortti varattuWARNING: Memory Card BusyFullscreenUIZVAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. T�m�n aikana sammuttaminen PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI. On eritt�in suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistell� muistikorttiin kirjoittamisen.

Haluatko sammuttaa siit� huolimatta ja PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI?WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.

Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?FullscreenUIHVaroita ep�turvallisista asetuksistaWarn About Unsafe SettingsFullscreenUIAaltosuodatinWave FilterFullscreenUIHKutova (alakentt� ensin, sahahammas)$Weave (Bottom Field First, Sawtooth)FullscreenUIHKutova (yl�kentt� ensin, sahahammas)!Weave (Top Field First, Sawtooth)FullscreenUIWebPWebPFullscreenUIVerkkosivuWebsiteFullscreenUI2Kun t�m� on k�yt�ss�, grafiikkasuoritin muuntaa v�rikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen v�lill�.kWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.FullscreenUI�Kun t�m� on k�yt�ss� ja olet kirjautunut sis��n, PCSX2 etsii saavutuksia k�ynnistyksen aikana.HWhen enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup.FullscreenUI�Kun t�m� on k�yt�ss�, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eik� l�het� avausten ilmoituksia palvelimelle.pWhen enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.FullscreenUI�Kun t�m� on k�yt�ss�, PCSX2 listaa saavutukset ep�virallisista lajitelmista. RetroAchievements ei seuraa n�it� saavutuksia.yWhen enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.FullscreenUI�Kun t�m� on k�yt�ss�, jokainen istunto k�ytt�ytyy ik��n kuin saavutuksia ei olisi avattu.PWhen enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.FullscreenUI�Kun t�m� on k�yt�ss�, pienint� tuettua l�ht�viivett� k�ytet��n is�nt�-API:ssa.QWhen enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.FullscreenUI~Kirjoittaa virheenj�ljitysviestej� pelin EE-koodista konsoliin.=Writes debug messages from the game's EE code to the console.FullscreenUI�Kirjoittaa virheenj�ljitysviestej� pelin IOP-koodista konsoliin.>Writes debug messages from the game's IOP code to the console.FullscreenUIlKirjoittaa kehitt�jille tarkoitettuja viestej� lokiin.%Writes dev log messages to log sinks.FullscreenUIVKirjaa lokiviestej� emulog.txt -tiedostoon."Writes log messages to emulog.txt.FullscreenUI�Kirjoittaa lokiviestej� j�rjestelm�konsoliin (konsoli-ikkuna/vakiol�ht�).KWrites log messages to the system console (console window/standard output).FullscreenUIXKirjoittaa aikaleimat lokiviestien rinnalla.)Writes timestamps alongside log messages.FullscreenUIZstandard	ZstandardFullscreenUIZstandard (zst)Zstandard (zst)FullscreenUI{0}/{1}/{2}/{3}{0}/{1}/{2}/{3}FullscreenUI{:%H:%M}{:%H:%M}FullscreenUI{} (nykyinen){} (Current)FullscreenUI{} (kansio){} (Folder)FullscreenUI{} Sidokset{} BindingsFullscreenUI{} kuvaa	{} FramesFullscreenUI{} Asetukset{} SettingsFullscreenUI{} poistettu.{} deleted.FullscreenUI&{} ei ole olemassa.{} does not exist.FullscreenUI>{} ei ole kelvollinen levykuva.{} is not a valid disc image.FullscreenUIp{} nimet�nt� paikkauskoodia l�ydetty, mutta ei k�yt�ss�.0{} unlabelled patch codes found but not enabled.FullscreenUIn{} nimet�nt� paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti.6{} unlabelled patch codes will automatically activate.FullscreenUI�CAS ei ole k�ytett�viss�, n�yt�nohjaimesi ei tue vaadittua toimintoa.WCAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality.GS�Valittu skaaluskerroin ({}x) on suurempi kuin grafiikkasuorittimesi tuettu kerroin ({}x).RConfigured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x.GSFPoistetaan automaattisesti luodut mipmapit k�yt�st� yhdess� tai useammassa pakatussa korvaustekstuurissa. On suositeltavaa luoda mipmapit, kun pakkaat tekstuureja.�Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures.GS�Ikkunan vaihto p�ivityksen j�lkeen ep�onnistui. Loki saattaa sis�lt�� lis�tietoja.KFailed to change window after update. The log may contain more information.GS�D3D-laitteen luonti ep�onnistui: 0x{:08X}. Vaaditaan grafiikkasuoritin, joka tukee Direct3D:n ominaisuustasoa 10.0.dFailed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required.GS:Render�intilaitteen luonti ep�onnistui. Syyn� voi olla, ett� grafiikkasuorittimesi ei tue valittua render�ij�� ({}), tai grafiikka-ajurisi ovat p�ivitett�v�.�Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated.GSfKuvakaappauksen render�inti/lataaminen ep�onnistui.%Failed to render/download screenshot.GS~Uudelleenavaus ep�onnistui, palautetaan vanhaa konfiguraatiota..Failed to reopen, restoring old configuration.GSlKuvakaappauksen tallennus kohteeseen '{}' ep�onnistui."Failed to save screenshot to '{}'.GS�Hajautusv�limuisti on k�ytt�nyt {:.2f} Mt VRAMia, poistetaan k�yt�st�.1Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling.GS�Is�nt�grafiikkasuoritinlaite kohtasi virheen ja se palautettiin. T�m� saattaa rikkoneen render�inti�.WHost GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering.GSJGS-vedos tallennettu kohteeseen '{}'.Saved GS dump to '{}'.GSRKuvakaappaus tallennettu kohteeseen '{}'.Saved screenshot to '{}'.GSXTallennetaan kuvakaappausta kohteeseen '{}'.Saving screenshot to '{}'.GS`Tallennetaan {0} GS-vedosta {1} kohteeseen '{2}'Saving {0} GS dump {1} to '{2}'GS,Grafiikkasuorittimen py�ritys takaisinlukujen aikana on k�yt�ss�, mutta kalibroidut aikaleimat eiv�t ole k�ytett�viss�. T�m� voi olla todella hidasta.lSpin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable.  This might be really slow.GS�Kaavainpuskurit ja tekstuurirajat eiv�t kummatkaan ole k�ytett�viss�, t�m� tulee rikkomaan joitakin graafisia tehosteita.bStencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects.GSHVaihdetaan laitteistorender�ij��n...!Switching to Hardware Renderer...GSHVaihdetaan ohjelmistorender�ij��n...!Switching to Software Renderer...GS&Direct3D-render�ij� toimii ominaisuustasolla 10.0. T�m� on TUKEMATON kokoonpano.
Ole hyv� ja p�ivit� laitteistosi/ajurisi, ennen kuin pyyd�t tukea.�The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration.
Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first.GS�Vulkan-render�ij� valittiin automaattisesti, mutta yhteensopivia laitteita ei l�ytynyt.
       Sinun tulee p�ivitt�� kaikki j�rjestelm�si grafiikka-ajurit, mukaan lukien
       integroidut grafiikkasuorittimet, k�ytt��ksesi Vulkan-render�ij��.�The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found.
       You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs
       to use the Vulkan renderer.GSHSkaalauskerroin asetettu arvoon {}x.Upscale multiplier set to {}x.GS�J�rjestelm�ss�si on "OpenCL-, OpenGL- ja Vulkan-yhteensopivuuspaketti" asennettuna.
T�m� Vulkan-ajuri aiheuttaa PCSX2:n kaatumista joillakin grafiikkasuorittimilla.
K�ytt��ksesi Vulkan-render�ij��, sinun tulee poistaa t�m� sovelluspaketti.�Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed.
This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs.
To use the Vulkan renderer, you should remove this app package.GSmonikuvaistamulti-frameGSyksikuvaistasingle frameGS"LZMA-pakkauksessawith LZMA compressionGS,Zstandard-pakkauksessawith Zstandard compressionGSilman pakkaustawith no compressionGSrKeskeytettiin {} johtuen koodausvirheest� kohteessa '{}'.)Aborted {} due to encoding error in '{}'.	GSCapture6FFmpegin lataus ep�onnistuiFailed to load FFmpeg	GSCapture<Aloitetaan {} kohteeseen '{}'.Starting {} to '{}'.	GSCapture@Pys�ytettiin {} kohteeseen '{}'.Stopped {} to '{}'.	GSCapture�Sinulta saattaa puuttua yksi tai useampi tiedosto, tai k�yt�t virheellist� versiota. T�m� PCSX2:n versio vaatii:
  libavcodec: {}
  libavformat: {}
  libavutil: {}
  libswscale: {}
  libswresample: {}

Lis�tietoja saat virallisesta dokumentaatiostamme.�You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires:
  libavcodec: {}
  libavformat: {}
  libavutil: {}
  libswscale: {}
  libswresample: {}

Please see our official documentation for more information.	GSCapture��nen nauhoituscapturing audio	GSCapture2��nen ja videon nauhoituscapturing audio and video	GSCapture videon nauhoituscapturing video	GSCapturejOpenGL-render�ij�� ei tueta.
Vain OpenGL {}.{} l�ytyi>OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{}
 was foundGSDeviceOGLzGrafiikkasuorittimesi ei tue vaadittuja Vulkan-ominaisuuksia.7Your GPU does not support the required Vulkan features.
GSDeviceVKn%1 nimet�nt� paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti.6%1 unlabelled patch codes will automatically activate.GameCheatSettingsWidget�Huijausten k�ytt��notto voi aiheuttaa arvaamatonta k�ytt�ytymist�, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. K�yt� huijauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea k�ytt�jille, jotka ovat ottaneet huijaukset k�ytt��n.�Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats.GameCheatSettingsWidgetKaikki CRC:tAll CRCsGameCheatSettingsWidgetJulkaisijaAuthorGameCheatSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedGameCheatSettingsWidgetKuvausDescriptionGameCheatSettingsWidget,Poista kaikki k�yt�st�Disable AllGameCheatSettingsWidget&Ota kaikki k�ytt��n
Enable AllGameCheatSettingsWidget.Ota huijaukset k�ytt��n
Enable CheatsGameCheatSettingsWidgetNimiNameGameCheatSettingsWidget4Lataa huijaukset uudelleen
Reload CheatsGameCheatSettingsWidgetHae...	Search...GameCheatSettingsWidgetDN�yt� huijaukset kaikille CRC:illeShow Cheats For All CRCsGameCheatSettingsWidgetJSkannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun t�m� on k�yt�ss�, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan my�s.�Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.GameCheatSettingsWidgetjDataraidan numero ei vastaa dataraitaa tietokannassa.8Data track number does not match data track in database.GameDatabaseJHajautusta {} ei l�ydy tietokannasta.Hash {} is not in database.GameDatabase�Manuaaliset GS:n laitteistorender�intikorjaukset ovat k�yt�ss�, automaattisia korjauksia ei k�ytet�:PManual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied:GameDatabase4Raitoja ei ole toimitettu.No tracks provided.GameDatabasetRaita {0} hajautuksella {1} ei vastaa tietokannan raitaa.
7Track {0} with hash {1} does not match database track.
GameDatabasedRaita {0} hajautuksella {1} on eri pelille ({2}).
7Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}).
GameDatabasejRaitaa {0} hajautuksella {1} ei l�ydy tietokannasta.
2Track {0} with hash {1} is not found in database.
GameDatabase�{0} Nykyinen sekoituksen tarkkuus on {1}.
Suositeltu sekoituksen tarkkuus t�h�n peliin on {2}.
Voit s��t�� sekoituksen tasoa pelin ominaisuuksissa parantaaksesi
graafista laatua, mutta se nostaa j�rjestelm�n vaatimuksia.�{0} Current Blending Accuracy is {1}.
Recommended Blending Accuracy for this game is {2}.
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality, but this will increase system requirements.GameDatabase0V�ltt�� jatkuvaa uudelleenk��nt�mist� joissakin peleiss�. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.�Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing.GameFixSettingsWidget�Tarkka mutta hitaampi. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2.GCorrect but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2.GameFixSettingsWidget.Niksi varattuun DMA:han
DMA Busy HackGameFixSettingsWidget2Viivyt� VIF1:n sammumisiaDelay VIF1 StallsGameFixSettingsWidget,Niksi EE:n ajoitukseenEE Timing HackGameFixSettingsWidgetEmuloi GIF FIFOEmulate GIF FIFOGameFixSettingsWidgetEmuloi VIF FIFOEmulate VIF FIFOGameFixSettingsWidget@Niksi FPU:n moninkertaistamiseenFPU Multiply HackGameFixSettingsWidgetrSOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin.,For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang.GameFixSettingsWidget4Tales of Destiny -pelille.For Tales of Destiny.GameFixSettingsWidget�Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.EFor Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2.GameFixSettingsWidgetNPakota sis�inen FPS-tunnistus BLITeill�!Force Blit Internal FPS DetectionGameFixSettingsWidgetzPakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-k�skyss�.0Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction.GameFixSettingsWidget0T�ysi VU0:n synkronointiFull VU0 SynchronizationGameFixSettingsWidgetPelikorjaukset
Game FixesGameFixSettingsWidget�Yleisk�ytt�inen ajoitusniksi. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX.VGeneral-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX.GameFixSettingsWidget�Hyv� v�limuistin emulointiongelmille. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fire Pro Wrestling Z.YGood for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z.GameFixSettingsWidget2Niksi v�litt�m��n DMA:hanInstant DMA HackGameFixSettingsWidget�Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry.XKnown to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry.GameFixSettingsWidget�Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.ZKnown to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines.GameFixSettingsWidget~Tarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-render�inneiss�.1Needed for some games with complex FMV rendering.GameFixSettingsWidget,Niksi OPH-merkint�ihin
OPH Flag HackGameFixSettingsWidget2Niksi TLB:n esilataukseenPreload TLB HackGameFixSettingsWidget�Suorittaa j�ljess� v�ltt��kseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereit�.HRun behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers.GameFixSettingsWidget�Simuloi VIF1 FIFO:n edell�luvun. Tiedet��n vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers.cSimulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers.GameFixSettingsWidget2Niksi MPEG:ien ohitukseenSkip MPEG HackGameFixSettingsWidget�Ohittaa videot/FMV:t peleiss� jumittumisen/j��tymisen v�ltt�miseksi.9Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes.GameFixSettingsWidgetPTLB:n ohituksen v�ltt�miseen Goemonissa.To avoid TLB miss on Goemon.GameFixSettingsWidget�Mahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns).9To check for possible float overflows (Superman Returns).GameFixSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedGameFixSettingsWidgetHK�yt� ohjelmistorender�ij�� FMV:iss�Use Software Renderer For FMVsGameFixSettingsWidgethK�ytt�� tarkkaa ajoitusta VU XGKickeiss� (hitaampi).,Use accurate timing for VU XGKicks (slower).GameFixSettingsWidget�K�yt� vaihtoehtoista menetelm�� sis�isen kuvataajuuden laskemiseen v�ltt��ksesi v��ri� lukemia joissakin peleiss�.WUse alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games.GameFixSettingsWidget VU:n lis�ysniksiVU Add HackGameFixSettingsWidget(Niksi VU:n I-bittiin
VU I Bit HackGameFixSettingsWidget$VU:n ylivuotoniksiVU Overflow HackGameFixSettingsWidget"VU:n synkronointiVU SyncGameFixSettingsWidget0VU XGKickin synkronointiVU XGKick SyncGameFixSettingsWidget%n tunti%n tuntia%n hoursGameList%n minuutti%n minuuttia
%n minutesGameListPLadataan kansikuvaa pelille {0} [{1}]..."Downloading cover for {0} [{1}]...GameListELFELFGameListVika peliss�In-GameGameListVika introssaIntroGameListVika valikossaMenuGameListEi koskaanNeverGameListEi mit��nNothingGameListMuuOtherGameListPS1-levyPS1 DiscGameListPS2-levyPS2 DiscGameListMoitteetonPerfectGameListPelattavaPlayableGameListVSkannataan kansiota {} (rekursiivisesti)...&Scanning directory {} (recursively)...GameList2Skannataan kansiota {}...Scanning directory {}...GameList Skannataan {}...Scanning {}...GameListT�n��nTodayGameListTuntematonUnknownGameList
Eilen	YesterdayGameList{}h {}m{}h {}mGameList{}h {}m {}s{}h {}m {}sGameList{}m {}s{}m {}sGameList{}s{}sGameListCRC-arvoCRC
GameListModel
KoodiCode
GameListModelYhteensopivuus
Compatibility
GameListModelTiedostonimi
File Title
GameListModel Viimeksi pelattuLast Played
GameListModelAlueRegion
GameListModelKokoSize
GameListModelPeliaikaTime Played
GameListModelNimikeTitle
GameListModelTyyppiType
GameListModelLis��...Add...GameListSettingsWidgetKansio...Directory...GameListSettingsWidgetN�kym�DisplayGameListSettingsWidgetLPoissuljetut polut (niit� ei skannata)$Excluded Paths (will not be scanned)GameListSettingsWidgetTiedosto...File...GameListSettingsWidget�Peleille, joilla on nimike sek� sen kotimaisella kielell� ett� englanniksi, suosi englanninkielist�.gFor games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title.GameListSettingsWidgetPelien skannaus
Game ScanningGameListSettingsWidgetAvaa kansio...Open Directory...GameListSettingsWidgetDSuosi englanninkielisi� nimikkeit�Prefer English TitlesGameListSettingsWidgetPoistaRemoveGameListSettingsWidget.Skannaa pelit uudelleenRescan All GamesGameListSettingsWidget"Etsi uusia pelej�Scan For New GamesGameListSettingsWidget.Skannaa rekursiivisestiScan RecursivelyGameListSettingsWidget0Skannaa rekursiivisesti?Scan Recursively?GameListSettingsWidgetNHakukansiot (skannataan pelien varalta).Search Directories (will be scanned for games)GameListSettingsWidgetHakukansioSearch DirectoryGameListSettingsWidgetValitse kansioSelect DirectoryGameListSettingsWidget Valitse tiedostoSelect FileGameListSettingsWidget$Valitse hakukansioSelect Search DirectoryGameListSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedGameListSettingsWidgetHaluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti?

Rekursiivinen skannaus vie enemm�n aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista.�Would you like to scan the directory "%1" recursively?

Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.GameListSettingsWidgetKaikki alueetAll RegionsGameListWidgetKaikki tyypit	All TypesGameListWidgetPeliruudukko	Game GridGameListWidgetPeliluettelo	Game ListGameListWidgetEtsi...	Search...GameListWidgetN�yt� nimikkeetShow TitlesGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luoja: </span>Paikkauksen luoja</p><p>Kuvaus tulee t�h�n</p></body></html>�<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html>GamePatchDetailsWidgetB<strong>Tekij�: </strong>%1<br>%2!<strong>Author: </strong>%1<br>%2GamePatchDetailsWidgetK�yt�ss�EnabledGamePatchDetailsWidgetEi kuvausta.No description provided.GamePatchDetailsWidget$Paikkauksen nimikePatch TitleGamePatchDetailsWidgetTuntematonUnknownGamePatchDetailsWidgetPelipaikkausten k�ytt��notto voi aiheuttaa arvaamatonta k�ytt�ytymist�, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. K�yt� paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea k�ytt�jille, jotka ovat ottaneet pelipaikkaukset k�ytt��n.�Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches.GamePatchSettingsWidgetKaikki CRC:tAll CRCsGamePatchSettingsWidget�Kaikki PCSX2:n laatimat paikkaukset t�lle pelille poistetaan k�yt�st�, koska sinulla on tunnisteettomia paikkauksia ladattuna.fAny patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded.GamePatchSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedGamePatchSettingsWidget6Lataa paikkaukset uudelleenReload PatchesGamePatchSettingsWidgetFN�yt� paikkaukset kaikille CRC:illeShow Patches For All CRCsGamePatchSettingsWidgetNEi paikkauksia saatavilla t�h�n peliin.-There are no patches available for this game.GamePatchSettingsWidgetJSkannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun t�m� on k�yt�ss�, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan my�s.�Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded.GamePatchSettingsWidget
 %0%1 %0%1GameSummaryWidget##GameSummaryWidget%0%1%0%1GameSummaryWidget%1%1GameSummaryWidget<ei laskettu><not computed>GameSummaryWidgetSelaa...	Browse...GameSummaryWidgetCRC:CRC:GameSummaryWidgetjLevykuvaa ei voida vahvistaa pelin ollessa k�ynniss�.,Cannot verify image while a game is running.GameSummaryWidgetAvaa Wiki
Check WikiGameSummaryWidgetTyhjenn�ClearGameSummaryWidgetlTyhjenn� rivi palauttaaksesi alkuper�isen nimikkeen.../Clear the line to restore the original title...GameSummaryWidgetYhteensopivuus:Compatibility:GameSummaryWidgetLevyn polku:
Disc Path:GameSummaryWidget,ELF (PS2-suoritettava)ELF (PS2 Executable)GameSummaryWidget2Englanninkielinen nimike:English Title:GameSummaryWidget
VirheErrorGameSummaryWidget&Peli ei ole CD/DVD.Game is not a CD/DVD.GameSummaryWidgetSy�tt�profiili:Input Profile:GameSummaryWidgetMD5MD5GameSummaryWidgetTilaModeGameSummaryWidget"NTSC-B (Brasilia)NTSC-B (Brazil)GameSummaryWidgetNTSC-C (Kiina)NTSC-C (China)GameSummaryWidget$NTSC-HK (Hongkong)NTSC-HK (Hong Kong)GameSummaryWidgetNTSC-J (Japani)NTSC-J (Japan)GameSummaryWidgetNTSC-K (Korea)NTSC-K (Korea)GameSummaryWidgetNTSC-T (Taiwan)NTSC-T (Taiwan)GameSummaryWidget(NTSC-U (Yhdysvallat)NTSC-U (US)GameSummaryWidget>Yksi tai useampi raita puuttuu.One or more tracks is missing.GameSummaryWidgetMuuOtherGameSummaryWidget"PAL-A (Australia)PAL-A (Australia)GameSummaryWidget,PAL-AF (Etel�-Afrikka)PAL-AF (South Africa)GameSummaryWidget"PAL-AU (It�valta)PAL-AU (Austria)GameSummaryWidgetPAL-BE (Belgia)PAL-BE (Belgium)GameSummaryWidget4PAL-E (Eurooppa/Australia)PAL-E (Europe/Australia)GameSummaryWidgetPAL-F (Ranska)PAL-F (France)GameSummaryWidgetPAL-FI (Suomi)PAL-FI (Finland)GameSummaryWidgetPAL-G (Saksa)PAL-G (Germany)GameSummaryWidget PAL-GR (Kreikka)PAL-GR (Greece)GameSummaryWidgetPAL-I (Italia)
PAL-I (Italy)GameSummaryWidgetPAL-IN (Intia)PAL-IN (India)GameSummaryWidget4PAL-M (Eurooppa/Australia)PAL-M (Europe/Australia)GameSummaryWidget&PAL-NL (Alankomaat)PAL-NL (Netherlands)GameSummaryWidgetPAL-NO (Norja)PAL-NO (Norway)GameSummaryWidget"PAL-P (Portugali)PAL-P (Portugal)GameSummaryWidgetPAL-PL (Puola)PAL-PL (Poland)GameSummaryWidgetPAL-R (Ven�j�)PAL-R (Russia)GameSummaryWidgetPAL-S (Espanja)
PAL-S (Spain)GameSummaryWidget(PAL-SC (Skandinavia)PAL-SC (Scandinavia)GameSummaryWidgetPAL-SW (Ruotsi)PAL-SW (Sweden)GameSummaryWidget"PAL-SWI (Sveitsi)PAL-SWI (Switzerland)GameSummaryWidget,PAL-UK (Iso-Britannia)PAL-UK (United Kingdom)GameSummaryWidgetPS1-levyPS1 DiscGameSummaryWidgetPS2-levyPS2 DiscGameSummaryWidgetPolku:Path:GameSummaryWidget
Alue:Region:GameSummaryWidgetPalautaRestoreGameSummaryWidget<Etsi Redump.org -sivustolta...Search on Redump.org...GameSummaryWidgetSektoritSectorsGameSummaryWidget&Valitse levyn polkuSelect Disc PathGameSummaryWidgetSarjanumero:Serial:GameSummaryWidgetYleinenSharedGameSummaryWidgetKokoSizeGameSummaryWidget"Lajiteltu nimike:Sorting Title:GameSummaryWidgetAlkuStartGameSummaryWidgetTilaStatusGameSummaryWidgetNimike:Title:GameSummaryWidget�Raitaluettelo ei ole k�ytett�viss�, kun virtuaalikone on k�ynniss�.8Track list unavailable while virtual machine is running.GameSummaryWidgetTyyppi:Type:GameSummaryWidgetPVahvistettu nimell� %1 [%2] (versio %3).!Verified as %1 [%2] (Version %3).GameSummaryWidget8Vahvistettu nimell� %1 [%2].Verified as %1 [%2].GameSummaryWidgetVahvistaVerifyGameSummaryWidget&tuntematon toimintounknown functionGlobalVariableTreeWidget
 kbps kbpsGraphicsSettingsWidget s�iett� threadsGraphicsSettingsWidget %%GraphicsSettingsWidget %1x alkuper�inen
%1x NativeGraphicsSettingsWidget00GraphicsSettingsWidget0 (ei k�yt�ss�)0 (Disabled)GraphicsSettingsWidget0 px0pxGraphicsSettingsWidget*1 (64 enimm�isleveys)1 (64 Max Width)GraphicsSettingsWidget1 (normaali)
1 (Normal)GraphicsSettingsWidget81,25x alkuper�inen (~450 px)1.25x Native (~450px)GraphicsSettingsWidget61,5x alkuper�inen (~540 px)1.5x Native (~540px)GraphicsSettingsWidget81,75x alkuper�inen (~630 px)1.75x Native (~630px)GraphicsSettingsWidget.10 (640 enimm�isleveys)10 (640 Max Width)GraphicsSettingsWidget
100 %100%GraphicsSettingsWidgetD10x alkuper�inen (~3600 px/6K UHD)10x Native (~3600px/6K UHD)GraphicsSettingsWidget611x alkuper�inen (~3960 px)11x Native (~3960px)GraphicsSettingsWidgetD12x alkuper�inen (~4320 px/8K UHD)12x Native (~4320px/8K UHD)GraphicsSettingsWidget613x alkuper�inen (~4680 px)13x Native (~4680px)GraphicsSettingsWidget614x alkuper�inen (~5040 px)14x Native (~5040px)GraphicsSettingsWidget615x alkuper�inen (~5400 px)15x Native (~5400px)GraphicsSettingsWidget160 kbps160 kbpsGraphicsSettingsWidget16x16xGraphicsSettingsWidget616x alkuper�inen (~5760 px)16x Native (~5760px)GraphicsSettingsWidget617x alkuper�inen (~6120 px)17x Native (~6120px)GraphicsSettingsWidgetF18x alkuper�inen (~6480 px/12K UHD)18x Native (~6480px/12K UHD)GraphicsSettingsWidget619x alkuper�inen (~6840 px)19x Native (~6840px)GraphicsSettingsWidget,2 (128 enimm�isleveys)2 (128 Max Width)GraphicsSettingsWidget$2 (aggressiivinen)2 (Aggressive)GraphicsSettingsWidget2 s�iett�	2 threadsGraphicsSettingsWidget>2,5x alkuper�inen (~900 px/HD+)2.5x Native (~900px/HD+)GraphicsSettingsWidget620x alkuper�inen (~7200 px)20x Native (~7200px)GraphicsSettingsWidget621x alkuper�inen (~7560 px)21x Native (~7560px)GraphicsSettingsWidget622x alkuper�inen (~7920 px)22x Native (~7920px)GraphicsSettingsWidget623x alkuper�inen (~8280 px)23x Native (~8280px)GraphicsSettingsWidgetF24x alkuper�inen (~8640 px/16K UHD)24x Native (~8640px/16K UHD)GraphicsSettingsWidget625x alkuper�inen (~9000 px)25x Native (~9000px)GraphicsSettingsWidget2x2xGraphicsSettingsWidget82x alkuper�inen (~720 px/HD)2x Native (~720px/HD)GraphicsSettingsWidget,3 (192 enimm�isleveys)3 (192 Max Width)GraphicsSettingsWidget83,5x alkuper�inen (~1260 px)3.5x Native (~1260px)GraphicsSettingsWidget<3x alkuper�inen (~1080 px/FHD)3x Native (~1080px/FHD)GraphicsSettingsWidget,4 (256 enimm�isleveys)4 (256 Max Width)GraphicsSettingsWidget4x4xGraphicsSettingsWidget<4x alkuper�inen (~1440 px/QHD)4x Native (~1440px/QHD)GraphicsSettingsWidgetj4xRGSS laskeva otanta (4x Rotated Grid SuperSampling)34xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling)GraphicsSettingsWidget,5 (320 enimm�isleveys)5 (320 Max Width)GraphicsSettingsWidget5050GraphicsSettingsWidget50 %50%GraphicsSettingsWidget>5x alkuper�inen (~1800 px/QHD+)5x Native (~1800px/QHD+)GraphicsSettingsWidget,6 (384 enimm�isleveys)6 (384 Max Width)GraphicsSettingsWidget6000 kbps	6000 kbpsGraphicsSettingsWidgetB6x alkuper�inen (~2160 px/4K UHD)6x Native (~2160px/4K UHD)GraphicsSettingsWidget,7 (448 enimm�isleveys)7 (448 Max Width)GraphicsSettingsWidget47x alkuper�inen (~2520 px)7x Native (~2520px)GraphicsSettingsWidget,8 (512 enimm�isleveys)8 (512 Max Width)GraphicsSettingsWidget8x8xGraphicsSettingsWidgetB8x alkuper�inen (~2880 px/5K UHD)8x Native (~2880px/5K UHD)GraphicsSettingsWidget,9 (576 enimm�isleveys)9 (576 Max Width)GraphicsSettingsWidget49x alkuper�inen (~3240 px)9x Native (~3240px)GraphicsSettingsWidgetTarkkaAccurateGraphicsSettingsWidget&Tarkka (suositeltu)Accurate (Recommended)GraphicsSettingsWidgetSovitin:Adapter:GraphicsSettingsWidget�Mukautuva (alakentt� ensin, samankaltainen kuin Hyppiv� + Kutova)5Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave)GraphicsSettingsWidget�Mukautuva (yl�kentt� ensin, samankaltainen kuin Hyppiv� + Kutova)2Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave)GraphicsSettingsWidgetPLis�� t�ytett� n�ytt�alueelle varmistukseksi, ett� is�nn�n ja konsolin pikselien v�linen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan ter�v�mm�n kuvan joissakin 2D-peleiss�.�Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.GraphicsSettingsWidgetDS��t�� kirkkautta. 50 on normaali.!Adjusts brightness. 50 is normal.GraphicsSettingsWidgetDS��t�� kontrastia. 50 on normaali.Adjusts contrast. 50 is normal.GraphicsSettingsWidgetPS��t�� v�rikyll�isyytt�. 50 on normaali.!Adjusts saturation. 50 is normal.GraphicsSettingsWidgetLis�asetuksetAdvancedGraphicsSettingsWidgetLis�asetuksetAdvanced OptionsGraphicsSettingsWidgetAggressiivinen
AggressiveGraphicsSettingsWidgetKohdista spriteAlign SpriteGraphicsSettingsWidget,Kohdista alkuper�iseenAlign To NativeGraphicsSettingsWidgetFSalli yksinomainen koko n�yt�n tilaAllow Exclusive FullscreenGraphicsSettingsWidgetHSalli yksinomainen koko n�yt�n tila:Allow Exclusive Fullscreen:GraphicsSettingsWidgetHyv�ksyttyAllowedGraphicsSettingsWidget�Sallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. T�t� ei pit�isi ottaa k�ytt��n.HAllows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this.GraphicsSettingsWidget�Sallii tekstuuriv�limuistin uudelleenk�ytt�� edellisen kuvapuskurin sis�osaa sy�tt�tekstuurina.bAllows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer.GraphicsSettingsWidgetnAntaa sinun sy�tt�� komentoja valittuun ��nikoodekkiin.9Allows you to pass arguments to the selected audio codec.GraphicsSettingsWidgetpAntaa sinun sy�tt�� komentoja valittuun videokoodekkiin.9Allows you to pass arguments to the selected video codec.GraphicsSettingsWidget0Anisotrooppinen suodatusAnisotropic FilteringGraphicsSettingsWidget2Anisotrooppinen suodatus:Anisotropic Filtering:GraphicsSettingsWidgetSumennuksenesto	Anti-BlurGraphicsSettingsWidget�Soveltaa k�ytt��n varjostimen, joka voi esitt�� erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia.[Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set.GraphicsSettingsWidget�Soveltaa FXAA-antialiasointialgoritmia parantamaan pelien visuaalista laatua.PApplies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games.GraphicsSettingsWidgetBK�yt� lomituksenpoistopaikkauksiaApply No-Interlacing PatchesGraphicsSettingsWidget4K�yt� laajakuvapaikkauksiaApply Widescreen PatchesGraphicsSettingsWidgetKuvasuhdeAspect RatioGraphicsSettingsWidgetKuvasuhde:
Aspect Ratio:GraphicsSettingsWidget>Asynkroninen tekstuurien latausAsynchronous Texture LoadingGraphicsSettingsWidget�Yritt�� pienent�� tekstuurin kokoa, kun pelit eiv�t itse aseta sit� (esim. Snowblind-pelit)._Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games).GraphicsSettingsWidget"��nen bittinopeus
Audio BitrateGraphicsSettingsWidget��nikoodekkiAudio CodecGraphicsSettingsWidgetAutoAutoGraphicsSettingsWidget,Automaattinen huuhtelu
Auto FlushGraphicsSettingsWidget.Automaattinen huuhtelu:Auto Flush:GraphicsSettingsWidgetrAutomaattinen vakio (4:3 lomitettu / 3:2 progressiivinen)0Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive)GraphicsSettingsWidgetZAutomaattinen vakio (4:3/3:2 progressiivinen)#Auto Standard (4:3/3:2 Progressive)GraphicsSettingsWidget,Automaattinen (oletus)Automatic (Default)GraphicsSettingsWidget4Automaattinen kuvatarkkuusAutomatic ResolutionGraphicsSettingsWidget�Automaattisesti lataa ja ottaa k�ytt��n lomituksenpoistopaikkaukset pelin k�ynnistyess�. Saattaa aiheuttaa ongelmia.WAutomatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues.GraphicsSettingsWidget�Automaattisesti lataa ja ottaa k�ytt��n laajakuvapaikkaukset pelin k�ynnistyess�. Saattaa aiheuttaa ongelmia.SAutomatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues.GraphicsSettingsWidget$Perus (suositeltu)Basic (Recommended)GraphicsSettingsWidgetRBilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet)"Bilinear (Forced excluding sprite)GraphicsSettingsWidget2Bilineaarinen (pakotettu)Bilinear (Forced)GraphicsSettingsWidget&Bilineaarinen (PS2)Bilinear (PS2)GraphicsSettingsWidget,Bilineaarinen (ter�v�)Bilinear (Sharp)GraphicsSettingsWidget,Bilineaarinen (pehme�)Bilinear (Smooth)GraphicsSettingsWidget.Bilineaarinen skaalaus:Bilinear Dirty Upscale:GraphicsSettingsWidget,Bilineaarinen suodatusBilinear FilteringGraphicsSettingsWidget.Bilineaarinen suodatus:Bilinear Filtering:GraphicsSettingsWidget,Bilineaarinen skaalausBilinear UpscaleGraphicsSettingsWidgetBittinopeus:Bitrate:GraphicsSettingsWidgetZSekoitus (alakentt� ensin, yhdist� 2 kentt��)*Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields)GraphicsSettingsWidgetZSekoitus (yl�kentt� ensin, yhdist� 2 kentt��)'Blend (Top Field First, Merge 2 Fields)GraphicsSettingsWidget4Sekoitetut spritet/kolmiotBlended Sprites/TrianglesGraphicsSettingsWidget(Sekoituksen tarkkuusBlending AccuracyGraphicsSettingsWidget*Sekoituksen tarkkuus:Blending Accuracy:GraphicsSettingsWidgetNHyppiv� (alakentt� ensin, t�ydet kuvat)%Bob (Bottom Field First, Full Frames)GraphicsSettingsWidgetNHyppiv� (yl�kentt� ensin, t�ydet kuvat)"Bob (Top Field First, Full Frames)GraphicsSettingsWidget(Reunaton koko n�ytt�Borderless FullscreenGraphicsSettingsWidgetAlaosaBottomGraphicsSettingsWidgetAlaosa:Bottom:GraphicsSettingsWidgetKirkkaus
BrightnessGraphicsSettingsWidgetKirkkaus:Brightness:GraphicsSettingsWidgetSelaa...	Browse...GraphicsSettingsWidget&Oletusarvona tekstuuriv�limuisti k�sittelee osittaisia mit�t�intej�. Valitettavasti se on eritt�in raskasta k�sitell� suorittimella. T�m� niksi korvaa osittaisen mit�t�innin t�ydell� tekstuurin poistolla v�hent��kseen suorittimen kuormaa. Auttaa Snowblind-moottorin peleiss�.By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games.GraphicsSettingsWidgetHSuorittimen sprite-render�innin kokoCPU Sprite Render SizeGraphicsSettingsWidgetJSuorittimen sprite-render�innin koko:CPU Sprite Render Size:GraphicsSettingsWidget�Pehment�� bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste.YCan smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare.GraphicsSettingsWidgetNauhoita ��nt�
Capture AudioGraphicsSettingsWidget$Nauhoitusasetukset
Capture SetupGraphicsSettingsWidget Nauhoita videota
Capture VideoGraphicsSettingsWidgetvValitsee GS-vedosta luodessa k�ytett�v�n pakkausalgoritmin.>Change the compression algorithm used when creating a GS dump.GraphicsSettingsWidget�M��ritt�� kuvasuhteen, mill� konsolin l�ht� esitet��n n�yt�ll�. Oletusarvo on Automaattinen vakio (4:3/3:2 progressiviinen), joka s��t�� kuvasuhdetta automaattisesti vastaamaan, miten peli n�kyisi sen aikakauden tyypillisess� televisiossa.�Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.GraphicsSettingsWidgetrMuuttaa n�yt�n alareunasta rajattujen pikseleiden m��r��.DChanges the number of pixels cropped from the bottom of the display.GraphicsSettingsWidget�Muuttaa n�yt�n vasemmasta reunasta rajattujen pikseleiden m��r��.GChanges the number of pixels cropped from the left side of the display.GraphicsSettingsWidget~Muuttaa n�yt�n oikeasta reunasta rajattujen pikseleiden m��r��.HChanges the number of pixels cropped from the right side of the display.GraphicsSettingsWidgetrMuuttaa n�yt�n yl�reunasta rajattujen pikseleiden m��r��.AChanges the number of pixels cropped from the top of the display.GraphicsSettingsWidgetMuuttaa tekstuurien kartoittamisessa pintoihin k�ytett�v�� suodatusalgoritmia.<br> L�hin: Ei yrit� sekoittaa v�rej�.<br> Bilineaarinen (pakotettu): Sekoittaa v�rej� yhteen poistaakseen ter�vi� reunoja eriv�risten pikselien v�lill�, vaikka peli m��r�isi PS2:ta toisin.<br> Bilineaarinen (PS2): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin, jotka peli m��r�� PS2:ta suodattamaan.<br> Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin paitsi spriteille, vaikka peli m��r�isi PS2:ta toisin.�Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites.GraphicsSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedGraphicsSettingsWidgetdValitsee koko n�yt�n kuvatarkkuuden ja -taajuuden.0Chooses the fullscreen resolution and frequency.GraphicsSettingsWidgetKoodekki:Codec:GraphicsSettingsWidget�Ohittaa t�ysin pintojen piirron vasempaan laatikkoon m��ritetyst� pinnasta oikeanpuoleiseen asti.wCompletely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right.GraphicsSettingsWidgetMuoto:
Container:GraphicsSettingsWidgetKontrastiContrastGraphicsSettingsWidget:Kontrastimukautuva ter�v�itysContrast Adaptive SharpeningGraphicsSettingsWidgetHKontrastimukautuva ter�v�itys (CAS):Contrast Adaptive Sharpening:GraphicsSettingsWidgetKontrasti:	Contrast:GraphicsSettingsWidget
Hallitse GS-sekoitusyksik�n emuloinnin tarkkuutta.<br> Mit� korkeampi asetus, sit� tarkempi sekoitus emuloidaan varjostimessa, mutta my�s sit� suurempi tehovaatimus vaaditaan.<br> Huomaa, ett� Direct3D:n sekoituskyky on rajoitetumpi verrattuna OpenGL/Vulkaniin.Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan.GraphicsSettingsWidget�S��t�� kuvatarkkuutta, jolla pelit render�id��n. Korkeat kuvatarkkuudet voivat vaikuttaa suorituskykyyn vanhemmissa tai heikommissa grafiikkasuorittimissa.<br>Alkuper�isest� poikkeavat kuvatarkkuudet saattavat aiheuttaa pieni� graafisia virheit� joissakin peleiss�.<br>FMV:iden kuvatarkkuus pysyy muuttumattomana, koska videotiedostot ovat aina esirender�ityj�.Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered.GraphicsSettingsWidgetDMuuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan. Auttaa Harry Potter ja Stuntman -peleiss�. Suuri vaikutus suorituskykyyn.�Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance.GraphicsSettingsWidget�Korjaa 2D-sprite-tekstuurien otannan skaalauksessa. Korjaa spritejen viivoja skaalauksessa peleiss� kuten Ar tonelico. Puolikas-vaihtoehto on litteille spriteille, T�ysi on kaikille spriteille.�Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites.GraphicsSettingsWidgetRajaa:Crop:GraphicsSettingsWidgetCtrl+SCtrl+SGraphicsSettingsWidget0Virheenj�ljitysasetuksetDebugging OptionsGraphicsSettingsWidgetOletusDefaultGraphicsSettingsWidget"Lomituksen poisto
DeinterlacingGraphicsSettingsWidget$Lomituksen poisto:Deinterlacing:GraphicsSettingsWidget2Havaitsee 25/30 FPS:n peleiss� esitetyt seisontakuvat ja ohittaa ne. Kuva yh� render�id��n, mutta se tarkoittaa vain sit�, ett� grafiikkasuorittimella on enemm�n aikaa suorittaa se (kyseess� ei ole kuvanohitus). Voi tasoittaa kuva-aikojen ep�vakaisuutta suorittimen/grafiikkasuorittimen ollessa l�hes maksimaalisessa k�yt�ss�, mutta tekee kuvanrytmityksest� ep�vakaamman ja lis�� mahdollisesti sy�tt�viivett�.kDetects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag.GraphicsSettingsWidget�M��ritt�� lomituksenpoiston menetelm�n, jota k�ytet��n emuloidun konsolin lomitetussa n�yt�ss�. Automaattisen pit�isi pysty� poistamaan lomitus oikein useimmissa peleiss�, mutta jos huomaat grafiikan t�risev�n, kokeile saatavilla olevia vaihtoehtoja.�Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options.GraphicsSettingsWidgetvM��ritt�� CAS-j�lkik�sittelyn ter�v�itt�misen voimakkuuden.FDetermines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing.GraphicsSettingsWidget*M��ritt�� kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. Sis�iset kuvatarkkuudet s�ilytt�v�t enemm�n yksityiskohtia tiedostokoon kustannuksella.�Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.GraphicsSettingsWidgetViisto suodatinDiagonal FilterGraphicsSettingsWidgetDirect3D 11Direct3D 11GraphicsSettingsWidgetDirect3D 12Direct3D 12GraphicsSettingsWidget@Poista syvyyden muunnos k�yt�st�Disable Depth ConversionGraphicsSettingsWidgetDPoista kuvapuskurin nouto k�yt�st�Disable Framebuffer FetchGraphicsSettingsWidget6Poista lomituksen poikkeamaDisable Interlace OffsetGraphicsSettingsWidget<Poista mailbox-esitys k�yt�st�Disable Mailbox PresentationGraphicsSettingsWidgetZPoista osittainen l�hteen mit�t�inti k�yt�st�#Disable Partial Source InvalidationGraphicsSettingsWidgetbPoista takaisinluvut k�yt�st� (synkronoi GS-s�ie))Disable Readbacks (Synchronize GS Thread)GraphicsSettingsWidgetJPoista render�intikorjaukset k�yt�st�Disable Render FixesGraphicsSettingsWidgetBPoista turvaominaisuudet k�yt�st�Disable Safe FeaturesGraphicsSettingsWidgetNPoista varjostimien v�limuisti k�yt�st�Disable Shader CacheGraphicsSettingsWidgetXPoista k�rkipistevarjostinlaajennus k�yt�st�Disable Vertex Shader ExpandGraphicsSettingsWidgetPoistaa syvyyspuskurien tuen k�yt�st� tekstuuriv�limuistissa. Todenn�k�isesti luo erilaisia h�iri�it� ja hy�dyllinen vain virheenj�ljityksess�.�Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging.GraphicsSettingsWidgetEi k�yt�ss�DisabledGraphicsSettingsWidget(Ei k�yt�ss� (oletus)Disabled (Default)GraphicsSettingsWidget:Pois k�yt�st� (ohita siirrot)Disabled (Ignore Transfers)GraphicsSettingsWidget�Poistaa lomituksen poikkeaman, mik� saattaa v�hent�� sumennusta joissain tapauksissa.IDisables interlacing offset which may reduce blurring in some situations.GraphicsSettingsWidgetEstetty
DisallowedGraphicsSettingsWidgetN�ytt�DisplayGraphicsSettingsWidgetnN�ytt�� kaavion, joka esitt�� keskim��r�iset kuva-ajat.0Displays a graph showing the average frametimes.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� enemm�n hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvyst�.QDisplays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� useat asetukset ja niiden nykyiset arvot. Hy�dyllinen virheenj�ljityst� varten.YDisplays various settings and the current values of those settings, useful for debugging.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� varoituksia, kun p��ll� on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelej�.BDisplays warnings when settings are enabled which may break games.GraphicsSettingsWidgetDithering	DitheringGraphicsSettingsWidgetDithering:
Dithering:GraphicsSettingsWidget�L�het�� hy�dyt�nt� ty�kuormaa suorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virrans��st�tilaan. Voi parantaa suorituskyky� takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemm�n virtaa.�Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.GraphicsSettingsWidget,Tee FMV-tekstuurivedosDump FMV TexturesGraphicsSettingsWidget Tee mipmap-vedosDump MipmapsGraphicsSettingsWidget$Tee tekstuurivedos
Dump TexturesGraphicsSettingsWidget�Vedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikent�� suorituskyky�.<Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance.GraphicsSettingsWidget:K�yt� virheenj�ljityslaitettaEnable Debug DeviceGraphicsSettingsWidget>Ota ��nen lis�komennot k�ytt��nEnable Extra Audio ArgumentsGraphicsSettingsWidget@Ota videon lis�komennot k�ytt��nEnable Extra Video ArgumentsGraphicsSettingsWidgetBK�yt� lomituksenpoistopaikkauksiaEnable No-Interlacing PatchesGraphicsSettingsWidget2K�yt� laajakuvakorjauksiaEnable Widescreen PatchesGraphicsSettingsWidget:K�yt�ss� (kaikki primitiivit)Enabled (All Primitives)GraphicsSettingsWidgetFK�yt�ss� (tarkista kohteen sis�lle)Enabled (Check Inside Target)GraphicsSettingsWidget2K�yt�ss� (tarkka sovitus)Enabled (Exact Match)GraphicsSettingsWidget.K�yt�ss� (vain spritet)Enabled (Sprites Only)GraphicsSettingsWidgetfSallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin.2Enables API-level validation of graphics commands.GraphicsSettingsWidget|Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan ter�v�ityksen k�ytt��n.0Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening.GraphicsSettingsWidget�Ottaa k�ytt��n PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat n�ytt�� pelin k�skyjen mukaan. Hy�dyllinen joissakin peleiss�, kuten WipEout Fusionissa sen n�ytt�t�rin�tehosteeseen, mutta voi tehd� kuvasta sumean.�Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry.GraphicsSettingsWidgetSoveltaa bilineaarisen j�lkik�sittelysuodattimen. Pehment�� kokonaisuudessaan n�yt�lle esitetty� kuvaa. Korjaa paikannusta pikselien v�leiss�.�Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels.GraphicsSettingsWidgetOttaa k�ytt��n sis�iset sumennuksenestoniksit. V�hemm�n t�sm�llinen PS2-render�intiin n�hden, mutta tekee useista peleist� v�hemm�n sumeita.oEnables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry.GraphicsSettingsWidget�Ottaa k�ytt��n mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat render�id�kseen oikein.AEnables mipmapping, which some games require to render correctly.GraphicsSettingsWidget�Ottaa k�ytt��n mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat render�id�kseen oikein. Mipmappauksessa k�ytet��n asteittain ep�tarkempia tekstuurivariantteja mit� kauempana ne ovat, mik� v�hent�� prosessoinnin kuormitusta ja visuaalisia virheit�.�Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts.GraphicsSettingsWidget�Mahdollistaa v�rikyll�isyyden, kontrastin ja kirkkauden s��d�n. Oletusarvot ovat 50.~Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� yliskannauksen alueen peleiss�, jotka piirt�v�t n�yt�n turvallisen alueen yli.gEnables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen.GraphicsSettingsWidget�Antaa sinun muuttaa render�inti- ja skaalauskorjauksia peleihisi. Jos olet ottanut t�m�n k�ytt��n, AUTOMAATTISET ASETUKSET POISTETAAN K�YT�ST�, ja voit palauttaa ne k�ytt��n poistamalla t�m�n vaihtoehdon k�yt�st�.�Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option.GraphicsSettingsWidget(Arvioi tekstuurialueEstimate Texture RegionGraphicsSettingsWidget:Laajennetut skaalauskertoimetExtended Upscaling MultipliersGraphicsSettingsWidgetLis�komennotExtra ArgumentsGraphicsSettingsWidget$��nen lis�komennotExtra Audio ArgumentsGraphicsSettingsWidget&Videon lis�komennotExtra Video ArgumentsGraphicsSettingsWidget,FMV-kuvasuhteen ohitusFMV Aspect Ratio OverrideGraphicsSettingsWidget.FMV-kuvasuhteen ohitus:FMV Aspect Ratio Override:GraphicsSettingsWidgetFXAAFXAAGraphicsSettingsWidgetSuodattimetFiltersGraphicsSettingsWidget>Sovita ikkunaan / koko n�ytt��nFit to Window / FullscreenGraphicsSettingsWidget�Korjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) Namcon peleiss�, kuten Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, jne.gFixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.GraphicsSettingsWidget�Huuhtelee kaikki kohteet tekstuuriv�limuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa. Voi ehk�ist� grafiikan katoamista luotaessa tilatallennusta tai vaihdettaessa render�ij��, mutta voi my�s aiheuttaa graafista vioittumista.�Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption.GraphicsSettingsWidget$Pakota 32-bittinenForce 32bitGraphicsSettingsWidget(Pakota bilineaarinenForce BilinearGraphicsSettingsWidget(Pakota pois k�yt�st�Force DisabledGraphicsSettingsWidget&Pakota k�ytt��notto
Force EnabledGraphicsSettingsWidgetDPakota tasainen spritejen sijaintiForce Even Sprite PositionGraphicsSettingsWidgetPakoita l�hin
Force NearestGraphicsSettingsWidgetJPakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on my�s sy�tt�tekstuuri. Korjaa er�it� k�sittelytehosteita, kuten varjoja Jak-sarjassa ja radiositeettia GTA:SA:ssa.�Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA.GraphicsSettingsWidget�Pakottaa palettitekstuurien piirtojen render�innin alkuper�isess� kuvatarkkuudessa.;Force palette texture draws to render at native resolution.GraphicsSettingsWidget.Pakottaa FIFO:n k�yt�n mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleens� tuloksena on huonompi kuvanrytmitys.�Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.GraphicsSettingsWidgetMuoto:Format:GraphicsSettingsWidget(Kuvapuskurin muunnosFramebuffer ConversionGraphicsSettingsWidget
T�ysiFullGraphicsSettingsWidget4T�ysi (hajautusv�limuisti)Full (Hash Cache)GraphicsSettingsWidgetT�ysi (hidas)Full (Slow)GraphicsSettingsWidget Koko n�yt�n tilaFullscreen ModeGraphicsSettingsWidget"Koko n�yt�n tila:Fullscreen Mode:GraphicsSettingsWidgetHGrafiikkasuorittimen paletin muunnosGPU Palette ConversionGraphicsSettingsWidget>Grafiikkasuorittimen kohde-CLUTGPU Target CLUTGraphicsSettingsWidget@Grafiikkasuorittimen kohde-CLUT:GPU Target CLUT:GraphicsSettingsWidgetGS:n lataustilaGS Download ModeGraphicsSettingsWidget&GS-vedoksen pakkausGS Dump CompressionGraphicsSettingsWidget(GS-vedoksen pakkaus:GS Dump Compression:GraphicsSettingsWidgetPuolikasHalfGraphicsSettingsWidget,Puolen pikselin siirtoHalf Pixel OffsetGraphicsSettingsWidget.Puolen pikselin siirto:Half Pixel Offset:GraphicsSettingsWidget*Laitteistolataustila:Hardware Download Mode:GraphicsSettingsWidget(LaitteistokorjauksetHardware FixesGraphicsSettingsWidgetKorkeaHighGraphicsSettingsWidget`Sis�llytt�� mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa.'Includes mipmaps when dumping textures.GraphicsSettingsWidgetKohteen sis�ll�
Inside TargetGraphicsSettingsWidget(KokonaislukuskaalausInteger ScalingGraphicsSettingsWidget*Sis�inen kuvatarkkuusInternal ResolutionGraphicsSettingsWidgetLSis�inen kuvatarkkuus (korjattu suhde)&Internal Resolution (Aspect Corrected)GraphicsSettingsWidgetRSis�inen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde)*Internal Resolution (No Aspect Correction)GraphicsSettingsWidget,Sis�inen kuvatarkkuus:Internal Resolution:GraphicsSettingsWidgetJPEGJPEGGraphicsSettingsWidgetLZMA (xz)	LZMA (xz)GraphicsSettingsWidgetJ�t� tyhj�ksiLeave It BlankGraphicsSettingsWidget
VasenLeftGraphicsSettingsWidgetVasen (oletus)Left (Default)GraphicsSettingsWidgetVasen:Left:GraphicsSettingsWidget Lataa tekstuurit
Load TexturesGraphicsSettingsWidget�Lataa korvaavat tekstuurit ty�l�iss�ikeelle v�hent�en mikrot�rin��, kun korvaukset ovat k�yt�ss�.cLoads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled.GraphicsSettingsWidget�Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja k�ytt�j�n toimittamia.=Loads replacement textures where available and user-provided.GraphicsSettingsWidgetLottes CRT
Lottes CRTGraphicsSettingsWidget�Laskee GS:n tarkkuutta pikselien v�listen rakojen v�ltt�miseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleiss�.gLowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games.GraphicsSettingsWidgetZManuaaliset laitteistorender�innin korjauksetManual Hardware Renderer FixesGraphicsSettingsWidget*Maksimi (hyvin hidas)Maximum (Very Slow)GraphicsSettingsWidgetKeskitasoMediumGraphicsSettingsWidgetYhdist� spriteMerge SpriteGraphicsSettingsWidgetYhdist� kohteet
Merge TargetsGraphicsSettingsWidget
MetalMetalGraphicsSettingsWidget�Saattaa korjata joitain v��rin kohdistettuja sumu-, hehku- tai sekoitustehosteita.6Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect.GraphicsSettingsWidgetMinimiMinimumGraphicsSettingsWidgetMipmappaus
MipmappingGraphicsSettingsWidget&Alkuper�inen (10:7)
Native (10:7)GraphicsSettingsWidget6Alkuper�inen (PS2) (oletus)Native (PS2) (Default)GraphicsSettingsWidget*Alkuper�isen skaalausNative ScalingGraphicsSettingsWidget
L�hinNearestGraphicsSettingsWidget*Ei lomituksen poistoaNo DeinterlacingGraphicsSettingsWidgetEi mit��nNoneGraphicsSettingsWidget$Ei mit��n (oletus)None (Default)GraphicsSettingsWidgetNormaaliNormalGraphicsSettingsWidget*Normaali (k�rkipiste)Normal (Vertex)GraphicsSettingsWidget
Tyhj�NullGraphicsSettingsWidget�Render�intis�ikeiden m��r�: 0 yksitt�iselle s�ikeelle, 2 tai enemm�n monis�ikeelle (1 on vianj�ljitykseen). 2-4 s�iett� on suositeltua, yksikin t�t� enemm�n on todenn�k�isesti hitaampi kuin nopeampi.�Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster.GraphicsSettingsWidgetnNxAGSS laskeva otanta (Nx Automatic Grid SuperSampling)5NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling)GraphicsSettingsWidgetN�ytt�p��llysOSDGraphicsSettingsWidgetHViestien sijainti n�ytt�p��llyksess�OSD Messages PositionGraphicsSettingsWidget$Viestien sijainti:OSD Messages Position:GraphicsSettingsWidget(Tilastojen sijainti:OSD Performance Position:GraphicsSettingsWidget.N�ytt�p��llyksen skaala	OSD ScaleGraphicsSettingsWidgetSkaala:
OSD Scale:GraphicsSettingsWidgetLTilastojen sijainti n�ytt�p��llyksess�OSD Statistics PositionGraphicsSettingsWidgetPoisOffGraphicsSettingsWidgetPois (oletus)
Off (Default)GraphicsSettingsWidget Pois (ei mit��n)
Off (None)GraphicsSettingsWidgetPoikkeamat ST/UV-tekstuurikoordinaateille. Korjaa joitain tekstuurivirheit� ja saattaa my�s korjata joidenkin j�lkik�sittelyjen linjausta.yOffset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too.GraphicsSettingsWidgetN�ytt�p��llysOn-Screen DisplayGraphicsSettingsWidgetAvaa...Open...GraphicsSettingsWidgetOpenGLOpenGLGraphicsSettingsWidgetAsetuksetOptionsGraphicsSettingsWidget*Ohita tekstuurirajat:Override Texture Barriers:GraphicsSettingsWidgetOhittaa ajurin heuristiikat yksinomaisen koko n�y�n tilan tai suoran k��nn�n/skannauksen k�ytt��nottoon.<br>Yksinomaisen koko n�yt�n tilan poistaminen k�yt�st� voi mahdollistaa sujuvamman teht�vien vaihdon ja n�ytt�p��llykset, mutta se lis�� sy�tt�viivett�.�Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency.GraphicsSettingsWidget�Ohittaa full motion videon (FMV) kuvasuhteen. Jos pois p��lt�, FMV-kuvasuhde vastaa yleisen kuvasuhde-asetuksen arvoa.�Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting.GraphicsSettingsWidgetxPCSX2 vedostaa ja lataa tekstuurikorvauksia t�st� kansiosta.BPCSX2 will dump and load texture replacements from this directory.GraphicsSettingsWidgetPNGPNGGraphicsSettingsWidget�Valittuun ��nikoodekkiin sy�tett�v�t parametrit.<br><b>K�yt� '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"�Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"GraphicsSettingsWidget~Valittuun videokoodekkiin sy�tett�v�t parametrit.<br><b>K�yt� '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "crf = 21 : preset = veryfast"�Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"GraphicsSettingsWidgetOsittainenPartialGraphicsSettingsWidgetJ�lkik�sittelyPost-ProcessingGraphicsSettingsWidget<Vie tekstuurit esiv�limuistiinPrecache TexturesGraphicsSettingsWidget&Esilataa kuvatiedotPreload Frame DataGraphicsSettingsWidget�Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella.UPreloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading.GraphicsSettingsWidgetLaatu:Quality:GraphicsSettingsWidget0Lue kohteet suljettaessaRead Targets When ClosingGraphicsSettingsWidgetNauhoitus	RecordingGraphicsSettingsWidgetV�hent�� v�rien raidoittumista ja parantaa havaittua v�risyvyytt�.<br> Pois: Poistaa dither�innin.<br> Skaalattu: Skaalaustietoinen / korkein dither-vaikutus<br> Skaalaamaton: Natiivi dither�inti / alhaisin dither-vaikutus, ei suurenna neli�iden kokoa skaalattaessa.<br> Pakota 32-bittinen: Kohtelee kaikkia piirtoja kuin ne olisivat 32-bittisi� v�ltt��kseen raidoittumista ja dither�inti�.aReduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering.GraphicsSettingsWidget�V�hent�� suurten tekstuurien sumentumista pieniss�, jyrkk�kulmaisissa pinnoissa v�riotoksilla kahdesta l�himm�st� mipmapista. Vaatii mipmappauksen olevan 'p��ll�'.<br> Pois: Poistaa ominaisuuden k�yt�st�.<br> Trilineaarinen (PS2): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin, joihin peli m��r�� PS2:ta soveltamaan.<br> Trilineaarinen (pakotettu): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin huolimatta pelin m��r�yksist� PS2:lle.�Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to.GraphicsSettingsWidget~V�hent�� tekstuurien aliasointia ��rimm�isiss� katselukulmissa.3Reduces texture aliasing at extreme viewing angles.GraphicsSettingsWidget:Poista tukemattomat asetuksetRemove Unsupported SettingsGraphicsSettingsWidgetRender�ij�:	Renderer:GraphicsSettingsWidgetRender�inti	RenderingGraphicsSettingsWidget�Korvaa useiden p��llekk�isten spritejen j�lkik�sittelyn yhdell� isolla spritell�. V�hent�� monenlaisia skaalausviivoja.lReplaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines.GraphicsSettingsWidgetNollaaResetGraphicsSettingsWidgetKuvatarkkuus:Resolution:GraphicsSettingsWidget
OikeaRightGraphicsSettingsWidgetOikea (oletus)Right (Default)GraphicsSettingsWidgetOikea:Right:GraphicsSettingsWidgetPy�rist� spriteRound SpriteGraphicsSettingsWidget Py�rist� sprite:
Round Sprite:GraphicsSettingsWidgetKyll�isyys
SaturationGraphicsSettingsWidgetKyll�isyys:Saturation:GraphicsSettingsWidgetSkaalattuScaledGraphicsSettingsWidgethMuuttaa n�ytt�p��llyksen kokoa v�lilt� 50 % - 500 %.5Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%.GraphicsSettingsWidget"Scanline-suodatinScanline FilterGraphicsSettingsWidgetN�yt�n siirrotScreen OffsetsGraphicsSettingsWidget&N�yt�n kuvatarkkuusScreen ResolutionGraphicsSettingsWidget*Kuvakaappauksen muotoScreenshot FormatGraphicsSettingsWidget*Kuvakaappauksen laatuScreenshot QualityGraphicsSettingsWidget(Kuvakaappauksen kokoScreenshot SizeGraphicsSettingsWidget*Kuvakaappauksen koko:Screenshot Size:GraphicsSettingsWidgetHakukansioSearch DirectoryGraphicsSettingsWidgetValitsee tiedostomuodon, jota k�ytet��n kuvakaappausten tallentamiseen. JPEG tuottaa pienempi� tiedostoja, mutta menett�� yksityiskohtia.iSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.GraphicsSettingsWidgetM��ritt�� kuvakaappausten pakkauslaadun. Korkeammat arvot s�ilytt�v�t JPEG:iss� enemm�n yksityiskohtia ja pienent�v�t PNG:n tiedostokokoa.�Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.GraphicsSettingsWidget�M��ritt��, mit� ��nikoodekkia k�ytet��n videonauhoituksessa. <b>Jos olet ep�varma, j�t� se oletusarvoon.<b>]Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>GraphicsSettingsWidget�M��ritt��, mit� videokoodekkia k�ytet��n videonauhoituksessa. <b>Jos olet ep�varma, j�t� se oletusarvoon.<b>]Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>GraphicsSettingsWidgetvM��ritt�� videokaappauksessa k�ytett�v�n videomuodon. Jos koodekki sattumalta ei tue muotoa, ensimm�ist� saatavilla olevaa muotoa k�ytet��n. <b>Jos olet ep�varma, j�t� se oletusarvoon.<b>�Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b>GraphicsSettingsWidgetTAsettaa ��ness� k�ytett�v�n bittinopeuden."Sets the audio bitrate to be used.GraphicsSettingsWidgetAsettaa videossa k�ytett�v�n bittinopeuden. Suurempi bittinopeus tuottaa paremman videon laadun, mutta suuremmalla tiedostokoolla.�Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.GraphicsSettingsWidgetVarjotehostusShade BoostGraphicsSettingsWidgetNVain ter�v�itys (sis�inen kuvatarkkuus)"Sharpen Only (Internal Resolution)GraphicsSettingsWidget\Ter�v�it� ja muuta kokoa (n�yt�n kuvatarkkuus)'Sharpen and Resize (Display Resolution)GraphicsSettingsWidget4Ter�v�itys/reunanpehmennysSharpening/Anti-AliasingGraphicsSettingsWidgetTer�vyys	SharpnessGraphicsSettingsWidgetTer�vyys:
Sharpness:GraphicsSettingsWidget0N�yt� suorittimen k�ytt�Show CPU UsageGraphicsSettingsWidget"N�yt� kuvataajuusShow FPSGraphicsSettingsWidgetN�yt� kuva-ajatShow Frame TimesGraphicsSettingsWidgetBN�yt� grafiikkasuorittimen k�ytt�Show GPU UsageGraphicsSettingsWidget"N�yt� laitetiedotShow Hardware InfoGraphicsSettingsWidget&N�yt� indikaattoritShow IndicatorsGraphicsSettingsWidget>N�yt� sy�tteentallennuksen tilaShow Input Recording StatusGraphicsSettingsWidgetN�yt� sy�tteetShow InputsGraphicsSettingsWidget"N�yt� yliskannaus
Show OverscanGraphicsSettingsWidget$N�yt� PCSX2-versioShow PCSX2 VersionGraphicsSettingsWidget$N�yt� kuvatarkkuusShow ResolutionGraphicsSettingsWidgetN�yt� asetukset
Show SettingsGraphicsSettingsWidget*N�yt� nopeusprosentitShow Speed PercentagesGraphicsSettingsWidgetN�yt� tilastotShow StatisticsGraphicsSettingsWidgetN�yt� VPSShow VPSGraphicsSettingsWidget6N�yt� videokaappauksen tilaShow Video Capture StatusGraphicsSettingsWidget�N�ytt�� n�ytt�p��llyksen kuvakemerkit emulointitiloissa, kuten pys�ytyksess�, turbo-tilassa, pikakelauksessa ja hidastuksessa.eShows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� k�ytt�j�n valitsemia suorituskyvyn datapisteit� n�yt�ll�.MShows a variety of on-screen performance data points as selected by the user.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� sis�isen graafisen k�yt�n laskurit, hy�dyllinen vianm��rityksess�.HShows counters for internal graphical utilization, useful for debugging.GraphicsSettingsWidgetFN�ytt�� is�nn�n suorittimen k�yt�n.Shows host's CPU utilization.GraphicsSettingsWidgetXN�ytt�� is�nn�n grafiikkasuorittimen k�yt�n.Shows host's GPU utilization.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne.zShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.GraphicsSettingsWidgetvN�ytt�� nykyisen PCSX2-version n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.GShows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� j�rjestelm�n nykyisen ohjaimen tilan n�yt�n vasemmassa alakulmassa.ZShows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� j�rjestelm�n nykyisen emulointinopeuden n�yt�n oikeassa yl�kulmassa prosentteina.gShows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� nykyisen j�rjestelm�n laitteistotiedot n�ytt�p��llyksess�.9Shows the current system hardware information on the OSD.GraphicsSettingsWidgetzN�ytt�� t�ll� hetkell� aktiivisen sy�tteentallennuksen tilan.2Shows the currently active input recording status.GraphicsSettingsWidgetrN�ytt�� t�ll� hetkell� aktiivisen videokaappauksen tilan.0Shows the currently active video capture status.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� pelin sis�isen kuvataajuuden n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.QShows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.GraphicsSettingsWidgetrN�ytt�� pelin kuvatarkkuuden n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.HShows the resolution of the game in the top-right corner of the display.GraphicsSettingsWidget�N�ytt�� emulattorin pystytahdistuksen taajuuden n�yt�n oikeassa yl�kulmassa.LShows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display.GraphicsSettingsWidget*Ohita piirto v�lilt�:Skip Draw Range:GraphicsSettingsWidget4Ohita kaksoiskuvien esitys Skip Presenting Duplicate FramesGraphicsSettingsWidget2Piirron ohitusv�lin loppuSkipdraw Range EndGraphicsSettingsWidget0Piirron ohitusv�lin alkuSkipdraw Range StartGraphicsSettingsWidget(Ohittaa GS-s�ikeen ja is�nt�grafiikkasuorittimen synkronoinnin GS:n latauksia varten. Voi johtaa suureen nopeutukseen hitaammilla j�rjestelmill�, mutta monien grafiikkavirheiden kustannuksella. Jos pelit ovat rikki ja sinulla on t�m� asetus k�yt�ss�, poista se k�yt�st� ensin.�Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first.GraphicsSettingsWidgetOhjelmistoSoftwareGraphicsSettingsWidget6Ohjelmisto-CLUT-render�intiSoftware CLUT RenderGraphicsSettingsWidget8Ohjelmisto-CLUT-render�inti:Software CLUT Render:GraphicsSettingsWidget<Ohjelmistorender�innin s�ikeetSoftware Rendering ThreadsGraphicsSettingsWidget>Ohjelmistorender�innin s�ikeet:Software Rendering Threads:GraphicsSettingsWidgetLErityinen (tekstuuri - aggressiivinen)Special (Texture - Aggressive)GraphicsSettingsWidget*Erityinen (tekstuuri)Special (Texture)GraphicsSettingsWidgetRPy�rit� suoritinta takaisinlukujen aikanaSpin CPU During ReadbacksGraphicsSettingsWidgetdPy�rit� grafiikkasuoritinta takaisinlukujen aikanaSpin GPU During ReadbacksGraphicsSettingsWidgetVain spritetSprites OnlyGraphicsSettingsWidgetSpritet/kolmiotSprites/TrianglesGraphicsSettingsWidgetVakio (4:3)Standard (4:3)GraphicsSettingsWidget�Venytt�� (&lt; 100 %) tai kasaa (&gt; 100 %) n�yt�n pystysuoran komponentin.TStretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display.GraphicsSettingsWidget�L�het�� hy�dyt�nt� ty�kuormaa grafiikkasuorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virrans��st�tilaan. Voi parantaa suorituskyky� takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemm�n virtaa.�Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage.GraphicsSettingsWidgetTV-varjostin	TV ShaderGraphicsSettingsWidgetTV-varjostin:
TV Shader:GraphicsSettingsWidget(Tekstuurien suodatusTexture FilteringGraphicsSettingsWidget*Tekstuurien suodatus:Texture Filtering:GraphicsSettingsWidgetJTekstuurit render�intikohteen sis�ll�Texture Inside RTGraphicsSettingsWidgetLTekstuurit render�intikohteen sis�ll�:Texture Inside RT:GraphicsSettingsWidget(Tekstuurien X-siirtoTexture Offsets XGraphicsSettingsWidget(Tekstuurien Y-siirtoTexture Offsets YGraphicsSettingsWidget&Tekstuurien siirto:Texture Offsets:GraphicsSettingsWidget*Tekstuurien esilatausTexture PreloadingGraphicsSettingsWidget,Tekstuurien esilataus:Texture Preloading:GraphicsSettingsWidget&Tekstuurien korvausTexture ReplacementGraphicsSettingsWidget�Maksimi tavoitemuistinleveys, joka sallii suorittimen sprite-render�innin aktivoinnin.WThe maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on.GraphicsSettingsWidgetjPoistaa k�yt�st� pelikohtaiset render�intikorjaukset.0This option disables game-specific render fixes.GraphicsSettingsWidget,Poistaa k�yt�st� useita turvaominaisuuksia. Est�� tarkan Skaalaamaton piste ja viiva -render�innin, mik� voi auttaa Xenosaga-peleiss�. Est�� tarkan GS-muistin tyhjennyksen suorittimella, ja antaa sen grafiikkasuorittimen k�sitelt�v�ksi, mik� voi auttaa Kingdom Hearts -peleiss�.�This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games.GraphicsSettingsWidgetYl�osaTopGraphicsSettingsWidgetYl�osa:Top:GraphicsSettingsWidget.Kolmikulmainen suodatinTriangular FilterGraphicsSettingsWidget�Yritt�� havaita, kun peli piirt�� oman v�ripaletin, ja render�i sen sitten ohjelmistossa grafiikkasuorittimen sijaan.tTries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU.GraphicsSettingsWidget4Trilineaarinen (pakotettu)Trilinear (Forced)GraphicsSettingsWidget(Trilineaarinen (PS2)Trilinear (PS2)GraphicsSettingsWidget.Trilineaarinen suodatusTrilinear FilteringGraphicsSettingsWidget0Trilineaarinen suodatus:Trilinear Filtering:GraphicsSettingsWidget�Yritt�� havaita, kun peli piirt�� oman v�ripaletin, ja render�i sen sitten grafiikkasuorittimella erityisk�sittelyll�.pTry to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling.GraphicsSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedGraphicsSettingsWidgetPakkaamatonUncompressedGraphicsSettingsWidget*Skaalaamaton (oletus)Unscaled (Default)GraphicsSettingsWidgetLSkaalaamaton palettitekstuurien piirtoUnscaled Palette Texture DrawsGraphicsSettingsWidget@Synkronoimaton (ei-m��rittelev�)"Unsynchronized (Non-Deterministic)GraphicsSettingsWidget�Lataa GS-tietoja uutta kuvaa render�idess� joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon.PUploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately.GraphicsSettingsWidget�Lataa kokonaisia tekstuureja kerralla pienten kappaleiden sijaan v�ltt�en tarpeettomia latauksia mahdollisuuksien mukaan. Parantaa suorituskyky� useimmissa peleiss�, mutta voi tehd� muutamista hitaampia.�Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower.GraphicsSettingsWidget$SkaalauskorjauksetUpscaling FixesGraphicsSettingsWidget.K�yt� BLIT-vaihtoketjuaUse Blit Swap ChainGraphicsSettingsWidget8K�yt� virheenkorjauslaitettaUse Debug DeviceGraphicsSettingsWidget6K�yt� yleist� asetusta [%1]Use Global Setting [%1]GraphicsSettingsWidget�K�ytt�� BLIT-esitysmallia k��nt�misen sijaan Direct3D 11 -render�ij�� k�ytett�ess�. Johtaa yleens� hitaampaan suorituskykyyn, mutta saattaa olla tarpeen joissakin suoratoistosovelluksissa tai kuvataajuuksien rajoituksen poistoon joillakin j�rjestelmill�.�Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.GraphicsSettingsWidget$Pystysuora venytysVertical StretchGraphicsSettingsWidget&Pystysuora venytys:Vertical Stretch:GraphicsSettingsWidget$Videon bittinopeus
Video BitrateGraphicsSettingsWidgetVideokoodekkiVideo CodecGraphicsSettingsWidget&Nauhoitusten kansioVideo Dumping DirectoryGraphicsSettingsWidgetVideomuotoVideo FormatGraphicsSettingsWidgetVulkanVulkanGraphicsSettingsWidgetHVaroita ep�turvallisista asetuksistaWarn About Unsafe SettingsGraphicsSettingsWidgetAaltosuodatinWave FilterGraphicsSettingsWidgetHKutova (alakentt� ensin, sahahammas)$Weave (Bottom Field First, Sawtooth)GraphicsSettingsWidgetHKutova (yl�kentt� ensin, sahahammas)!Weave (Top Field First, Sawtooth)GraphicsSettingsWidgetWebPWebPGraphicsSettingsWidget�Kun t�m� on valittuna, videokaappauksen kuvatarkkuus seuraa k�ynniss� olevan pelin sis�ist� kuvatarkkuutta.<br><br><b>Ole varovainen k�ytt�ess�si t�t� asetusta, varsinkin skaalattuasi, koska suurempi sis�inen kuvatarkkuus (yli 4x) voi johtaa eritt�in suureen videokaappaukseen, ja voi aiheuttaa j�rjestelm�n ylikuormitusta.</b>(When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b>GraphicsSettingsWidget2Kun t�m� on k�yt�ss�, grafiikkasuoritin muuntaa v�rikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen v�lill�.kWhen enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU.GraphicsSettingsWidget Laajakuva (16:9)Widescreen (16:9)GraphicsSettingsWidgetJIkkunan kuvatarkkuus (korjattu suhde)$Window Resolution (Aspect Corrected)GraphicsSettingsWidgetX:X:GraphicsSettingsWidgetY:Y:GraphicsSettingsWidgetSinulla on t�ll� hetkell� <strong>K�yt� laajakuvapaikkauksia</strong> tai <strong>K�yt� lomituksenpoistopaikkauksia</strong> -asetukset k�yt�ss� t�ss� peliss�.<br><br>Emme en�� tue n�it� asetuksia, sen sijaan <strong>sinun tulisi siirty� "Paikkaukset" -osioon ja ottaa k�ytt��n varta vasten haluamasi paikkaukset.</strong><br><br>Haluatko poistaa n�m� asetukset pelin kokoonpanostasi nyt?xYou currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now?GraphicsSettingsWidgetZstandard (zst)Zstandard (zst)GraphicsSettingsWidgetkaappauscaptureGraphicsSettingsWidget pxpxGraphicsSettingsWidgetxxGraphicsSettingsWidgetOletusDefault.GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget6Mukautuva (alakentt� ensin)Adaptive (Bottom Field First)Hotkeys6Mukautuva (yl�kentt� ensin)Adaptive (Top Field First)Hotkeys>Kuvasuhde asetettu arvoon '{}'.Aspect ratio set to '{}'.HotkeysAutomaattinen	AutomaticHotkeys4Sekoitus (alakentt� ensin)Blend (Bottom Field First)Hotkeys4Sekoitus (yl�kentt� ensin)Blend (Top Field First)Hotkeys2Hyppiv� (alakentt� ensin)Bob (Bottom Field First)Hotkeys2Hyppiv� (yl�kentt� ensin)Bob (Top Field First)Hotkeys$Muuta kuvasuhdettaCycle Aspect RatioHotkeys<Muuta lomituksen poiston tilaaCycle Deinterlace ModeHotkeys*V�henn� kohdenopeuttaDecrease Target SpeedHotkeys4Pienenn� skaalauskerrointaDecrease Upscale MultiplierHotkeys2V�henn� ��nenvoimakkuuttaDecrease VolumeHotkeysZLomituksen poiston tila asetettu arvoon '{}'.Deinterlace mode set to '{}'.HotkeysSeuraava kuva
Frame AdvanceHotkeysGrafiikkaGraphicsHotkeysTLaitteistomipmappaus on nyt pois k�yt�st�.$Hardware mipmapping is now disabled.HotkeysJLaitteistomipmappaus on nyt k�yt�ss�.#Hardware mipmapping is now enabled.Hotkeys&Lis�� kohdenopeuttaIncrease Target SpeedHotkeys4Suurenna skaalauskerrointaIncrease Upscale MultiplierHotkeys.Lis�� ��nenvoimakkuuttaIncrease VolumeHotkeys:Lataa tila valitusta paikastaLoad State From Selected SlotHotkeys*Lataa tila paikasta 1Load State From Slot 1Hotkeys,Lataa tila paikasta 10Load State From Slot 10Hotkeys*Lataa tila paikasta 2Load State From Slot 2Hotkeys*Lataa tila paikasta 3Load State From Slot 3Hotkeys*Lataa tila paikasta 4Load State From Slot 4Hotkeys*Lataa tila paikasta 5Load State From Slot 5Hotkeys*Lataa tila paikasta 6Load State From Slot 6Hotkeys*Lataa tila paikasta 7Load State From Slot 7Hotkeys*Lataa tila paikasta 8Load State From Slot 8Hotkeys*Lataa tila paikasta 9Load State From Slot 9HotkeysPTilatallennusta ei l�ytynyt paikasta {}.No save state found in slot {}.HotkeysPoisOffHotkeys*Avaa saavutusluetteloOpen Achievements ListHotkeys.Avaa tulostaululuetteloOpen Leaderboards ListHotkeys"Avaa taukovalikkoOpen Pause MenuHotkeysFLataa tekstuurikorvaukset uudelleenReload Texture ReplacementsHotkeysRLadataan tekstuurikorvaukset uudelleen...!Reloading texture replacements...Hotkeys(Nollaa virtuaalikoneReset Virtual MachineHotkeys<Tallenna monikuvainen GS-vedosSave Multi Frame GS DumpHotkeys*Tallenna kuvakaappausSave ScreenshotHotkeys<Tallenna yksikuvainen GS-vedosSave Single Frame GS DumpHotkeys@Tallenna tila valittuun paikkaanSave State To Selected SlotHotkeys0Tallenna tila paikkaan 1Save State To Slot 1Hotkeys2Tallenna tila paikkaan 10Save State To Slot 10Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 2Save State To Slot 2Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 3Save State To Slot 3Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 4Save State To Slot 4Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 5Save State To Slot 5Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 6Save State To Slot 6Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 7Save State To Slot 7Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 8Save State To Slot 8Hotkeys0Tallenna tila paikkaan 9Save State To Slot 9HotkeysPTallenna tila ja valitse seuraava paikkaSave State and Select Next SlotHotkeys TilatallennuksetSave StatesHotkeysDTallennuspaikka {0} valittu ({1}).Save slot {0} selected ({1}).Hotkeys@Valitse seuraava tallennuspaikkaSelect Next Save SlotHotkeysPValitse seuraava paikka ja tallenna tilaSelect Next Slot and Save StateHotkeysBValitse edellinen tallennuspaikkaSelect Previous Save SlotHotkeys*Sammuta virtuaalikoneShut Down Virtual MachineHotkeysJ�rjestelm�SystemHotkeysJKohdenopeus asetettu arvoon {:.0f} %.Target speed set to {:.0f}%.HotkeysNTekstuurivedostus on nyt pois k�yt�st�. Texture dumping is now disabled.HotkeysDTekstuurivedostus on nyt k�yt�ss�.Texture dumping is now enabled.HotkeysNTekstuurikorvaukset eiv�t ole k�yt�ss�.%Texture replacements are not enabled.HotkeysVTekstuurikorvaukset ovat nyt pois k�yt�st�.&Texture replacements are now disabled.HotkeysLTekstuurikorvaukset ovat nyt k�yt�ss�.%Texture replacements are now enabled.Hotkeys0Kuvarajoitus p��lle/poisToggle Frame LimitHotkeys"Vaihda n�ytt�tilaToggle FullscreenHotkeys@Laitteistomipmappaus p��lle/poisToggle Hardware MipmappingHotkeysBVaihda sy�tteentallennuksen tilaaToggle Input Recording ModeHotkeys(Mykistys p��lle/poisToggle MuteHotkeys2N�ytt�p��llys p��lle/poisToggle On-Screen DisplayHotkeysPys�yt�/jatkaToggle PauseHotkeys0Hidastustila p��lle/poisToggle Slow MotionHotkeys<Vaihda ohjelmistorender�intiinToggle Software RenderingHotkeys:Tekstuurivedostus p��lle/poisToggle Texture DumpingHotkeys>Tekstuurikorvaukset p��lle/poisToggle Texture ReplacementsHotkeys4Pikakelaustila p��lle/poisToggle Turbo / Fast ForwardHotkeys4Videonauhoitus p��lle/poisToggle Video CaptureHotkeys4Pikakelaus (pid� pohjassa)Turbo / Fast Forward (Hold)Hotkeys6��nenvoimakkuus: mykistetty
Volume: MutedHotkeys*��nenvoimakkuus: {} %Volume: {}%Hotkeys0Kutova (alakentt� ensin)Weave (Bottom Field First)Hotkeys0Kutova (yl�kentt� ensin)Weave (Top Field First)HotkeysSulje valikko
Close Menu
ImGuiOverlays Kuva: {}/{} ({})Frame: {}/{} ({})
ImGuiOverlays<Sy�tt�tallennus aktiivinen: {}Input Recording Active: {}
ImGuiOverlays
LataaLoad
ImGuiOverlays<Ei tallennusta t�ss� paikassa.No save present in this slot.
ImGuiOverlaysTallennaSave
ImGuiOverlays&Tallennuspaikka {0}
Save Slot {0}
ImGuiOverlays�Tilatallennusvalitsin ei ole k�ytett�viss� ilman kelvollista pelin sarjanumeroa.?Save state selector is unavailable without a valid game serial.
ImGuiOverlaysFTallennettu {0:%H:%M} {0:%d/%m/%Y}.*Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.
ImGuiOverlays Valitse seuraavaSelect Next
ImGuiOverlays"Valitse edellinenSelect Previous
ImGuiOverlaysKumouksia: {}Undo Count: {}
ImGuiOverlays(ei viel� tallennustano save yet
ImGuiOverlays0{} Tallennetaan sy�tett�{} Recording Input
ImGuiOverlays{} Toistetaan{} Replaying
ImGuiOverlays%1 %%1%InputBindingDialog
100 %100%InputBindingDialog$Lis�� n�pp�insidosAdd BindingInputBindingDialog0Sidokset kohteelle %1 %2Bindings for %1 %2InputBindingDialogJBindings for Controller0/ButtonCircle%Bindings for Controller0/ButtonCircleInputBindingDialogPoista sidoksetClear BindingsInputBindingDialog
SuljeCloseInputBindingDialogKatvealue:	Deadzone:InputBindingDialog.Muokkaa n�pp�insidoksia
Edit BindingsInputBindingDialog@Paina painiketta/akselia... [%1]Push Button/Axis... [%1]InputBindingDialogPoista sidosRemove BindingInputBindingDialogHerkkyys:Sensitivity:InputBindingDialog�

Napsauta hiiren vasemmalla painikkeella m��ritt��ksesi uuden painikkeen
Vaihto + vasen napsautus lis�sidosten m��ritt�miseenN

Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindingsInputBindingWidgetl
Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella
Right click to clear bindingInputBindingWidget%n sidos%n sidosta%n bindingsInputBindingWidget4Ei rekister�ityj� sidoksiaNo bindings registeredInputBindingWidget@Paina painiketta/akselia... [%1]Push Button/Axis... [%1]InputBindingWidget�Onnittelut, olet pelannut liian kauan ja t�ten saavuttanut sy�tteen tallennuksen rajan! Nauhoitus lopetetaan nyt...�Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now...InputRecording4Sy�tt�tallennus pys�ytettyInput recording stoppedInputRecording8Toistetaan sy�tt�tallennustaReplaying input recordingInputRecordingpTilatallennuksen lataus ep�onnistui sy�tt�tallennuksessa)Savestate load failed for input recordingInputRecording�Tilatallennuksen lataus ep�onnistui sy�tt�tallennuksessa, tukematon versio??Savestate load failed for input recording, unsupported version?InputRecording@Uusi sy�tt�tallennus aloitettiinStarted new input recordingInputRecordingXSy�tt�tallennuksen pys�ytt�minen ep�onnistuiUnable to stop input recordingInputRecording,Nauhoitustila k�yt�ss�Record Mode EnabledInputRecordingControls&Toistotila k�yt�ss�Replay Mode EnabledInputRecordingControls%1%1InputRecordingViewer
%1 %2%1 %2InputRecordingViewer%1 [%2]%1 [%2]InputRecordingViewerYmpyr�CircleInputRecordingViewer
SuljeCloseInputRecordingViewer
RistiCrossInputRecordingViewer Ristiohjain alas
D-Pad DownInputRecordingViewer"Ristiohjain vasen
D-Pad LeftInputRecordingViewer"Ristiohjain oikeaD-Pad RightInputRecordingViewer Ristiohjain yl�sD-Pad UpInputRecordingViewerMuokkaaEditInputRecordingViewer8Virhe avatessa tiedostoa: %1Failed to open file: %1InputRecordingViewerTiedostoFileInputRecordingViewer>Sy�tetallennetiedostot (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)InputRecordingViewer,Sy�tetallennekatselijaInput Recording ViewerInputRecordingViewerL1L1InputRecordingViewerL2L2InputRecordingViewerL3L3InputRecordingViewerVasen sauvaLeft AnalogInputRecordingViewerAvaaOpenInputRecordingViewer<Tallennuksen avaus ep�onnistuiOpening Recording FailedInputRecordingViewerR1R1InputRecordingViewerR2R2InputRecordingViewerR3R3InputRecordingViewerOikea sauvaRight AnalogInputRecordingViewerSelectSelectInputRecordingViewer
Neli�SquareInputRecordingViewer
StartStartInputRecordingViewerKolmioTriangleInputRecordingViewer
N�yt�ViewInputRecordingViewer
VirheErrorInputVibrationBindingWidgetpV�rin�n moottoreilla varustettuja laitteita ei havaittu./No devices with vibration motors were detected.InputVibrationBindingWidgetNValitse v�r�htelymoottori kohteelle %1.Select vibration motor for %1.InputVibrationBindingWidget%1 (%2)%1 (%2)InterfaceSettingsWidget�Mahdollistaa siirtymisen koko n�yt�n tilaan ja pois siit� kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa.RAllows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window.InterfaceSettingsWidget0Automaattinen p�ivitt�j�Automatic UpdaterInterfaceSettingsWidget�Tarkistaa automaattisesti ohjelman p�ivitykset k�ynnistyksess�. P�ivitykset voidaan lyk�t� my�hemm�ksi tai ohittaa kokonaan.tAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.InterfaceSettingsWidget�Siirtyy automaattisesti koko n�yt�n tilaan, kun peli k�ynnistet��n.AAutomatically switches to fullscreen mode when a game is started.InterfaceSettingsWidget:Baby Pastel (pinkki) [vaalea]Baby Pastel (Pink) [Light]InterfaceSettingsWidgetK�ytt�ytyminen	BehaviourInterfaceSettingsWidget.Tarkista p�ivitykset...Check for Updates...InterfaceSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedInterfaceSettingsWidget"Klassinen WindowsClassic WindowsInterfaceSettingsWidget8Cobalt Sky (sininen) [tumma]Cobalt Sky (Blue) [Dark]InterfaceSettingsWidget"Vahvista sammutusConfirm ShutdownInterfaceSettingsWidget Nykyinen versio:Current Version:InterfaceSettingsWidgetDCustom.qss [pudota PCSX2-kansioon]!Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder]InterfaceSettingsWidget:Dark Fusion (sininen) [tumma]Dark Fusion (Blue) [Dark]InterfaceSettingsWidget8Dark Fusion (harmaa) [tumma]Dark Fusion (Gray) [Dark]InterfaceSettingsWidget�M��ritt�� n�ytet��nk� vahvistuskehote, kun virtuaalikone suljetaan pikan�pp�imell�.vDetermines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed.InterfaceSettingsWidget:Est� ikkunan koon muuttaminenDisable Window ResizingInterfaceSettingsWidgetVKaksoisnapsautus vaihtaa koko n�yt�n tilaanDouble-Click Toggles FullscreenInterfaceSettingsWidget<Emerald (musta/vihre�) [tumma]Emerald (Black/Green) [Dark]InterfaceSettingsWidgetHTarkista p�ivitykset automaattisestiEnable Automatic Update CheckInterfaceSettingsWidget:Ota Discord Presence k�ytt��nEnable Discord PresenceInterfaceSettingsWidget*Fusion [vaalea/tumma]Fusion [Light/Dark]InterfaceSettingsWidgetPelin�kym�Game DisplayInterfaceSettingsWidget8Grey Matter (harmaa) [tumma]Grey Matter (Gray) [Dark]InterfaceSettingsWidgetJPiilota kohdistin koko n�yt�n tilassaHide Cursor In FullscreenInterfaceSettingsWidget:Piilota p��ikkuna pelattaessaHide Main Window When RunningInterfaceSettingsWidget�Piilottaa p��ikkunan (peliluettelon), kun peli on k�ynniss�. Vaatii Render�i erilliseen ikkunaan -valinnan olevan k�yt�ss�.tHides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled.InterfaceSettingsWidget�Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko n�yt�n tilassa.GHides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.InterfaceSettingsWidget&Est� n�yt�ns��st�j�Inhibit ScreensaverInterfaceSettingsWidgetKieli:	Language:InterfaceSettingsWidgetAlkuper�inenNativeInterfaceSettingsWidgetDPCSX2 (valkoinen/sininen) [vaalea]PCSX2 (White/Blue) [Light]InterfaceSettingsWidgetHPys�yt� ohjaimen yhteyden katketessa!Pause On Controller DisconnectionInterfaceSettingsWidget<Pys�yt� kohdistuksen h�vitess�Pause On Focus LossInterfaceSettingsWidget0Pys�yt� k�ynnistett�ess�Pause On StartInterfaceSettingsWidget�Pys�ytt�� emulaattorin, kun yhteys sidoksia k�ytt�v��n ohjaimeen katkeaa.DPauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.InterfaceSettingsWidget^Pys�ytt�� emulaattorin, kun peli k�ynnistet��n.+Pauses the emulator when a game is started.InterfaceSettingsWidget�Pys�ytt�� emulaattorin, kun pienenn�t ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen.uPauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.InterfaceSettingsWidgetZPizza Time! (ruskea/kermanvalkoinen) [vaalea],Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light]InterfaceSettingsWidgetMieltymyksetPreferencesInterfaceSettingsWidgetDEst�� p��ikkunan koon muuttamisen.,Prevents the main window from being resized.InterfaceSettingsWidget�Est�� n�yt�ns��st�j�� aktivoitumasta ja is�nn�n siirtymist� lepotilaan emuloinnin aikana.`Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.InterfaceSettingsWidget8Render�i erilliseen ikkunaanRender To Separate WindowInterfaceSettingsWidget�Render�i pelin erilliseen ikkunaan p��ikkunan sijasta. Jos t�m� ei ole k�yt�ss�, peli n�ytet��n peliluettelon p��ll�.�Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list.InterfaceSettingsWidget:Ruby (musta/punainen) [tumma]Ruby (Black/Red) [Dark]InterfaceSettingsWidget@Sapphire (musta/sininen) [tumma]Sapphire (Black/Blue) [Dark]InterfaceSettingsWidgetRScarlet Devil (punainen/violetti) [tumma]!Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark]InterfaceSettingsWidget�N�ytt�� paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa.LShows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.InterfaceSettingsWidget:K�ynnist� koko n�yt�n tilassaStart FullscreenInterfaceSettingsWidget6J�rjestelm�n kieli [oletus]System Language [Default]InterfaceSettingsWidgetTeema:Theme:InterfaceSettingsWidgetEi k�yt�ss�	UncheckedInterfaceSettingsWidgetdUntouched Lagoon (harmaanvihre�/-sininen) [vaalea]/Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light]InterfaceSettingsWidgetP�ivityskanava:Update Channel:InterfaceSettingsWidgetNViolet Angel (sininen/violetti) [tumma]!Violet Angel (Blue/Purple) [Dark]InterfaceSettingsWidget&Tyhjenn�&Clear	LogWindow&Tallenna...&Save...	LogWindow&Asetukset	&Settings	LogWindow(Yhdist� &p��ikkunaanAttach To &Main Window	LogWindow&SuljeCl&ose	LogWindow
VirheError	LogWindow\Virhe avattaessa tiedostoa kirjoitusta varten. Failed to open file for writing.	LogWindow*Lokitiedostot (*.txt)Log Files (*.txt)	LogWindow@Lokita &virheenj�ljityskonsoliinLog To &Debug Console	LogWindow$Lokita &tiedostoonLog To &File	LogWindow8Lokita &j�rjestelm�konsoliinLog To &System Console	LogWindowLoki-ikkuna
Log Window	LogWindow*Loki-ikkuna - %1 [%2]Log Window - %1 [%2]	LogWindowDLoki kirjoitettiin kohteeseen %1.
Log was written to %1.
	LogWindow(Valitse lokitiedostoSelect Log File	LogWindow"N�yt� &aikaleimatShow &Timestamps	LogWindow(Tietoja kohteesta %1About %1MAC_APPLICATION_MENUPiilota %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUPiilota muutHide OthersMAC_APPLICATION_MENUMieltymykset...Preferences...MAC_APPLICATION_MENULopeta %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUPalvelutServicesMAC_APPLICATION_MENUN�yt� kaikkiShow AllMAC_APPLICATION_MENU&%1-tiedostot (*.%2)%1 Files (*.%2)
MainWindow:%1 tilatallennusta poistettu.%1 save states deleted.
MainWindow%1x mittakaava	%1x Scale
MainWindow*&Tietoja PCSX2:sta...&About PCSX2...
MainWindow
&��ni&Audio
MainWindow
&BIOS&BIOS
MainWindow&Ohjaimet&Controllers
MainWindow &Virheenj�ljitys&Debug
MainWindow(&Discord-palvelin...&Discord Server...
MainWindow&Kansiot&Folders
MainWindow*&GitHub repository...&GitHub Repository...
MainWindow&Grafiikka	&Graphics
MainWindow
&Ohje&Help
MainWindowPika&n�pp�imet&Hotkeys
MainWindow&Muistikortit
&Memory Cards
MainWindow*&Verkko ja kiintolevy&Network && HDD
MainWindow&Pys�yt�&Pause
MainWindow6&J�lkik�sittelyasetukset...&Post-Processing Settings...
MainWindow0&Skannaa pelit uudelleen&Rescan All Games
MainWindow&Nollaa&Reset
MainWindow$&Etsi uusia pelej�&Scan For New Games
MainWindow&Kuvakaappaus&Screenshot
MainWindow&Asetukset	&Settings
MainWindow&Tilapalkki&Status Bar
MainWindow&J�rjestelm�&System
MainWindow&Ty�kalupalkki&Toolbar
MainWindow&Ty�kalut&Tools
MainWindow&N�kym�&View
MainWindow&Ikkunan koko&Window Size
MainWindow�<p>Pahoittelut, yrit�t p�ivitt�� PCSX2-versiota, joka ei ole virallinen GitHub-julkaisu. Yhteensopimattomuuksien v�ltt�miseksi automaattinen p�ivitysohjelma toimii vain virallisissa versioissa.</p><p>Hanki virallinen versio lataamalla alla olevasta linkist�:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>H<p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p>
MainWindowzKansikuva t�lle pelille on jo olemassa, haluatko korvata sen?FA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?
MainWindow�Pelille l�ytyi jatkamisen tilatallennus, tallennettu:

%1.

Haluatko ladata t�m�n tilan vai aloittaa uuden k�ynnistyksen?xA resume save state was found for this game, saved at:

%1.

Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
MainWindow&Saavutukset
A&chievements
MainWindow$Tietoja &Qt:st�...About &Qt...
MainWindow&Lis�� pelikansio...Add Game Directory...
MainWindow&Lis�� hakukansio...Add Search Directory...
MainWindowdKaikki kansikuvatyypit (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)1All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
MainWindowHKaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;Lohkovedokset (*.dump)	All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump)
MainWindowBKaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;ELF-suoritettavat (*.elf);;IRX-suoritettavat (*.irx);;GS-vedokset (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Lohkovedokset (*.dump)All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump)
MainWindow�Haluatko varmasti poistaa kaikki pelin %1 tilatallennukset?

Tallennuksia ei voida palauttaa.[Are you sure you want to delete all save states for %1?

The saves will not be recoverable.
MainWindow�Haluatko varmasti nollata pelin '%1' peliajan?

T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.UAre you sure you want to reset the play time for '%1'?

This action cannot be undone.
MainWindowXHaluatko varmasti sammuttaa virtuaalikoneen?7Are you sure you want to shut down the virtual machine?
MainWindow`Nykyinen alusta ei tue automaattista p�ivityst�.<Automatic updating is not supported on the current platform.
MainWindowTelevisiotilaBig Picture
MainWindow:K�ynnistys ja virheenj�ljitysBoot and Debug
MainWindowtPelist� ei voi vaihtaa GS-vedokseen sulkematta sit� ensin.?Cannot change from game to GS dump without shutting down first.
MainWindownTilatallennusta ei voida ladata ilman virtuaalikonetta..Cannot load a save state without a running VM.
MainWindowVaihda levyChange Disc
MainWindowVaihda levy...Change Disc...
MainWindowLLis�asetusten muuttamisella voi olla arvaamattomia vaikutuksia peleihin; grafiikkah�iri�t, lukkiutumiset ja jopa tallennustiedostojen turmeltuminen ovat mahdollisia. Emme suosittele lis�asetusten muuttamista, ellet tied� mit� olet tekem�ss�, ja kunkin asetuksen muuttamisen seurauksia.

PCSX2-tiimi ei tarjoa mit��n tukea m��rityksille, jotka muokkaavat n�it� asetuksia, olet omalla vastuullasi.

Haluatko varmasti jatkaa?�Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting.

The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own.

Are you sure you want to continue?
MainWindow�Teeman vaihtaminen sulkee virheenj�ljitysikkunan. Kaikki tallentamattomat tiedot menetet��n. Haluatko jatkaa?jChanging the theme will close the debugger window. Any unsaved data will be lost. Do you want to continue?
MainWindowAvaa Wiki-sivuCheck Wiki Page
MainWindow0Tarkista &p�ivitykset...Check for &Updates...
MainWindow*Vahvista levyn vaihtoConfirm Disc Change
MainWindow2Vahvista tiedoston luontiConfirm File Creation
MainWindow Vahvista nollaus
Confirm Reset
MainWindow"Vahvista sammutusConfirm Shutdown
MainWindowOhjainlokitController Logs
MainWindowOhjaimetControllers
MainWindowKopiointivirhe
Copy Error
MainWindow�CD/DVD-ROM-laitteita ei l�ytynyt. Varmista, ett� laite on yhdistetty ja sinulla on k�ytt�lupa.xCould not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.
MainWindow0Kansikuva on jo olemassaCover Already Exists
MainWindow,Kansikuvien lataaja...Cover Downloader...
MainWindowCtrl++Ctrl++
MainWindowCtrl+-Ctrl+-
MainWindow Oletusk�ynnistysDefault Boot
MainWindow&Poista ja k�ynnist�Delete And Boot
MainWindow.Poista tilatallennuksetDelete Save States
MainWindow4Poista tilatallennukset...Delete Save States...
MainWindow&�l� n�yt� uudelleenDo not show again
MainWindow�Haluatko vaihtaa levyj� vai k�ynnist�� uuden kuvan (j�rjestelm�n nollaamisen kautta)?CDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?
MainWindow&Ladataan tiedostojaDownloading Files
MainWindow&SuljeE&xit
MainWindow*Muokkaa huijauksia...Edit Cheats...
MainWindow,Muokkaa paikkauksia...Edit Patches...
MainWindow
Tyhj�Empty
MainWindowEmulaatio	Emulation
MainWindow.K�yt� tiedostolokitustaEnable &File Logging
MainWindow0K�yt� CDVD-lukulokitustaEnable CDVD Read Logging
MainWindow4K�yt� vianj�ljityskonsoliaEnable Debug Console
MainWindow2K�yt� EE-konsolilokitustaEnable EE Console Logging
MainWindow4K�yt� IOP-konsolilokitustaEnable IOP Console Logging
MainWindow2K�yt� aikaleimoja lokissaEnable Log Timestamps
MainWindow$K�yt� loki-ikkunaaEnable Log Window
MainWindow2K�yt� j�rjestelm�konsoliaEnable System Console
MainWindowBK�yt� yksityiskohtaista lokitustaEnable Verbose Logging
MainWindow
VirheError
MainWindow$Poista luettelostaExclude From List
MainWindow.Poistu televisiotilastaExit Big Picture
MainWindowT'%1' kopiointi kohteeseen '%2' ep�onnistuiFailed to copy '%1' to '%2'
MainWindowDKohteen '%1' luominen ep�onnistui.Failed to create '%1'.
MainWindow8Virhe luodessa tiedostoa: %1Failed to create file: {}
MainWindowhTilatallennustiedoston '%1' poistaminen ep�onnistui.&Failed to delete save state file '%1'.
MainWindowFIkkunan tietoja ei saatu widgetist�%Failed to get window info from widget
MainWindow8Virhe avatessa tiedostoa: {}Failed to open file: {}
MainWindow.'%1' poisto ep�onnistuiFailed to remove '%1'
MainWindowdOlemassa olevan kansikuvan '%1' poisto ep�onnistui$Failed to remove existing cover '%1'
MainWindow Nopea k�ynnistys	Fast Boot
MainWindowUusi k�ynnistys
Fresh Boot
MainWindowLaitteesta...From Device...
MainWindowTiedostosta...From File...
MainWindow$Peliluettelosta...From Game List...
MainWindow T�ysi k�ynnistys	Full Boot
MainWindowKoko n�ytt�
Fullscreen
MainWindowKoko n�ytt�
In Toolbar
Fullscreen
MainWindowPeliruudukko
Game &Grid
MainWindowPeli&luettelo
Game &List
MainWindow&Pelin &ominaisuudetGame &Properties
MainWindowPeliluettelo	Game List
MainWindow$Pelin ominaisuudetGame Properties
MainWindowvPelin ominaisuudet eiv�t ole saatavilla nykyiselle pelille.4Game properties is unavailable for the current game.
MainWindowYleinen tilaGlobal State
MainWindow6Sy�tteen toisto ep�onnistuiInput Playback Failed
MainWindow"Sy�tteentallennusInput Recording
MainWindow6Sy�tt�tallennus ep�onnistuiInput Recording Failed
MainWindow>Sy�tetallennetiedostot (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)
MainWindow,Sy�tteentallennuslokitInput Recording Logs
MainWindowK�ytt�liittym�	Interface
MainWindow*Sis�inen kuvatarkkuusInternal Resolution
MainWindow(Lataa tiedostosta...Load From File...
MainWindow$Lataa jatkamistilaLoad Resume State
MainWindow(Lataa paikka %1 (%2)Load Slot %1 (%2)
MainWindowLataa tila
Load State
MainWindowLataa tila
In Toolbar
Load State
MainWindow0Tilan lataus ep�onnistuiLoad State Failed
MainWindow2Lataa tila tiedostosta...Load State File...
MainWindow*Lukitse ty�kalupalkkiLock Toolbar
MainWindow.Puuttuva fonttitiedostoMissing Font File
MainWindowUusiNew
MainWindow$Avaa datakansio...Open Data Directory...
MainWindow(Avaa virheenj�ljitin
Open Debugger
MainWindow4Avaa muistikorttikansio...Open Memory Card Directory...
MainWindow
PCSX2PCSX2
MainWindowPys�yt�Pause
MainWindowPys�ytettyPaused
MainWindowToistaPlay
MainWindowOminaisuudet...
Properties...
MainWindow*TallennustarkastelijaRecording Viewer
MainWindowHP�ivit� &kansikuvat (ruudukkon�kym�)Refresh &Covers (Grid View)
MainWindowLLataa huijaukset/paikkaukset uudelleenReload Cheats/Patches
MainWindow(Poista levy asemastaRemove Disc
MainWindowNollaaReset
MainWindowNollaa
In ToolbarReset
MainWindowNollaa peliaikaReset Play Time
MainWindow*Kuvatarkkuuden skaalaResolution Scale
MainWindowJatka (%2)Resume (%2)
MainWindow&Asetukset	S&ettings
MainWindow4Tallenna CDVD-lohkon vedosSave CDVD Block Dump
MainWindow<Tallenna yksikuvainen GS-vedosSave Single Frame GS Dump
MainWindow.Tallenna paikka %1 (%2)Save Slot %1 (%2)
MainWindowTallenna tila
Save State
MainWindowTallenna tila
In Toolbar
Save State
MainWindowFTallenna tila jatkaaksesi my�hemminSave State For Resume
MainWindowJTilatallennukset (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup)
MainWindow0Tilatallennukset (*.p2s)Save States (*.p2s)
MainWindow,Tallenna tiedostoon...Save To File...
MainWindowKuvakaappaus
Screenshot
MainWindow"Valitse kansikuvaSelect Cover Image
MainWindow Valitse levykuvaSelect Disc Image
MainWindowBValitse tilatallennuksen tiedostoSelect Save State File
MainWindow$Valitse levyasema:Select disc drive:
MainWindowPValitse lohkovedoksen tallennussijainti:#Select location to save block dump:
MainWindow$Aseta kansikuva...Set Cover Image...
MainWindowAsetuksetSettings
MainWindowAsetukset
In ToolbarSettings
MainWindow&N�yt� lis�asetuksetShow Advanced Settings
MainWindow<N�yt� otsikot (ruudukkon�kym�)Show Titles (Grid View)
MainWindow&Sammuta
Shut &Down
MainWindowSammuta	Shut Down
MainWindow,Sammuta &tallentamattaShut Down &Without Saving
MainWindowK�ynnist� &BIOSStart &BIOS
MainWindow$K�ynnist� &levy...Start &Disc...
MainWindow,K�ynnist� &tiedosto...Start &File...
MainWindowK�ynnist� BIOS
Start BIOS
MainWindow.K�ynnist� televisiotilaStart Big Picture Mode
MainWindowK�ynnist� levy
Start Disc
MainWindowK�ynnist� levy
In Toolbar
Start Disc
MainWindow$K�ynnist� tiedosto
Start File
MainWindow$K�ynnist� tiedosto
In Toolbar
Start File
MainWindowPys�yt�Stop
MainWindow.Poistu televisiotilastaStop Big Picture Mode
MainWindow &Tukifoorumit...Support &Forums...
MainWindowVaihda levy	Swap Disc
MainWindow$Vaihda render�ij��Switch Renderer
MainWindow(J�rjestelm�n &n�kym�System &Display
MainWindowHFonttitiedosto '%1' vaaditaan, jotta kuvaruutun�yt�ss� ja televisiotilassa voidaan n�ytt�� viestej� kielell�si.<br><br>Haluatko ladata t�m�n tiedoston nyt? N�m� tiedostot ovat yleens� alle 10 megatavua.<br><br><strong>Jos et lataa t�t� tiedostoa, n�ytt�viestit eiv�t ole luettavissa.</strong>9The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>
MainWindow�Uutta ELF:�� ei voida ladata ilman virtuaalisen koneen nollaamista. Haluatko nollata virtuaalisen koneen nyt?qThe new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now?
MainWindow�Pnach tiedostoa '%1' ei ole t�ll� hetkell� olemassa. Haluatko luoda sen?GThe pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it?
MainWindowTeeman vaihtoTheme Change
MainWindowJT�t� tilatallennusta ei ole olemassa.This save state does not exist.
MainWindow<Vaihda ohjelmistorender�intiinToggle Software Rendering
MainWindowTy�kalupalkkiToolbar
MainWindow$Kumoa tilan latausUndo Load State
MainWindowP�ivitysvirhe
Updater Error
MainWindow,Yksityiskohtainen tilaVerbose Status
MainWindowVideokaappaus
Video Capture
MainWindow<VAROITUS: Muistikortti varattuWARNING: Memory Card Busy
MainWindow�VAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. T�m�n aikana sammuttaminen <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI.</b> On eritt�in suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistell� muistikorttiin kirjoittamisen.<br><br>Haluatko sammuttaa siit� huolimatta ja <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI?</b>,WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b>
MainWindowrSinun on valittava toinen tiedosto nykyiseen kansikuvaan.<You must select a different file to the current cover image.
MainWindow<Valitse levy vaihtaaksesi sen.'You must select a disc to change discs.
MainWindow4&Suurenna (ruudukkon�kym�)Zoom &In (Grid View)
MainWindow4&Pienenn� (ruudukkon�kym�)Zoom &Out (Grid View)
MainWindow@Muistikorttia ei voitu luoda:
{}$Could not create the memory card:
{}
MemoryCard\Muistikortin luonti ep�onnistui. Virhe oli:
{}/Failed to create memory card. The error was:
{}
MemoryCard�Kaikki muistikortit poistetaan asemista. Uudelleensijoitetaan sekunnin kuluessa.9Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second.
MemoryCardRMuistikortti '{}' tallennettiin muistiin.&Memory Card '{}' was saved to storage.
MemoryCard>Muistikortin luonti ep�onnistuiMemory Card Creation Failed
MemoryCard:Muistikortin luku ep�onnistuiMemory Card Read Failed
MemoryCardDMuistikortit sijoitettu uudelleen.Memory Cards reinserted.
MemoryCard�Muistikorttia ei voi k�ytt��:

{}

Toinen PCSX2-istunto saattaa k�ytt�� t�t� muistikorttia tai muistikortti on tallennettu kirjoitussuojattuun kansioon.
Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai k�ynnist� tietokoneesi uudelleen.
�Unable to access memory card:

{}

Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder.
Close any other instances of PCSX2, or restart your computer.

MemoryCard16 Mt tiedosto
16 MB FileMemoryCardConvertDialog�2 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Yhteensopivuusongelmia saattaa ilmet�.J2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues.MemoryCardConvertDialog32 Mt tiedosto
32 MB FileMemoryCardConvertDialog�4 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todenn�k�isesti yhteensopivuusongelmia.K4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.MemoryCardConvertDialog64 Mt tiedosto
64 MB FileMemoryCardConvertDialog8 Mt tiedosto	8 MB FileMemoryCardConvertDialog�8 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todenn�k�isesti yhteensopivuusongelmia.K8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues.MemoryCardConvertDialog�<center><strong>Huomautus:</strong> Muistikortin muuntaminen luo <strong>KOPION</strong> olemassa olevasta muistikortista. Se <strong>EI poista, muokkaa tai korvaa</strong> olemassa olevaa muistikorttiasi.</center>�<center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center>MemoryCardConvertDialog�Vakio, 8 Mt:n muistikortti. Yhteensopivin, mutta pienin kapasiteetti.EA standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity.MemoryCardConvertDialog<Muistikorttia ei voida muuntaaCannot Convert Memory CardMemoryCardConvertDialogMuunnos valmisConversion CompleteMemoryCardConvertDialogMuunnostyyppiConversion TypeMemoryCardConvertDialog&Muunna muistikorttiConvert Memory CardMemoryCardConvertDialogHMuistikortin muuntaminen ep�onnistuiConvert Memory Card FailedMemoryCardConvertDialogKansioFolderMemoryCardConvertDialog>Virheellinen muistikorttityyppiInvalid MemoryCardTypeMemoryCardConvertDialogTMuistikortti "%1" muunnettu kohteeksi "%2""Memory Card "%1" converted to "%2"MemoryCardConvertDialogEdistyminenProgressMemoryCardConvertDialog�Muistikorttihakemistoa k�ytett�ess� tapahtui virhe. Virheviesti: %0NThere was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0MemoryCardConvertDialog2K�ytt�� kansiota tietokoneesi tiedostoj�rjestelm�ss� tiedoston sijaan. Rajoittamaton kapasiteetti, sek� yhteensopivuus s�ilyy 8 Mt:n muistikortin kanssa.�Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card.MemoryCardConvertDialogKansiomuistikortilla on liikaa tietoja sen sis�ll� voidakseen muuntaa muistikorttitiedostoksi. Suurin tuettu muistikorttitiedosto on kapasiteetiltaan 64 Mt. Muuntaaksesi kansiomuistikortin, sinun t�ytyy poistaa pelikansioita, kunnes sen koko on 64 Mt tai v�hemm�n.�Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less.MemoryCardConvertDialog128 Kt (PS1)128 KB (PS1)MemoryCardCreateDialog
16 Mt16 MBMemoryCardCreateDialog
32 Mt32 MBMemoryCardCreateDialog
64 Mt64 MBMemoryCardCreateDialog(8 Mt [yhteensopivin]8 MB [Most Compatible]MemoryCardCreateDialog4<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luo muistikortti</span><br />Anna nimi muistikortille, jonka haluat luoda, ja valitse koko. Suosittelemme k�ytt�m��n joko 8 Mt:n muistikortteja tai kansiomuistikortteja parhaan yhteensopivuuden varmistamiseksi.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html>MemoryCardCreateDialog�Tyypillinen kolmannen osapuolen muistikorttikoko, jonka pit�isi toimia suurimmassa osassa peleist�.NA typical size for third-party Memory Cards which should work with most games.MemoryCardCreateDialog Luo muistikorttiCreate Memory CardMemoryCardCreateDialog�Muistikorttia ei voitu luoda, koska toinen kortti nimell� '%1' on jo olemassa.YFailed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists.MemoryCardCreateDialog�Muistikorttia ei voitu luoda, koska nimi '%1' sis�lt�� yhden tai useampia virheellisi� merkkej�.`Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters.MemoryCardCreateDialogvMuistikorttia ei voitu luoda, lokissa voi olla lis�tietoja.GFailed to create the Memory Card, the log may contain more information.MemoryCardCreateDialog&Kansio [suositeltu]Folder [Recommended]MemoryCardCreateDialog�Varoitus, huono yhteensopivuus: kyll�, t�m� on eritt�in tilava, mutta ei v�ltt�m�tt� toimi monien pelien kanssa.PLow compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games.MemoryCardCreateDialog0Muistikortti '%1' luotu.Memory Card '%1' created.MemoryCardCreateDialog$Muistikortin nimi:Memory Card Name:MemoryCardCreateDialog�NTFS-pakkaus on sis��nrakennettu, nopea ja t�ysin luotettava. Tavallisesti pakkaa muistikortit (eritt�in suositeltavaa).tNTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended).MemoryCardCreateDialog�Tallenna muistikortin sis�ll�t is�nn�n tiedostoj�rjestelm��n tiedoston sijaan.DStore Memory Card contents in the host filesystem instead of a file.MemoryCardCreateDialog�T�m� on vakiokokoinen PS1-muistikortti ja yhteensopiva vain PS1-pelien kanssa._This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games.MemoryCardCreateDialog�T�m� on Sonyn vakio muistikortin koko, jota kaikki pelit ja BIOS-versiot tukevat.\This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions.MemoryCardCreateDialog(K�yt� NTFS-pakkaustaUse NTFS CompressionMemoryCardCreateDialogEiNoMemoryCardListWidget
Kyll�YesMemoryCardListWidgetV(Vain kansiotyyppi / kortin koko: automaattinen) Lataa vain tarvittavat ajettavan pelin tallennukset, j�tt�en muut huomiotta. V�ltt�� tilan loppumista tallennuksia varten.�(Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves.MemoryCardSettingsWidget�Haluatko varmasti poistaa muistikortin '%1'?

T�t� toimintoa ei voi peruuttaa, ja menet�t jokaisen kortilla oleva tallennuksen.Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'?

This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.MemoryCardSettingsWidgetxHallitse tallennuksia automaattisesti ajettavan pelin mukaan0Automatically manage saves based on running gameMemoryCardSettingsWidget�Molemmissa paikoissa on oltava muistikortti valittuna paikkojen vaihtamiseen.-Both slots must have a card selected to swap.MemoryCardSettingsWidgetSelaa...	Browse...MemoryCardSettingsWidgetK�yt�ss�CheckedMemoryCardSettingsWidgetMuunnaConvertMemoryCardSettingsWidgetLuoCreateMemoryCardSettingsWidgetPoistaDeleteMemoryCardSettingsWidget&Poista muistikorttiDelete Memory CardMemoryCardSettingsWidget&Poista muistikorttiEject Memory CardMemoryCardSettingsWidget
VirheErrorMemoryCardSettingsWidget�Muistikorttia ei voitu poistaa. Loki saattaa sis�lt�� lis�tietoja.DFailed to delete the Memory Card. The log may have more information.MemoryCardSettingsWidget�Muistikorttia ei voitu nimet� uudelleen. Loki saattaa sis�lt�� lis�tietoja.CFailed to rename Memory Card. The log may contain more information.MemoryCardSettingsWidgetKansio:Folder:MemoryCardSettingsWidgetAlustettu	FormattedMemoryCardSettingsWidget"Viimeksi muokattu
Last ModifiedMemoryCardSettingsWidget$MuistikorttipaikatMemory Card SlotsMemoryCardSettingsWidgetMuistikortitMemory CardsMemoryCardSettingsWidgetNimiNameMemoryCardSettingsWidget"Uuden kortin nimi
New Card NameMemoryCardSettingsWidget|Uusi nimi ei kelpaa, samanniminen muistikortti on jo olemassa.:New name is invalid, a card with this name already exists.MemoryCardSettingsWidgetjUusi nimi on virheellinen, sen lopussa on oltava .ps2*New name is invalid, it must end with .ps2MemoryCardSettingsWidgetAvaa...Open...MemoryCardSettingsWidgetPS1 (128 Kt)PS1 (128KB)MemoryCardSettingsWidgetPS2 (16 Mt)
PS2 (16MB)MemoryCardSettingsWidgetPS2 (32 Mt)
PS2 (32MB)MemoryCardSettingsWidgetPS2 (64 Mt)
PS2 (64MB)MemoryCardSettingsWidgetPS2 (8 Mt)	PS2 (8MB)MemoryCardSettingsWidgetPS2 (kansio)PS2 (Folder)MemoryCardSettingsWidgetP�ivit�RefreshMemoryCardSettingsWidgetNime� uudelleenRenameMemoryCardSettingsWidget6Uudelleennime� muistikorttiRename Memory CardMemoryCardSettingsWidgetNollaaResetMemoryCardSettingsWidgetAsetuksetSettingsMemoryCardSettingsWidgetPaikka %1Slot %1MemoryCardSettingsWidget<Vaihda muistikorttien paikkojaSwap Memory CardsMemoryCardSettingsWidget�T�t� muistikorttia ei voida tunnistaa tai sen tiedostotyyppi ei ole kelvollinen.BThis Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type.MemoryCardSettingsWidgetTyyppiTypeMemoryCardSettingsWidgetTuntematonUnknownMemoryCardSettingsWidget"K�yt� paikassa %1Use for Slot %1MemoryCardSettingsWidget%1 [%2]%1 [%2]MemoryCardSlotWidget%1 [puuttuu]%1 [Missing]MemoryCardSlotWidget"%0 tulosta l�ytyi%0 results foundMemorySearchWidget"1 tavu (8 bitti�)1 Byte (8 bits)MemorySearchWidget&2 tavua (16 bitti�)2 Bytes (16 bits)MemorySearchWidget&4 tavua (32 bitti�)4 Bytes (32 bits)MemorySearchWidget&8 tavua (64 bitti�)8 Bytes (64 bits)MemorySearchWidgetPLis�� tallennettuihin muistiosoitteisiinAdd to Saved Memory AddressesMemorySearchWidgetTavutaulukko
Array of byteMemorySearchWidgetChangedChangedMemorySearchWidgetChanged By
Changed ByMemorySearchWidgetVertailu
ComparisonMemorySearchWidgetKopioi osoiteCopy AddressMemorySearchWidgetVirheenj�ljitinDebuggerMemorySearchWidgetDecreased	DecreasedMemorySearchWidgetDecreased ByDecreased ByMemorySearchWidgetDoubleDoubleMemorySearchWidget
LoppuEndMemorySearchWidgetYht� suuri kuinEqualsMemorySearchWidgetSuodata hakua
Filter SearchMemorySearchWidgetLiukulukuFloatMemorySearchWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo to in DisassemblyMemorySearchWidgetSuurempi kuinGreater ThanMemorySearchWidget8Suurempi tai yht� suuri kuinGreater Than Or EqualMemorySearchWidget
HeksaHexMemorySearchWidgetIncreased	IncreasedMemorySearchWidgetIncreased ByIncreased ByMemorySearchWidget0Virheellinen loppuosoiteInvalid end addressMemorySearchWidget*Virheellinen hakuarvoInvalid search valueMemorySearchWidget.Virheellinen alkuosoiteInvalid start addressMemorySearchWidgetPienempi kuin	Less ThanMemorySearchWidget8Pienempi tai yht� suuri kuinLess Than Or EqualMemorySearchWidgetNot ChangedNot ChangedMemorySearchWidgetErisuuri kuin
Not EqualsMemorySearchWidgetPoista tulos
Remove ResultMemorySearchWidgetEtsiSearchMemorySearchWidget<Hakutulosluettelon pikavalikko Search Results List Context MenuMemorySearchWidgetHaetaan...Searching...MemorySearchWidgetAlkuStartMemorySearchWidget~Alkuosoite ei voi olla yht� suuri tai suurempi kuin loppuosoite?Start address can't be equal to or greater than the end addressMemorySearchWidgetMerkkijonoStringMemorySearchWidget~T�t� hakuvertailua voidaan k�ytt�� vain suodatinhakujen kanssa.=This search comparison can only be used with filter searches.MemorySearchWidgetTyyppiTypeMemorySearchWidgetArvoValueMemorySearchWidget8Arvo on suurempi kuin tyyppiValue is larger than typeMemorySearchWidgetPLis�� tallennettuihin muistiosoitteisiinAdd to Saved Memory AddressesMemoryViewWidget,Siirtyminen ei onnistuCannot Go ToMemoryViewWidgetKopioi osoiteCopy AddressMemoryViewWidgetKopioi tavu	Copy ByteMemoryViewWidgetKopioi merkkiCopy CharacterMemoryViewWidget Kopioi segmenttiCopy SegmentMemoryViewWidget*Siirry muistin�kym��nGo To In Memory ViewMemoryViewWidget&Siirry osoitteeseen
Go to addressMemoryViewWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo to in DisassemblyMemoryViewWidgetMuistiMemoryMemoryViewWidget
Liit�PasteMemoryViewWidget"N�yt� 1:n� tavunaShow as 1 byteMemoryViewWidget"N�yt� 2:na tavunaShow as 2 bytesMemoryViewWidget"N�yt� 4:n� tavunaShow as 4 bytesMemoryViewWidget"N�yt� 8:na tavunaShow as 8 bytesMemoryViewWidget:N�yt� Little Endian -muodossaShow as Little EndianMemoryViewWidget^Toiminto on jo olemassa kyseisess� osoitteessa.*A function already exists at that address.NewFunctionDialog0Toimintoa ei voida luodaCannot Create FunctionNewFunctionDialogBSymbolin l�hdett� ei voida luoda.Cannot create symbol source.NewFunctionDialog0Symbolia ei voida luoda.Cannot create symbol.NewFunctionDialogLOlemassa olevaa toimintoa ei l�ytynyt.No existing function found.NewFunctionDialog>Seuraavaa symbolia ei l�ytynyt.No next symbol found.NewFunctionDialogKoko ei kelpaa.Size is invalid.NewFunctionDialog6Koko ei ole 4:n moninkerta.Size is not a multiple of 4.NewFunctionDialogDGlobaalia muuttujaa ei voida luodaCannot Create Global VariableNewGlobalVariableDialogBSymbolin l�hdett� ei voida luoda.Cannot create symbol source.NewGlobalVariableDialog0Symbolia ei voida luoda.Cannot create symbol.NewGlobalVariableDialog�<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Varoitus! Tilatallennuksesta alkava luotu sy�tetallenne ei toimi tulevissa versioissa tilatallennusten versioinnin johdosta.</span></p></body></html>�<html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html>NewInputRecordingDlg
SelaaBrowseNewInputRecordingDlg Anna luojan nimiEnter Author NameNewInputRecordingDlg>Sy�tetallennetiedostot (*.p2m2)Input Recording Files (*.p2m2)NewInputRecordingDlg$Uusi sy�tetallenneNew Input RecordingNewInputRecordingDlgK�ynnistyksess�Power OnNewInputRecordingDlg$Tilatallennuksessa
Save StateNewInputRecordingDlg*Valitse tiedostopolkuSelect File PathNewInputRecordingDlg2Valitse tallenteen tyyppiSelect Recording TypeNewInputRecordingDlg Valitse tiedosto
Select a FileNewInputRecordingDlgHPaikallista muuttujaa ei voida luodaCannot Create Local VariableNewLocalVariableDialogBSymbolin l�hdett� ei voida luoda.Cannot create symbol source.NewLocalVariableDialog0Symbolia ei voida luoda.Cannot create symbol.NewLocalVariableDialognCannot determine stack frame size of selected function.7Cannot determine stack frame size of selected function.NewLocalVariableDialog,Virheellinen toiminto.Invalid function.NewLocalVariableDialogBParametrimuuttujaa ei voida luoda Cannot Create Parameter VariableNewParameterVariableDialogBSymbolin l�hdett� ei voida luoda.Cannot create symbol source.NewParameterVariableDialog0Symbolia ei voida luoda.Cannot create symbol.NewParameterVariableDialognCannot determine stack frame size of selected function.7Cannot determine stack frame size of selected function.NewParameterVariableDialog,Virheellinen toiminto.Invalid function.NewParameterVariableDialog:Virheellinen tallennustyyppi.Invalid storage type.NewParameterVariableDialogOsoiteAddressNewSymbolDialog.Address is not aligned.Address is not aligned.NewSymbolDialog"Osoite ei kelpaa.Address is not valid.NewSymbolDialogMukautettuCustomNewSymbolDialogDialogDialogNewSymbolDialog�l� muokkaa
Do not modifyNewSymbolDialog2Olemassa olevat toiminnotExisting FunctionsNewSymbolDialog:T�yt� olemassa oleva toimintoFill existing functionNewSymbolDialogPT�yt� olemassa oleva toiminto (%1 tavua)!Fill existing function (%1 bytes)NewSymbolDialogVT�yt� olemassa oleva toiminto (ei l�ydetty)#Fill existing function (none found)NewSymbolDialogT�yt� v�li
Fill spaceNewSymbolDialog*T�yt� v�li (%1 tavua)Fill space (%1 bytes)NewSymbolDialogDT�yt� v�li (ei seuraavaa symbolia)Fill space (no next symbol)NewSymbolDialogToimintoFunctionNewSymbolDialogGlobaaliGlobalNewSymbolDialogNimiNameNewSymbolDialogNimi puuttuu.Name is empty.NewSymbolDialogRekisteriRegisterNewSymbolDialogNPienenn� v�ltt��ksesi p��llekk�isyyksi�Shrink to avoid overlapsNewSymbolDialogKokoSizeNewSymbolDialogPinoStackNewSymbolDialog2Pinon osoittimen siirtym�Stack Pointer OffsetNewSymbolDialogTyyppiTypeNewSymbolDialog%.0f %%%.0f%%PadA-n�pp�inA ButtonPad.Analogisauvan katvealueAnalog DeadzonePad,Analogisauvan herkkyysAnalog SensitivityPadAnalogin vaihto
Analog TogglePadtAnalogivalo on nyt pois p��lt� portissa {0} / paikassa {1}/Analog light is now off for port {0} / slot {1}PadjAnalogivalo on nyt p��ll� portissa {0} / paikassa {1}.Analog light is now on for port {0} / slot {1}PadK�yt� painettaApply PressurePadB-n�pp�inB ButtonPadSininen (vasen)Blue (Left)PadSininen (oikea)Blue (Right)PadSininen n�pp�in	Blue FretPad@Painikkeen/liipaisimen katvealueButton/Trigger DeadzonePadYmpyr�CirclePadOhjainportissa {0} paikassa {1} on kytkettyn� {2}, mutta tilatallennuksessa on {3}.
Poistetaan {3} ja korvataan se kohteella {2}.xController port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}.
Ejecting {3} and replacing it with {2}.Pad
RistiCrossPad Ristiohjain alas
D-Pad DownPad"Ristiohjain vasen
D-Pad LeftPad"Ristiohjain oikeaD-Pad RightPad Ristiohjain yl�sD-Pad UpPad Py�ritys (vasen)Dial (Left)Pad Py�ritys (oikea)Dial (Right)Pad*Py�rityksen katvealue
Dial DeadzonePad(Py�rityksen herkkyysDial SensitivityPad&DualShock 2 -ohjainDualShock 2PadVihre� (vasen)Green (Left)PadVihre� (oikea)
Green (Right)PadVihre� n�pp�in
Green FretPadKitaraGuitarPadI-n�pp�inI ButtonPadII-n�pp�in	II ButtonPad�Lis�� tai pienent�� pelin l�hett�m�n korkean taajuuden v�r�htelyn voimakkuutta.RIncreases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game.Pad�Lis�� tai pienent�� pelin l�hett�m�n matalan taajuuden v�r�htelyn voimakkuutta.QIncreases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game.Pad,K��nteist� vasen sauvaInvert Left StickPad,K��nteist� vasen/oikeaInvert Left/RightPadDK��nteist� vasen/oikea + yl�s/alasInvert Left/Right + Up/DownPad,K��nteist� oikea sauvaInvert Right StickPad(K��nteist� yl�s/alasInvert Up/DownPadNK��nt�� vasemman analogisauvan suunnan./Inverts the direction of the left analog stick.PadJK��nt�� oikean analogisauvan suunnan.0Inverts the direction of the right analog stick.PadJogconJogconPad"L (vasen puskuri)L (Left Bumper)Pad$L1 (vasen puskuri)L1 (Left Bumper)Pad(L2 (vasen liipaisin)L2 (Left Trigger)Pad.L3 (vasen sauvapainike)L3 (Left Stick Button)Pad:Iso (matala taajuus) moottoriLarge (Low Frequency) MotorPad>Ison moottorin v�rin�n skaalausLarge Motor Vibration ScalePad Vasen sauva alasLeft Stick DownPad"Vasen sauva vasenLeft Stick LeftPad"Vasen sauva oikeaLeft Stick RightPad Vasen sauva yl�s
Left Stick UpPadMoottoriMotorPadNegconNegconPadEi yhdistetty
Not ConnectedPadEi k��nteinenNot InvertedPadOranssi n�pp�inOrange FretPadPop'n MusicPop'n MusicPad*Paineens��timen m��r�Pressure Modifier AmountPad"R (oikea puskuri)R (Right Bumper)Pad$R1 (oikea puskuri)R1 (Right Bumper)Pad(R2 (oikea liipaisin)R2 (Right Trigger)Pad.R3 (oikea sauvapainike)R3 (Right Stick Button)PadPunainenRedPad Punainen n�pp�inRed FretPad Oikea sauva alasRight Stick DownPad"Oikea sauva vasenRight Stick LeftPad"Oikea sauva oikeaRight Stick RightPad Oikea sauva yl�sRight Stick UpPadSelectSelectPad0M��ritt�� analogisauvan akselien skaalaustekij�n. Arvoa v�lilt� 130 %-140 % suositellaan uusien ohjainten k�yt�ss�, esim. DualShock 4, Xbox One -ohjain.�Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Pad�M��ritt�� analogisauvan katvealueen, eli sauvan liikkeen alueen, joka j�tet��n huomiotta.^Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Pad�Asettaa painikkeiden/liipaisimien aktivoinnin katvealueen, eli sen alueen, joka j�tet��n huomiotta.jSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Pad�M��ritt�� py�rityksen katvealueen. T�m�n arvon alapuolella olevia sy�tteit� ei l�hetet� PS2:lle.LSets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.PadPM��ritt�� py�rityksen skaalauskertoimen.Sets the dial scaling factor.PadtM��ritt�� paineen, kun s��dinpainiketta pidet��n pohjassa.3Sets the pressure when the modifier button is held.Pad�M��ritt�� kierteen katvealueen. T�m�n arvon alapuolella olevia sy�tteit� ei l�hetet� PS2:lle.MSets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.PadJM��ritt�� kierteen skaalauskertoimen.Sets the twist scaling factor.Pad`M��ritt�� vibrakammin akselin skaalauskertoimen.(Sets the whammy bar axis scaling factor.Pad�M��ritt�� vibrakammin katvealueen. T�m�n arvon alapuolella olevia sy�tteit� ei l�hetet� PS2:lle.RSets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2.Pad>Pieni (korkea taajuus) moottoriSmall (High Frequency) MotorPadBPienen moottorin v�rin�n skaalausSmall Motor Vibration ScalePad
Neli�SquarePad
StartStartPadAlassoitto
Strum DownPadYl�ssoittoStrum UpPadKallistus yl�sTilt UpPadKolmioTrianglePadKierre (vasen)Twist (Left)PadKierre (oikea)
Twist (Right)Pad$Kierteen katvealueTwist DeadzonePad"Kierteen herkkyysTwist SensitivityPadVibrakampi
Whammy BarPad*Vibrakammin katvealueWhammy Bar DeadzonePad(Vibrakammin herkkyysWhammy Bar SensitivityPad"Valkoinen (vasen)White (Left)Pad"Valkoinen (oikea)
White (Right)Pad"Keltainen (vasen)
Yellow (Left)Pad"Keltainen (oikea)Yellow (Right)Pad"Keltainen n�pp�inYellow FretPad8%n GameDB-paikkaus k�yt�ss�.<%n GameDB-paikkausta k�yt�ss�.%n GameDB patches are active.Patch8%n huijauspaikkaus k�yt�ss�.<%n huijauspaikkausta k�yt�ss�.%n cheat patches are active.Patch2%n pelipaikkaus k�yt�ss�.6%n pelipaikkausta k�yt�ss�.%n game patches are active.Patch�{} ei voitu avata. Sis��nrakennettuja pelipaikkauksia ei ole saatavilla.;Failed to open {}. Built-in game patches are not available.Patch�Huijauksia tai paikkauksia (laajakuva, yhteensopivuus tai muut) ei l�ydy / ole k�yt�ss�.ONo cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled.Patch.Pois k�yt�st� (meluisa)Disabled (Noisy)Pcsx2Config0TimeStretch (suositeltu)TimeStretch (Recommended)Pcsx2Config�PCSX2 k�ytt�� kameraasi EyeToy-kameran emuloimiseen, kytkettyn� virtuaaliseen PS2:een.PPCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2.PermissionsDialogCamera�PCSX2 k�ytt�� mikrofoniasi USB-mikrofonin emuloimiseen, kytkettyn� virtuaaliseen PS2:een.TPCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2.PermissionsDialogMicrophoneBVirheellinen taulukon alaindeksi.Invalid array subscript.QCoreApplication8Tyypin nime� ei ole annettu.No type name provided.QCoreApplication2Tyyppi� '%1' ei l�ytynyt.Type '%1' not found.QCoreApplicationPeruutaCancelQObjectFLuodaan HDD-tiedostoa 
 %1 / %2 MiBCreating HDD file 
 %1 / %2 MiBQObject0HDD-kuvaa ei voitu luodaFailed to create HDD imageQObjectHDD-luojaHDD CreatorQObject
VirheErrorQtAsyncProgressThreadTietoaInformationQtAsyncProgressThreadKysymysQuestionQtAsyncProgressThreadXVirhe poistettaessa tyhji� peliasetuksia:
{}8An error occurred while deleting empty game settings:
{}QtHostNVirhe tallennettaessa peliasetuksia:
{}0An error occurred while saving game settings:
{}QtHostPeruutaCancelQtHost.Ohjain {} yhdistettiin.Controller {} connected.QtHost6Ohjaimen {} yhteys katkesi.Controller {} disconnected.QtHost
VirheErrorQtHost�RA: Kirjautuneena sis��n nimell� %1 (%2 p., softcore: %3 p.). %4 lukematonta viesti�.CRA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages.QtHostvJ�rjestelm� pys�ytettiin, koska ohjaimen {} yhteys katkesi.5System paused because controller {} was disconnected.QtHostPeruutaCancelQtModalProgressCallback
VirheErrorQtModalProgressCallbackTietoaInformationQtModalProgressCallback
PCSX2PCSX2QtModalProgressCallbackKysymysQuestionQtModalProgressCallbackMuuta %1	Change %1RegisterWidget$Muuta alapuoliskoaChange Bottom HalfRegisterWidget Muuta segmentti�Change SegmentRegisterWidget$Muuta yl�puoliskoaChange Top HalfRegisterWidgetMuuta arvoaChange ValueRegisterWidget$Kopioi alapuoliskoCopy Bottom HalfRegisterWidget Kopioi segmenttiCopy SegmentRegisterWidget$Kopioi yl�puolisko
Copy Top HalfRegisterWidgetKopioi arvo
Copy ValueRegisterWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo to in DisassemblyRegisterWidget*Siirry muistin�kym��nGo to in Memory ViewRegisterWidgetRVirheellinen liukulukuinen rekisteriarvo.&Invalid floating-point register value.RegisterWidgetZVirheellinen heksadesimaalinen rekisteriarvo.#Invalid hexadecimal register value.RegisterWidget4Virheellinen rekisteriarvoInvalid register valueRegisterWidget0Virheellinen kohdeosoiteInvalid target addressRegisterWidgetRekisterin�kym�
Register ViewRegisterWidget"N�yt� liukulukuna
View as floatRegisterWidget,N�yt� heksadesimaalinaView as hexRegisterWidget*Tilatallennus on vanhentunut, eik� ole en�� yhteensopiva PCSX2:n nykyisen version kanssa.

Jos tilatallennuksessa on tallentamatonta edistymist�, voit ladata yhteensopivan version (PCSX2 {}) pcsx2.net-sivustolta, avata tilatallennuksen ja tallentaa edistymisesi muistikortille.This save state is outdated and is no longer compatible with the current version of PCSX2.

If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compatible version (PCSX2 {}) from pcsx2.net, load the save state, and save your progress to the memory card.	SaveStateKUVAUSDESCRIPTIONSavedAddressesModelNIMIKELABELSavedAddressesModelMUISTIOSOITEMEMORY ADDRESSSavedAddressesModelVahvista kansioConfirm FolderSettingWidgetBinderOletus: 	Default: SettingWidgetBinder
VirheErrorSettingWidgetBinder@Kansion polku ei voi olla tyhj�.Folder path cannot be empty.SettingWidgetBinderNollaaResetSettingWidgetBinder6Valitse kansio kohteelle %1Select folder for %1SettingWidgetBinder�Valittua kansiota ei ole t�ll� hetkell� olemassa:

%1

Haluatko luoda t�m�n kansion?YThe chosen directory does not currently exist:

%1

Do you want to create this directory?SettingWidgetBinder6K�yt� yleist� asetusta [%1]Use Global Setting [%1]SettingsDialogHK�yt� yleist� asetusta [ei k�yt�ss�]Use Global Setting [Disabled]SettingsDialogBK�yt� yleist� asetusta [k�yt�ss�]Use Global Setting [Enabled]SettingsDialog8<strong>Saavutusten asetukset</strong><hr>N�m� asetukset s��t�v�t PCSX2:n RetroAchievements -ominaisuutta, jonka avulla voit ansaita saavutuksia peleiss�si.�<strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games.SettingsWindow�<strong>Lis�asetukset</strong><hr>N�m� lis�asetukset m��ritt�v�t simuloidun pelikonsolin kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow|<strong>��niasetukset</strong><hr>N�m� asetukset s��t�v�t konsolin ��nil�ht��.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindowf<strong>BIOS-asetukset</strong><hr>Muokkaa BIOS-asetuksiasi t��ll�.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow6<strong>Huijaukset</strong><hr>T�ss� osiossa voit valita haluamiasi huijauskoodeja k�ytt��n. Tunnisteettomia huijauskoodeja vanhoista pnach-tiedostoista ei voida ottaa k�ytt��n/poistaa k�yt�st�; ne aktivoituvat automaattisesti, jos yleinen huijausten k�ytt��nottovalinta on k�yt�ss�.�<strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked.SettingsWindow�<strong>Virheenj�ljitysasetukset</strong><hr>N�m� ovat valintoja, joilla voidaan lokittaa sis�ist� tietoa sovelluksesta. <strong>�l� muuta, ellet tied� mit� teet</strong>, se aiheuttaa merkitt�v�� hidastumista ja voi tuhlata suuria m��ri� levytilaa.<strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space.SettingsWindow�<strong>Emulaatioasetukset</strong><hr>N�m� asetukset m��ritt�v�t kuvanrytmityksen ja peliasetusten kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow�<strong>Kansioasetukset</strong><hr>N�m� asetukset s��t�v�t, minne PCSX2 tallentaa ajoajan datatiedostot.c<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files.SettingsWindow�<strong>Pelikorjausten asetukset</strong><hr>Pelikorjaukset voivat oikaista joidenkin pelien virheellist� emulointia.<br>V��rin k�ytettyin� ne voivat kuitenkin aiheuttaa ongelmia peleiss�.<br>On parasta j�tt�� ne pois k�yt�st�, ellei toisin neuvottu.�<strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise.SettingsWindow�<strong>Peliluettelon asetukset</strong><hr>Yll� oleva lista n�ytt�� kansiot, joista PCSX2 etsii pelej� peliluetteloon. Hakukansioita voidaan lis�t�, poistaa ja muuttaa rekursiivisiksi/ei-rekursiivisiksi.�<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.SettingsWindow�<strong>Grafiikka-asetukset</strong><hr>N�m� asetukset m��ritt�v�t graafisen ulostulon kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow�<strong>K�ytt�liittym�n asetukset</strong><hr>N�m� asetukset muuttavat ohjelmiston ulkoasua ja toimintaa.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow�<strong>Muistikorttiasetukset</strong><hr>Luo ja muokkaa muistikortteja n�ill� asetuksilla.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindow�<strong>Verkko- ja kiintolevyasetukset</strong><hr>N�m� asetukset muokkaavat verkkoyhteytt� sek� konsolin sis�ist� kiintolevy�.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon p��lle antaa lis�tietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vieritt�� t�t� paneelia.�<strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.SettingsWindowZ<strong>Paikkaukset</strong><hr>T�ss� osiossa voit valita peliin lis�tt�v�t valinnaiset korjaukset, jotka saattavat parantaa suorituskyky�, visuaalisuutta tai pelattavuutta.�<strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements.SettingsWindow�<strong>Yhteenveto</strong><hr>T�m� sivu n�ytt�� tietoja valitusta pelist�. Sy�tt�profiilin muuttaminen asettaa valitun profiilin ohjainsidosasetelman kyseiselle pelille, oletuksena olevan kokoonpanon (Yleinen) sijaan. Raitaluetteloa ja kopion vahvistusta voidaan k�ytt�� m��ritt�m��n, vastaako levykuva tunnettua hyv�� kopiota. Jos se ei t�sm��, peli voi olla rikki.�<strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken.SettingsWindowSaavutuksetAchievementsSettingsWindowLis�asetuksetAdvancedSettingsWindow�Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki olemassa olevat mukautukset menetet��n.]Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost.SettingsWindow��niAudioSettingsWindowBIOSBIOSSettingsWindowHuijauksetCheatsSettingsWindow$Tyhjenn� asetuksetClear SettingsSettingsWindow
SuljeCloseSettingsWindow>Vahvista oletusarvojen palautusConfirm Restore DefaultsSettingsWindow0Kopioi yleiset asetuksetCopy Global SettingsSettingsWindowVirheenj�ljitysDebugSettingsWindowEmulaatio	EmulationSettingsWindowKansiotFoldersSettingsWindowPelikorjaukset
Game FixesSettingsWindowPeliluettelo	Game ListSettingsWindowGrafiikkaGraphicsSettingsWindowK�ytt�liittym�	InterfaceSettingsWindowMuistikortitMemory CardsSettingsWindow(Verkko ja kiintolevy
Network & HDDSettingsWindowPCSX2-asetuksetPCSX2 SettingsSettingsWindowPaikkauksetPatchesSettingsWindowBPelikohtainen m��ritys poistettu.Per-game configuration cleared.SettingsWindowlPelikohtainen m��ritys kopioitu yleisist� asetuksista.3Per-game configuration copied from global settings.SettingsWindow�RAIntegration on k�yt�ss�, sis��nrakennettu RetroAchievements-tuki on pois k�yt�st�.LRAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled.SettingsWindowSuositusRecommended ValueSettingsWindow@Nollaa k�ytt�liittym�n asetuksetReset UI SettingsSettingsWindow&Palauta oletusarvotRestore DefaultsSettingsWindowYhteenvetoSummarySettingsWindow�Yhteenveto ei ole saatavilla tiedostoille, joita ei ole peliluettelossa.:Summary is unavailable for files not present in game list.SettingsWindow�T�m�n pelin m��ritykset poistetaan.

Kaikki nykyiset asetusarvot menetet��n.

Haluatko jatkaa?tThe configuration for this game will be cleared.

Any current setting values will be lost.

Do you want to continue?SettingsWindowT�m�n pelin m��ritykset korvataan nykyisill� yleisill� asetuksilla.

Kaikki nykyiset asetusarvot korvataan niill�.

Haluatko jatkaa?�The configuration for this game will be replaced by the current global settings.

Any current setting values will be overwritten.

Do you want to continue?SettingsWindow&Takaisin&BackSetupWizardDialog&Peruuta&CancelSetupWizardDialog&Valmis&FinishSetupWizardDialog&Seuraava&NextSetupWizardDialogh<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Asennus valmis!</span></h1><p>Olet valmis pelaamaan pelej�.</p><p>Lis�� asetuksia l�ytyy asetusvalikosta. Televisiotilassa voit k�ytt�� kokonaan pelkk�� ohjainta navigointiin.</p><p>Toivottavasti nautit PCSX2:n k�ytt�misest�.</p></body></html>�<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html>SetupWizardDialog�<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Tervetuloa PCSX2:een!</span></h1><p>T�m� avustaja opastaa sinua sovelluksen k�ytt�miseen tarvittavien asetusten l�pi. Jos asennat PCSX2:ta ensimm�ist� kertaa, on suositeltavaa, ett� tutustut asennusoppaaseen <a href="https://pcsx2.net/docs/">t��ll�</a>.</p><p>Oletuksena PCSX2 muodostaa yhteyden palvelimeen osoitteessa <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> p�ivitysten tarkistamiseen, ja jos ne ovat saatavilla ja vahvistettuja, se lataa p�ivityspaketit osoitteesta <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jos et halua PCSX2:n luoda mit��n verkkoyhteyksi� k�ynnistyksess�, sinun tulee poistaa Automaattinen p�ivitys k�yt�st�. Automaattisen p�ivityksen asetuksen voi muuttaa my�hemmin k�ytt�liittym�n asetuksista.</p><p>Valitse kieli ja teema aloittaaksesi.</p></body></html>�<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html>SetupWizardDialog@<html><head/><body><p>Oletusarvoisesti PCSX2 sidostaa n�pp�imist�si virtuaaliseen PS2-ohjaimeen.</p><p><span style=" font-weight:704;">K�ytt��ksesi ulkoista ohjainta, sinun on ensin m��ritelt�v� se. </span>T�ss� n�yt�ss� voit m��ritell� automaattisesti kaikki t�ll� hetkell� yhdistetyt ohjaimet. Jos ohjaimesi ei ole yhdistettyn�, voit yhdist�� sen nyt.</p><p>Jos haluat muuttaa ohjaimien sidoksia tarkemmin tai k�ytt�� moniohjainsovitinta, avaa Asetukset-valikko ja valitse Ohjaimet, kun olet suorittanut ohjatun asennuksen.</p><p>Ohjeita ohjainten m��rittelyyn l�ytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">t��lt�</span></a>.</p></body></html>�<html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html>SetupWizardDialog�<html><head/><body><p>PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.</p><p>Oikeudellisista syist� sinun on hankittava BIOS <strong>varsinaisesta PS2-yksik�st�, jonka sin� omistat</strong> (lainaamista ei lasketa).</p><p>Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon alla n�ytetyss� tietohakemistossa, tai voit k�ske� PCSX2:ta skannaamaan vaihtoehtoisen hakemiston.</p><p>Ohje BIOS:in poimimiseen l�ytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">t��lt�</a>.</p></body></html>�<html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html>SetupWizardDialogh<html><head/><body><p>PCSX2 skannaa ja tunnistaa automaattisesti pelej� alla valituista kansioista ja t�ytt�� peliluettelon.<br>N�iden pelien tulee olla per�isin omistamistasi levyist�. Ohjeita levyjen dumppaamiseen l�ytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">t��lt�</a>.</p><p>Tuettuihin dumppimuotoihin kuuluvat:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO-n�k�istiedostot)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (pakattu ISO)</li><li>.zso (pakattu ISO)</li><li>.gz (Gzip-pakattu ISO)</li></ul></p></p></body></html>:<html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html>SetupWizardDialog@BIOS-tiedostoa ei ole valittu. PCSX2 <strong>ei pysty</strong> ajamaan pelej� ilman BIOS-tiedostoa.<br><br>Haluatko varmasti jatkaa valitsematta BIOS-tiedostoa?�A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?SetupWizardDialogLis��...Add...SetupWizardDialogFHaluatko varmasti peruuttaa PCSX2:n asennuksen?

Kaikki muutokset on tallennettu, ja ohjattu asennus k�ynnistyy uudelleen seuraavan kerran, kun k�ynnist�t PCSX2:n.�Are you sure you want to cancel PCSX2 setup?

Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2.SetupWizardDialog*Automaattinen sidontaAutomatic BindingSetupWizardDialog*Automaattinen sidontaAutomatic MappingSetupWizardDialogBIOS-kansio:BIOS Directory:SetupWizardDialogBIOS-tiedosto
BIOS ImageSetupWizardDialogSelaa...	Browse...SetupWizardDialogPeruuta asennusCancel SetupSetupWizardDialogValmisCompleteSetupWizardDialog$Ohjain m��ritelty:Controller Mapped To:SetupWizardDialogOhjainportti 1Controller Port 1SetupWizardDialogOhjainportti 2Controller Port 2SetupWizardDialog$Ohjaimen asetuksetController SetupSetupWizardDialogOhjaintyyppi:Controller Type:SetupWizardDialog(Oletus (n�pp�imist�)Default (Keyboard)SetupWizardDialogOletus (tyhj�)Default (None)SetupWizardDialogLOta automaattiset p�ivitykset k�ytt��nEnable Automatic UpdatesSetupWizardDialogTiedostonimiFilenameSetupWizardDialogPelikansiotGame DirectoriesSetupWizardDialog
KieliLanguageSetupWizardDialogKieli:	Language:SetupWizardDialog$Laitteita ei l�ydyNo devices availableSetupWizardDialogFPelihakemistoja ei ole valittu. Sinun on avattava manuaalisesti kaikki pelit, joita haluat pelata, PCSX2:n luettelo tulee olemaan tyhj�.

Haluatko varmasti jatkaa?�No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty.

Are you sure you want to continue?SetupWizardDialog�Yleisi� sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/l�hde ei ehk� tue automaattista sidontaa.lNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.SetupWizardDialog&Avaa BIOS-kansio...Open BIOS Folder...SetupWizardDialogAvaa kansio...Open Directory...SetupWizardDialog.PCSX2:n ohjattu asennusPCSX2 Setup WizardSetupWizardDialogP�ivit� listaRefresh ListSetupWizardDialogPoistaRemoveSetupWizardDialogNollaaResetSetupWizardDialog.Skannaa rekursiivisestiScan RecursivelySetupWizardDialog0Skannaa rekursiivisesti?Scan Recursively?SetupWizardDialogNHakukansiot (skannataan pelien varalta).Search Directories (will be scanned for games)SetupWizardDialogHakukansioSearch DirectorySetupWizardDialog$Valitse hakukansioSelect Search DirectorySetupWizardDialogTeema:Theme:SetupWizardDialogVersioVersionSetupWizardDialogVaroitusWarningSetupWizardDialogHaluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti?

Rekursiivinen skannaus vie enemm�n aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista.�Would you like to scan the directory "%1" recursively?

Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.SetupWizardDialog
ENTRYENTRY
StackModel
K�SKYINSTRUCTION
StackModelNIMIKELABEL
StackModelPCPC
StackModelKOKOSIZE
StackModelPINON OSOITIN
STACK POINTER
StackModelToiminnassaAliveSymbolTreeModelPys�htynytDeadSymbolTreeModelToimintatilaLivenessSymbolTreeModelSijaintiLocationSymbolTreeModelNimiNameSymbolTreeModelKokoSizeSymbolTreeModelTyyppiTypeSymbolTreeModelArvoValueSymbolTreeModel0Tyyppi� ei voida muuttaaCannot Change TypeSymbolTreeTypeDelegate<Symbolia ei ole en�� olemassa.Symbol no longer exists.SymbolTreeTypeDelegate((tuntematon moduuli)(unknown module)SymbolTreeWidget"(unknown section)(unknown section)SymbolTreeWidget4(tuntematon l�hdetiedosto)(unknown source file)SymbolTreeWidget++SymbolTreeWidget--SymbolTreeWidget0Tyyppi� ei voida muuttaaCannot Change TypeSymbolTreeWidgetMuuta tyypiksiChange Type ToSymbolTreeWidget8Muuta tyyppi� v�liaikaisestiChange type temporarilySymbolTreeWidget(Vahvista poistaminenConfirm DeletionSymbolTreeWidgetKopioi sijainti
Copy LocationSymbolTreeWidget"Copy Mangled NameCopy Mangled NameSymbolTreeWidgetKopioi nimi	Copy NameSymbolTreeWidgetPoista '%1'?Delete '%1'?SymbolTreeWidgetSuodataFilterSymbolTreeWidget
MuotoFormSymbolTreeWidget2Siirry purkukoodin�kym��nGo to in DisassemblySymbolTreeWidget*Siirry muistin�kym��nGo to in Memory ViewSymbolTreeWidget.Ryhmit� moduulin mukaanGroup by ModuleSymbolTreeWidget Group by SectionGroup by SectionSymbolTreeWidget:Ryhmit� l�hdetiedoston mukaanGroup by Source FileSymbolTreeWidget
Nimi:Name:SymbolTreeWidgetP�ivit�RefreshSymbolTreeWidget.Nime� symboli uudelleen
Rename SymbolSymbolTreeWidgetNollaa alatasotReset childrenSymbolTreeWidget"N�yt� koon sarakeShow Size ColumnSymbolTreeWidget0J�rjest� tunnetut tyypitSort by if type is knownSymbolTreeWidgetFT�ll� solmulla ei voi olla tyyppi�.That node cannot have a type.SymbolTreeWidgetTyyppi:Type:SymbolTreeWidgetBADBADThreadModelVIIV�STYSDELAYThreadModelTOIMETONDORMANTThreadModel
ENTRYENTRYThreadModelEVENTFLAG	EVENTFLAGThreadModelFIXPOOLFIXPOOLThreadModelIDIDThreadModelVIRHEELLINENINVALIDThreadModelMBOXMBOXThreadModelEI MIT��NNONEThreadModelPCPCThreadModelPRIORITEETTIPRIORITYThreadModelVALMISREADYThreadModelSUORITARUNThreadModelSEMAFORI	SEMAPHOREThreadModelNUKUSLEEPThreadModelTILASTATEThreadModelKESKEYT�SUSPENDThreadModel
VPOOLVPOOLThreadModel
ODOTAWAITThreadModelWAIT SUSPENDWAIT SUSPENDThreadModelODOTUSTYYPPI	WAIT TYPEThreadModelHER�TYSPYYNT�WAKEUP REQUESTThreadModel%.0f %%%.0f%%USB%.0f px%.0fpxUSB%.2f %%%.2f%%USB%d%dUSB
%d %%%d%%USB
%d ms%dmsUSB
%d px%dpxUSB�- 4095 alkuper�isille Gametrak-ohjaimille
- 1790 vakiopeliohjaimilleE- 4095 for original Gametrak controllers
- 1790 for standard gamepadsUSBAAUSBA 1A 1USBA 2A 2USBA-n�pp�inA ButtonUSBA# 1A# 1USBA# 2A# 2USBNopeuta XAccel XUSBNopeuta YAccel YUSBNopeuta ZAccel ZUSBKuulutaAnnounceUSB�Asettaa v�rin valittuihin ristikkokuviin, voidaan k�ytt�� useille pelaajille. M��rit� HTML-/CSS-muodossa (esim. #aabbcc){Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)USB�Soveltaa tehok�yr�suodattimen ohjausakselin arvoihin. Vaimentaa pieni� sy�tteit�.IApplies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs.USB6Aseta kerroin levylautaseen#Apply a multiplier to the turntableUSB��nilaiteAudio DeviceUSB��nen viive
Audio LatencyUSB$Akselien l�pikulkuAxes PassthroughUSBBBUSBB 1B 1USBB 2B 2USBB-n�pp�inB ButtonUSBSininenBlueUSB
JarruBrakeUSBBuzz-ohjainBuzz ControllerUSBCCUSBC 1C 1USBC 2C 2USBC-n�pp�inC ButtonUSBC# 1C# 1USBC# 2C# 2USB$KalibrointilaukausCalibration ShotUSBKameran�pp�in
Camera ButtonUSBKeskit� XCenter XUSBKeskit� YCenter YUSBYmpyr�CircleUSB
RistiCrossUSB Crossfader vasenCrossfader LeftUSB Crossfader oikeaCrossfader RightUSB Kohdistimen v�riCursor ColorUSB"Kohdistimen polkuCursor PathUSB$Kohdistimen skaalaCursor ScaleUSBD 1D 1USBD 2D 2USBD-n�pp�inD ButtonUSBD# 1D# 1USBD# 2D# 2USB Ristiohjain alas
D-Pad DownUSB"Ristiohjain vasen
D-Pad LeftUSB"Ristiohjain oikeaD-Pad RightUSB Ristiohjain yl�sD-Pad UpUSB*DJ Hero -levylautanenDJ Hero TurntableUSB"Oletussy�tt�laiteDefault Input DeviceUSB Oletusl�ht�laiteDefault Output DeviceUSBDriving Force
Driving ForceUSB"Driving Force ProDriving Force ProUSB8Driving Force Pro (rev11.02)Driving Force Pro (rev11.02)USBE 1E 1USBE 2E 2USB$Tehostenuppi vasenEffects Knob LeftUSB$Tehostenuppi oikeaEffects Knob RightUSBF 1F 1USBF 2F 2USBF# 1F# 1USBF# 2F# 2USBL'{}' ei voitu avata tulostusta varten.!Failed to open '{}' for printing.USBPoljin
Foot PedalUSBVoimapalauteForce FeedbackUSB�Pakottaa alla olevien n�yt�n parametrien k�yt�n automaattisten parametrien sijasta, jos niit� on saatavilla.\Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available.USBG 1G 1USBG 2G 2USBG# 1G# 1USBG# 2G# 2USBGT ForceGT ForceUSBGametrak-laiteGametrak DeviceUSBVihre�GreenUSBGunCon 2GunCon 2USB0HID-n�pp�imist� (Konami)HID Keyboard (Konami)USBHID-hiiri	HID MouseUSBKorkeaHighUSB
TorviHornUSBLevykuvan polku
Image PathUSBSy�tt�laiteInput DeviceUSBSy�tt�viive
Input LatencyUSBK��nn� X-akseli
Invert X axisUSBK��nn� Y-akseli
Invert Y axisUSBK��nn� Z-akseli
Invert Z axisUSB0Iomega Zip-100 (yleinen)Iomega Zip-100 (Generic)USBN�pp�imist�KeyboardUSBKeyboardMania
KeyboardManiaUSBKonamiKonamiUSB$Konami Capture EyeKonami Capture EyeUSBLLUSBL1L1USBL2L2USBL3L3USBVasen painikeLeft ButtonUSBVasen ovi	Left DoorUSB8Vasen levylautanen (sininen)Left Turntable BlueUSB>Vasen levylautanen my�t�p�iv��nLeft Turntable ClockwiseUSB>Vasen levylautanen vastap�iv��nLeft Turntable CounterclockwiseUSB6Vasen levylautanen (vihre�)Left Turntable GreenUSB:Vasen levylautanen (punainen)Left Turntable RedUSBVasen XLeft XUSBVasen YLeft YUSBVasen ZLeft ZUSB2Rajaa Z-akseli [100-4095]Limit Z axis [100-4095]USBLogitechLogitechUSB.Logitech USB-kuulokkeetLogitech USB HeadsetUSBAlhainenLowUSB:Manuaalinen n�yt�n kokoonpanoManual Screen ConfigurationUSB MassamuistilaiteMass Storage DeviceUSBKeskitasoMediumUSBValikko alas	Menu DownUSBValikko yl�sMenu UpUSBMikrofoni
MicrophoneUSBKeskipainike
Middle ButtonUSB�USB-massamuistin levykuvan muokkausaika on muuttunut, yhdistet��n uudelleen.AModification time to USB mass storage image changed, reattaching.USBEi mit��nNoneUSBEi yhdistetty
Not ConnectedUSBPoisOffUSBOranssiOrangeUSBL�ht�laite
Output DeviceUSBL�ht�viiveOutput LatencyUSBLKulkee k�sittelem�tt�m�n sy�tt�akselin l�pi peliin. Ota k�ytt��n, jos k�yt�t yhteensopivaa Densha De Go! -ohjainta. Poista k�yt�st�, jos k�yt�t jotain muuta ohjainta.�Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick.USB&Pelaaja 1 - Sininen
Player 1 BlueUSB Pelaaja 1 -laitePlayer 1 DeviceUSB$Pelaaja 1 - Vihre�Player 1 GreenUSB&Pelaaja 1 - OranssiPlayer 1 OrangeUSB(Pelaaja 1 - PunainenPlayer 1 RedUSB*Pelaaja 1 - KeltainenPlayer 1 YellowUSB&Pelaaja 2 - Sininen
Player 2 BlueUSB Pelaaja 2 -laitePlayer 2 DeviceUSB$Pelaaja 2 - Vihre�Player 2 GreenUSB&Pelaaja 2 - OranssiPlayer 2 OrangeUSB(Pelaaja 2 - PunainenPlayer 2 RedUSB*Pelaaja 2 - KeltainenPlayer 2 YellowUSB&Pelaaja 3 - Sininen
Player 3 BlueUSB$Pelaaja 3 - Vihre�Player 3 GreenUSB&Pelaaja 3 - OranssiPlayer 3 OrangeUSB(Pelaaja 3 - PunainenPlayer 3 RedUSB*Pelaaja 3 - KeltainenPlayer 3 YellowUSB&Pelaaja 4 - Sininen
Player 4 BlueUSB$Pelaaja 4 - Vihre�Player 4 GreenUSB&Pelaaja 4 - OranssiPlayer 4 OrangeUSB(Pelaaja 4 - PunainenPlayer 4 RedUSB*Pelaaja 4 - KeltainenPlayer 4 YellowUSBOsoitinPointerUSB
VirtaPowerUSBTulostinPrinterUSBJTulostin tallentaa kohteeseen '{}'...Printer saving to '{}'...USBRRUSBR1R1USBR2R2USBR3R3USBRealPlay-laiteRealPlay DeviceUSBRealPlay Golf
RealPlay GolfUSBRealPlay Pool
RealPlay PoolUSBRealPlay RacingRealPlay RacingUSBRealPlay SphereRealPlay SphereUSBPunainenRedUSB"Suhteellinen alas
Relative DownUSB$Suhteellinen vasen
Relative LeftUSB$Suhteellinen oikeaRelative RightUSB"Suhteellinen yl�sRelative UpUSBOikea painikeRight ButtonUSBOikea ovi
Right DoorUSB8Oikea levylautanen (sininen)Right Turntable BlueUSB>Oikea levylautanen my�t�p�iv��nRight Turntable ClockwiseUSB>Oikea levylautanen vastap�iv��n Right Turntable CounterclockwiseUSB6Oikea levylautanen (vihre�)Right Turntable GreenUSB<Oikea levylautanen (punainen) Right Turntable Red USBOikea XRight XUSBOikea YRight YUSBOikea ZRight ZUSB*Rock Band -rumpusettiRock Band Drum KitUSBRyojMhen	RyojōhenUSBJSkaalaa yll� asetettua ristikkokuvaa.%Scales the crosshair image set above.USBbSkaalaa sijaintia CRT:n kaarevuuden simulointiin..Scales the position to simulate CRT curvature.USBN�yt�n korkeus
Screen HeightUSBN�yt�n leveysScreen WidthUSBSega SeamicSega SeamicUSBSelectSelectUSBXValitsee laitteen, josta kuvaa tallennetaan.*Selects the device to capture images from.USBRValitsee laitteen, johon ��nt� sy�tet��n.&Selects the device to output audio to.USBRValitsee laitteen, josta ��nt� noudetaan.&Selects the device to read audio from.USBVValitsee sy�tteen ensimm�iselle pelaajalle.'Selects the input for the first player.USBLValitsee sy�tteen toiselle pelaajalle.(Selects the input for the second player.USB�M��ritt�� kuvan, jota valopistooli k�ytt�� ristikkona. Ristikkokuvan asettaminen poistaa j�rjestelm�n kohdistimen k�yt�st�.oSets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor.USBLM��ritt�� simuloidun n�yt�n korkeuden.(Sets the height of the simulated screen.USBfM��ritt�� simuloidun n�yt�n vaakatason keskikohdan.<Sets the horizontal center position of the simulated screen.USB�Asettaa polun levykuvalle, jonka sovellus tulkitsee virtuaaliseksi massamuistilaitteeksi.GSets the path to image which will back the virtual mass storage device.USBhM��ritt�� simuloidun n�yt�n pystysuoran keskikohdan.:Sets the vertical center position of the simulated screen.USBJM��ritt�� simuloidun n�yt�n leveyden.'Sets the width of the simulated screen.USB(Pienempi vaihde / L1Shift Down / L1USB$Isompi vaihde / R1
Shift Up / R1USBShinkansen
ShinkansenUSBAmmu n�yt�n yliShoot OffscreenUSBSingstarSingstarUSB�Pehment�� muutoksia ohjauksessa m��ritetyll� prosentilla. Tarvitaan n�pp�imist�jen kanssa.aSmooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards.USBSony EyeToySony EyeToyUSB>Sony MSAC-US1 (PictureParadise)Sony MSAC-US1 (PictureParadise)USBNM��ritt�� is�nt�sy�tt�laitteen viiveen./Specifies the latency to the host input device.USBLM��ritt�� is�nt�l�ht�laitteen viiveen.0Specifies the latency to the host output device.USB
Neli�SquareUSB
StartStartUSB&Ohjauksen vaimennusSteering DampingUSB&Ohjauksen katvealueSteering DeadzoneUSB"Ohjaus vasemmalle
Steering LeftUSBOhjaus oikealleSteering RightUSB&Ohjauksen pehmennysSteering SmoothingUSB�Ohjausakselin katvealue ohjaimille tai itsekeskittym�tt�mille rateille.=Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels.USBSauva alas
Stick DownUSBSauva vasen
Stick LeftUSBSauva oikeaStick RightUSBSauva yl�sStick UpUSB
KaasuThrottleUSBJunan ohjainTrain ControllerUSB*Trance Vibrator (Rez)Trance Vibrator (Rez)USBKolmioTriangleUSB"Kolmio / EuphoriaTriangle / EuphoriaUSBLiipaisinTriggerUSB(Levylautasen kerroinTurntable MultiplierUSBType 2Type 2USBtUSB-mikrofoni: Pelaajan {} ��nivirran aloitus ep�onnistui.0USB-Mic: Failed to start player {} audio stream.USB~USB-mikrofoni: Kumpikaan pelaajista 1 ja 2 ei ole yhdistettyn�.-USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected.USBVideolaiteVideo DeviceUSB*Verkkokamera (EyeToy)Webcam (EyeToy)USBRattilaiteWheel DeviceUSBRullaus alas
Wheel DownUSBRullaus yl�sWheel UpUSBXKorjaus ajoittaiseen voimapalautteen h�vi��n$Workaround for Intermittent FFB LossUSB�Korjaa joidenkin ohjauspy�rien laiteohjelmistojen virheit�, jotka aiheuttavat lyhyit� keskeytyksi� voimassa. J�t� t�m� pois k�yt�st�, ellei sit� tarvita, koska sill� on negatiivisia sivuvaikutuksia moniin py�riin.�Works around bugs in some wheels' firmware that result in brief interruptions in force. Leave this disabled unless you need it, as it has negative side effects on many wheels.USBXXUSB&X-skaala (herkkyys)X Scale (Sensitivity)USBYYUSB&Y-skaala (herkkyys)Y Scale (Sensitivity)USBKeltainenYellowUSBZZUSBTusb-msd: Kuvatiedostoa '{}' ei voitu avata'usb-msd: Could not open image file '{}'USBAkselitAxesUSBBindingWidgetPainikkeetButtonsUSBBindingWidgetSininenBlueUSBBindingWidget_BuzzVihre�GreenUSBBindingWidget_BuzzOranssiOrangeUSBBindingWidget_BuzzPelaaja 1Player 1USBBindingWidget_BuzzPelaaja 2Player 2USBBindingWidget_BuzzPelaaja 3Player 3USBBindingWidget_BuzzPelaaja 4Player 4USBBindingWidget_BuzzPushButton
PushButtonUSBBindingWidget_BuzzPunainenRedUSBBindingWidget_BuzzKeltainenYellowUSBBindingWidget_BuzzAAUSBBindingWidget_DenshaConBBUSBBindingWidget_DenshaConJarruvipuBrake LeverUSBBindingWidget_DenshaConCCUSBBindingWidget_DenshaConDDUSBBindingWidget_DenshaConRistiohjainD-PadUSBBindingWidget_DenshaConAlasDownUSBBindingWidget_DenshaCon"Toiminton�pp�imetFace ButtonsUSBBindingWidget_DenshaConVihjeetHintsUSBBindingWidget_DenshaCon
VasenLeftUSBBindingWidget_DenshaConVirtavipuPower LeverUSBBindingWidget_DenshaCon
OikeaRightUSBBindingWidget_DenshaConSelectSelectUSBBindingWidget_DenshaCon
StartStartUSBBindingWidget_DenshaCon�Densha Controller Type 2 on kaksikahvainen junan p��ohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi n�pp�int�. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siin� on viisi asteittain korkeampaa pyk�l��. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siin� on kahdeksan asteittain korkeampaa pyk�l�� sek� h�t�jarru. T�m� ohjain on yhteensopiva useiden pelien kanssa ja yleens� kartoittuu hyvin laitteisiin, joissa on yksi tai kaksi fyysist� akselia samanlaisella m��r�ll� pyk�li�, kuten moderni "Zuiki One Handle MasCon".�The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon".USBBindingWidget_DenshaConYl�sUpUSBBindingWidget_DenshaConKiihdytinAcceleratorUSBBindingWidget_DrivingForce
JarruBrakeUSBBindingWidget_DrivingForceYmpyr�CircleUSBBindingWidget_DrivingForce
RistiCrossUSBBindingWidget_DrivingForceRistiohjainD-PadUSBBindingWidget_DrivingForceAlasDownUSBBindingWidget_DrivingForce"Toiminton�pp�imetFace ButtonsUSBBindingWidget_DrivingForceVoimapalauteForce FeedbackUSBBindingWidget_DrivingForceVihjeetHintsUSBBindingWidget_DrivingForceL1L1USBBindingWidget_DrivingForceL2L2USBBindingWidget_DrivingForce
VasenLeftUSBBindingWidget_DrivingForceR1R1USBBindingWidget_DrivingForceR2R2USBBindingWidget_DrivingForce
OikeaRightUSBBindingWidget_DrivingForceSelectSelectUSBBindingWidget_DrivingForce
Neli�SquareUSBBindingWidget_DrivingForce
StartStartUSBBindingWidget_DrivingForce"Ohjaus vasemmalle
Steering LeftUSBBindingWidget_DrivingForceOhjaus oikealleSteering RightUSBBindingWidget_DrivingForceTM��ritt��ksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspy�rille, k��nn� ohjauspy�r�� yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon.�To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.USBBindingWidget_DrivingForceKolmioTriangleUSBBindingWidget_DrivingForceYl�sUpUSBBindingWidget_DrivingForceAAUSBBindingWidget_GTForceKiihdytinAcceleratorUSBBindingWidget_GTForceBBUSBBindingWidget_GTForce
JarruBrakeUSBBindingWidget_GTForceVoimapalauteForce FeedbackUSBBindingWidget_GTForceVihjeetHintsUSBBindingWidget_GTForceVasen poljinLeft PaddleUSBBindingWidget_GTForceOikea poljinRight PaddleUSBBindingWidget_GTForce"Ohjaus vasemmalle
Steering LeftUSBBindingWidget_GTForceOhjaus oikealleSteering RightUSBBindingWidget_GTForceTM��ritt��ksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspy�rille, k��nn� ohjauspy�r�� yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon.�To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center.USBBindingWidget_GTForceXXUSBBindingWidget_GTForceYYUSBBindingWidget_GTForce0Takap��=0 / Etup��=0x3ffBack=0 / Front=0x3ffUSBBindingWidget_GametrakPoljin
Foot PedalUSBBindingWidget_GametrakVasen k�si	Left HandUSBBindingWidget_Gametrak*Vasen=0 / Oikea=0x3ffLeft=0 / Right=0x3ffUSBBindingWidget_GametrakPushButton
PushButtonUSBBindingWidget_GametrakOikea k�si
Right HandUSBBindingWidget_Gametrak.Yl�p��=0 / Alap��=0xfffTop=0 / Bottom=0xfffUSBBindingWidget_GametrakX-akseliX AxisUSBBindingWidget_GametrakY-akseliY AxisUSBBindingWidget_GametrakZ-akseliZ AxisUSBBindingWidget_Gametrak<p>GunCon2 k�ytt�� oletuksena hiiren osoitinta. Hiiren k�ytt�� varten sinun <strong>ei tarvitse</strong> m��ritt�� muita sidoksia liipaisimen ja painikkeiden lis�ksi.</p>

<p>Jos haluat k�ytt�� ohjainta tai valopistoolia, joka simuloi ohjainta hiiren sijaan, sinun tulee sitoa se suhteelliseen t�ht�ykseen. Muussa tapauksessa suhteellinen t�ht�ys tulee <strong>j�tt�� sidostamatta</strong>.</p>}<p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>

<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>USBBindingWidget_GunCon2AAUSBBindingWidget_GunCon2BBUSBBindingWidget_GunCon2N�pp�imetButtonsUSBBindingWidget_GunCon2CCUSBBindingWidget_GunCon2$KalibrointilaukausCalibration ShotUSBBindingWidget_GunCon2�Joissakin peleiss� vaaditaan kalibrointilaukaus, jotta asetusn�yt�st� p��see etenem��n.DCalibration shot is required to pass the setup screen in some games.USBBindingWidget_GunCon2RistiohjainD-PadUSBBindingWidget_GunCon2AlasDownUSBBindingWidget_GunCon2
VasenLeftUSBBindingWidget_GunCon2&Osoittimen m��ritys
Pointer SetupUSBBindingWidget_GunCon2(Suhteellinen t�ht�ysRelative AimingUSBBindingWidget_GunCon2
OikeaRightUSBBindingWidget_GunCon2SelectSelectUSBBindingWidget_GunCon2Ammu n�yt�n yliShoot OffscreenUSBBindingWidget_GunCon2
StartStartUSBBindingWidget_GunCon2LiipaisinTriggerUSBBindingWidget_GunCon2Yl�sUpUSBBindingWidget_GunCon2Nopeuta XAccel XUSBBindingWidget_RealPlayNopeuta YAccel YUSBBindingWidget_RealPlayNopeuta ZAccel ZUSBBindingWidget_RealPlaySininenBlueUSBBindingWidget_RealPlay Ristiohjain alas
D-Pad DownUSBBindingWidget_RealPlay"Ristiohjain vasen
D-Pad LeftUSBBindingWidget_RealPlay"Ristiohjain oikeaD-Pad RightUSBBindingWidget_RealPlay Ristiohjain yl�sD-Pad UpUSBBindingWidget_RealPlayVihre�GreenUSBBindingWidget_RealPlayPushButton
PushButtonUSBBindingWidget_RealPlayPunainenRedUSBBindingWidget_RealPlayKeltainenYellowUSBBindingWidget_RealPlayKuulutaAnnounceUSBBindingWidget_RyojouhenConJarruvipuBrake LeverUSBBindingWidget_RyojouhenConKameraCameraUSBBindingWidget_RyojouhenConRistiohjainD-PadUSBBindingWidget_RyojouhenConOvin�pp�imetDoor ButtonsUSBBindingWidget_RyojouhenConAlasDownUSBBindingWidget_RyojouhenCon"Toiminton�pp�imetFace ButtonsUSBBindingWidget_RyojouhenConVihjeetHintsUSBBindingWidget_RyojouhenCon
TorviHornUSBBindingWidget_RyojouhenCon
VasenLeftUSBBindingWidget_RyojouhenConVirtavipuPower LeverUSBBindingWidget_RyojouhenConPushButton
PushButtonUSBBindingWidget_RyojouhenCon
OikeaRightUSBBindingWidget_RyojouhenConSelectSelectUSBBindingWidget_RyojouhenCon
StartStartUSBBindingWidget_RyojouhenCon�RyojMhen Controller on kaksikahvainen junan p��ohjain, jossa on ristiohjain ja seitsem�n n�pp�int�. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siin� on nelj� asteittain korkeampaa pyk�l��. Jarruakseli on analoginen, jossa on kolme aluetta, jotka edustavat jarrutuspaineen vapautusta, jarrujen pitoa nykyisess� paineessa ja jarrutuspaineen lis�yst�. T�m�n akselin ty�nt� suurimpaan arvoon k�ynnist�� h�t�jarrutuksen. T�m� ohjain on suunniteltu k�ytett�v�ksi peliss� Densha De GO! Ryojohen, ja toimii parhaiten laitteella, josta l�ytyy kaksi akselia, joista yksi voidaan helposti pehment�� lis��m��n tai v�hent�m��n jarrutuspainetta.LThe Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure.USBBindingWidget_RyojouhenConYl�sUpUSBBindingWidget_RyojouhenConAAUSBBindingWidget_ShinkansenConBBUSBBindingWidget_ShinkansenConJarruvipuBrake LeverUSBBindingWidget_ShinkansenConCCUSBBindingWidget_ShinkansenConDDUSBBindingWidget_ShinkansenConRistiohjainD-PadUSBBindingWidget_ShinkansenConAlasDownUSBBindingWidget_ShinkansenCon"Toiminton�pp�imetFace ButtonsUSBBindingWidget_ShinkansenConVihjeetHintsUSBBindingWidget_ShinkansenCon
VasenLeftUSBBindingWidget_ShinkansenConVirtavipuPower LeverUSBBindingWidget_ShinkansenCon
OikeaRightUSBBindingWidget_ShinkansenConSelectSelectUSBBindingWidget_ShinkansenCon
StartStartUSBBindingWidget_ShinkansenCon�Shinkansen Controller on kaksikahvainen junan p��ohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi n�pp�int�. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siin� on kolmetoista asteittain korkeampaa pyk�l��. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siin� on seitsem�n asteittain korkeampaa pyk�l�� sek� h�t�jarru. T�m� ohjain on suunniteltu k�ytett�v�ksi peliss� Densha De GO! San'yM Shinkansen-hen, ja toimii parhaiten laitteilla, joissa on 14 tai enemm�n akselin pyk�l�asetuksia.�The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis.USBBindingWidget_ShinkansenConYl�sUpUSBBindingWidget_ShinkansenConMoottoriMotorUSBBindingWidget_TranceVibrator�Oletko varma, ett� haluat tyhjent�� kaikki sidokset t�lle laitteelle? T�t� toimintoa ei voi peruuttaa.ZAre you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone.USBDeviceWidget*Automaattinen sidontaAutomatic BindingUSBDeviceWidget*Automaattinen sidontaAutomatic MappingUSBDeviceWidgetN�pp�insidoksetBindingsUSBDeviceWidgetPoista sidoksetClear BindingsUSBDeviceWidgetPoista sidokset
Clear MappingUSBDeviceWidgetLaitetyyppiDevice TypeUSBDeviceWidget$Laitteita ei l�ydyNo devices availableUSBDeviceWidget�Yleisi� sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/l�hde ei ehk� tue automaattista sidontaa.lNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.USBDeviceWidgetAsetuksetSettingsUSBDeviceWidgetUSB-portti %1USB Port %1USBDeviceWidget�128 Mt RAM-muisti on k�yt�ss�. T�m� saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.D128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected.	VMManager�Sekoituksen tarkkuus on alle Perus-arvon, t�m� voi rikkoa tehosteita joissakin peleiss�.GBlending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games.	VMManager:K�ynnistys ja virheenj�ljitysBoot and Debug	VMManagerZCDVD:n vienti esiv�limuistiin ep�onnistui: {}CDVD precaching failed: {}	VMManagerVCDVD:n vienti esiv�limuistiin peruutettiin.CDVD precaching was cancelled.	VMManager|Huijaukset on poistettu k�yt�st� saavutusten hardcore-tilassa.<Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode.	VMManager�Yhteensopivuuspaikkaukset eiv�t ole k�yt�ss�. T�m� saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.UCompatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected.	VMManager�Syklitaajuus/-ohitus ei ole oletusarvossa, t�m� saattaa kaataa pelej� tai hidastaa suorittamista.MCycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow.	VMManager2Levyksi vaihdettiin '{}'.Disc changed to '{}'.	VMManager0Levy poistettu asemasta.
Disc removed.	VMManager�EE-v�limuisti on k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky� merkitt�v�sti.@EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance.	VMManager�EE FPU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, t�m� voi rikkoa joitakin pelej�.CEE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.	VMManager�EE FPU-py�ristystila ei ole oletusarvossa, t�m� voi rikkoa joitakin pelej�.CEE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games.	VMManager�EE-uudelleenk��nt�j� ei ole k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky� merkitt�v�sti.IEE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.	VMManager�EE-odotussilmukoiden tunnistus ei ole k�yt�ss�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.CEE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance.	VMManager
VirheError	VMManager�Tekstuurialueen arvionti on k�yt�ss�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.@Estimate texture region is enabled, this may reduce performance.	VMManagerpVanhan tilatallennuksen {} varmuuskopiointi ep�onnistui.$Failed to back up old save state {}.	VMManagerNTilatallennuksen lataaminen ep�onnistuiFailed to load save state	VMManagerlTilan lataaminen ep�onnistui (muistikortti on varattu)*Failed to load state (Memory card is busy)	VMManager�Tilan lataaminen paikasta {} ep�onnistui (muistikortti on varattu)7Failed to load state from slot {} (Memory card is busy)	VMManager�Levyn n�k�istiedoston '{}' avaus ep�onnistui. Palautetaan vanha n�k�istiedosto.
Virhe oli: {}IFailed to open new disc image '{}'. Reverting to old image.
Error was: {}	VMManagerPTilan tallennus paikkaan {} ep�onnistui.%Failed to save save state to slot {}.	VMManager^Tilatallennuksen tallentaminen ep�onnistui: {}.Failed to save save state: {}.	VMManagerjTilan tallennus ep�onnistui (muistikortti on varattu)*Failed to save state (Memory card is busy)	VMManager�Tilan tallennus paikkaan {} ep�onnistui (muistikortti on varattu)5Failed to save state to slot {} (Memory card is busy)	VMManager�Vanhan levyn n�k�istiedoston palauttamien ei onnistunut. Poistetaan levy�.
Virhe oli: {}EFailed to switch back to old disc image. Removing disc.
Error was: {}	VMManager^Nopea CDVD on k�yt�ss�, t�m� voi rikkoa pelej�.+Fast CDVD is enabled, this may break games.	VMManager�Nopea muistin k�ytt� ei ole k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky�.5Fastmem is not enabled, this will reduce performance.	VMManager$Kuvalla eteneminenFrame advancing	VMManager�NTSC-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. T�m� voi rikkoa joitakin pelej�.>Frame rate for NTSC is not default. This may break some games.	VMManager�PAL-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. T�m� voi rikkoa joitakin pelej�.=Frame rate for PAL is not default. This may break some games.	VMManager�Grafiikkasuorittimen paletin muunnos on k�yt�ss�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.?GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance.	VMManager�Pelikorjaukset eiv�t ole k�yt�ss�. T�m� saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen.JGame Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected.	VMManager�Laitteistolataustila ei ole asetettu arvoon Tarkka, t�m� voi rikkoa render�innin joissakin peleiss�.VHardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games.	VMManager�INTC:n py�rityksen tunnistus ei ole k�yt�ss�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.@INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance.	VMManager�IOP-uudelleenk��nt�j� ei ole k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky� merkitt�v�sti.JIOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.	VMManager�V�lit�n VU1 on poistettu k�yt�st�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.5Instant VU1 is disabled, this may reduce performance.	VMManager Tilan lataaminen
Loading state	VMManager:Ladataan tilaa paikasta {}...Loading state from slot {}...	VMManager�Mipmappaus on pois k�yt�st�. T�m� voi rikkoa render�innin joissakin peleiss�.?Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games.	VMManager$Ei peli� k�ynniss�No Game Running	VMManager�PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.

Oikeudellisista syist� sinun on hankittava BIOS varsinaisesta PS2-yksik�st�, jonka sin� omistat (lainaamista ei lasketa).

Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon tietohakemistossa (Ty�kalut-valikko -> Avaa datakansio).

Tutustu usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ) ja oppaisiin lis�ohjeita varten.VPCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.

For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count).

Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).

Please consult the FAQs and Guides for further instructions.	VMManagerPS2 BIOS ({})
PS2 BIOS ({})	VMManager�Render�ij� ei ole asetettu arvoon Automaattinen. T�m� voi aiheuttaa ongelmia suorituskyvyss� ja grafiikassa.[Renderer is not set to Automatic. This may cause performance problems and graphical issues.	VMManager Tilan jatkaminenResuming state	VMManagerBTallennetaan tilaa paikkaan {}...Saving state to slot {}...	VMManager:Tila tallennettu paikkaan {}.State saved to slot {}.	VMManager�Tekstuurien esilataus ei ole arvossa T�ysi, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.<Texture Preloading is not Full, this may reduce performance.	VMManager�Tekstuurivedostus on k�yt�ss�, t�m� vedostaa tekstuureja levylle jatkuvasti.HTexture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk.	VMManager�Tekstuurisuodatus ei ole asetettu arvoon Bilineaarinen (PS2). T�m� rikkoo render�inti� joissakin peleiss�.XTexture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games.	VMManagerFPaikassa {} ei ole tilatallennusta."There is no save state in slot {}.	VMManager�Trilineaarinen suodatus ei ole asetettu automaattiseksi. T�m� voi rikkoa render�innin joissakin peleiss�.TTrilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games.	VMManagerTuntematon peliUnknown Game	VMManager�Skaalauskerroin on alle alkuper�isen arvon, t�m� rikkoo render�inti�.>Upscale multiplier is below native, this will break rendering.	VMManager�VU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, t�m� voi rikkoa joitakin pelej�.?VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games.	VMManager�VU0-uudelleenk��nt�j� ei ole k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky� merkitt�v�sti.JVU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.	VMManager�VU0-py�ristystila ei ole oletusarvossa, t�m� voi rikkoa joitakin pelej�.@VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games.	VMManager�VU1-uudelleenk��nt�j� ei ole k�yt�ss�, t�m� heikent�� suorituskyky� merkitt�v�sti.JVU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance.	VMManager�VU1-py�ristystila ei ole oletusarvossa, t�m� voi rikkoa joitakin pelej�.@VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games.	VMManager�mVU-korjaus ei ole k�yt�ss�, t�m� saattaa heikent�� suorituskyky�.:mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance.	VMManager�

Anon7 - 2021