|
Server : Apache/2.4.58 (Win64) OpenSSL/3.1.3 PHP/8.2.12 System : Windows NT SERVER-PC 10.0 build 26200 (Windows 11) AMD64 User : ServerPC ( 0) PHP Version : 8.2.12 Disable Function : NONE Directory : C:/Media/Filmer/2160p/ |
Upload File : |
WEBVTT 00:36.743 --> 00:41.743 “1947년 와이오밍주 무어 크로프트” 00:51.743 --> 00:53.743 지난주 플래시 고든은 난쟁이들로부터 00:53.743 --> 00:55.743 마녀 아주라를 구했죠 00:55.743 --> 00:58.743 마법의 나라의 왕이 된 폴은 00:58.743 --> 01:03.743 호크맨 조에게 군 사령관직을 맡겼습니다 01:21.743 --> 01:22.743 나가, 폴 01:22.743 --> 01:24.743 빨리 와 01:46.743 --> 01:47.743 폴? 01:51.743 --> 01:52.743 폴? 01:59.743 --> 02:00.743 폴 02:38.743 --> 02:40.743 “캘리포니아주 샌디에이고 현재” 02:40.743 --> 02:42.743 “만화 박람회” 03:00.743 --> 03:03.743 나한테 윙크했어 윙크했어! 03:24.743 --> 03:26.743 “네바다주 레이철의 검은 우편함” 03:32.743 --> 03:33.743 “51 기지” 03:35.743 --> 03:36.743 여기 참 좋다 03:37.743 --> 03:39.743 뭐가 된 느낌이랄까? 03:39.743 --> 03:41.743 - 주인공? - 맞아 03:41.743 --> 03:45.743 집에서 수천 마일 거리인데도 03:45.743 --> 03:46.743 꼭 내 집 같아 03:46.743 --> 03:47.743 내 말이 그거야 03:47.743 --> 03:51.743 나도 이렇게 신나는 날은 처음이야 03:52.743 --> 03:53.743 오길 잘했어, 클라이브 03:55.743 --> 03:56.743 클라이브? 03:58.743 --> 04:00.743 - 만져봐도 돼요? - 얼마든지... 04:00.743 --> 04:02.743 나 혼자 뻘쭘했잖아 04:02.743 --> 04:04.743 검은 흡혈귀의 검이오 04:04.743 --> 04:05.743 조심해요 04:05.743 --> 04:06.743 피 나요 04:07.743 --> 04:08.743 얼마죠? 04:08.743 --> 04:10.743 1,349달러 99센트요 04:14.743 --> 04:15.743 돌았냐? 04:16.743 --> 04:17.743 알았어 04:17.743 --> 04:19.743 “저자와의 만남” 04:19.743 --> 04:21.743 애덤 섀도차일드를 만나다니! 04:21.743 --> 04:23.743 그래 참 멋진 사람이지 04:24.743 --> 04:25.743 감사합니다 04:27.743 --> 04:29.743 앞으로 와요 반갑습니다 04:30.743 --> 04:32.743 플래닛 볼투리지는 04:32.743 --> 04:35.743 제 작업에 큰 영감을 줬어요 04:35.743 --> 04:38.743 서배스천 리코는 최고의 영웅이죠 04:38.743 --> 04:41.743 보아하니 당신도 작가군 04:41.743 --> 04:43.743 - 네, 맞아요 - 멋지네요 04:43.743 --> 04:46.743 1992년에 네불론 상을 탔죠 04:46.743 --> 04:47.743 속편 작업 중이에요 04:48.743 --> 04:49.743 읽어보고 싶네요 04:49.743 --> 04:53.743 오늘은 안 돼요 법적인 문제도 있고... 04:54.743 --> 04:57.743 표지가 근사하네요 가슴이 세 개나 되네 05:00.743 --> 05:01.743 멋지군! 05:01.743 --> 05:03.743 - 삽화가 그램이에요 - 아티스트죠 05:03.743 --> 05:04.743 비켜주세요 05:05.743 --> 05:06.743 네 05:06.743 --> 05:07.743 반가웠습니다 05:11.743 --> 05:13.743 - 책 샀소? - 아뇨 05:13.743 --> 05:14.743 그럼 꺼져요 05:15.743 --> 05:16.743 애덤과 한 장 찍자 05:17.743 --> 05:18.743 - 준비됐지? - 응 05:25.743 --> 05:27.743 “외계와의 만남” 05:28.743 --> 05:29.743 네 05:30.743 --> 05:31.743 자동차 임대 회사야? 05:32.743 --> 05:34.743 싱글 침대 두 개 맞죠? 05:34.743 --> 05:37.743 호텔에선 예약이 잘못돼서요 05:37.743 --> 05:39.743 네, 감사합니다 05:39.743 --> 05:41.743 그쪽도 즐거운 하루 보내세요 05:44.743 --> 05:46.743 - 왔대? - 응, 카 파크에 있대 05:46.743 --> 05:47.743 여긴 파킹랏이야 05:47.743 --> 05:48.743 나도 안다고 05:49.743 --> 05:51.743 미국 억양 같지? 05:53.743 --> 05:55.743 꿈만 같지 않냐? 미국에 오다니! 05:57.743 --> 05:59.743 우리, 언제부터 꿈꿔왔지? 06:00.743 --> 06:01.743 어릴 때부터... 06:02.743 --> 06:04.743 이젠 둘 다 성인이 됐어 06:05.743 --> 06:06.743 피자다! 06:08.743 --> 06:09.743 - 안녕하세요 - 안녕하세요! 06:10.743 --> 06:12.743 - 안녕하세요 - 들어와요 06:14.743 --> 06:15.743 어디에다가 놓을까요? 06:16.743 --> 06:17.743 침대 위에 놔요 06:17.743 --> 06:19.743 신혼여행 오셨어요? 06:20.743 --> 06:21.743 아뇨 06:22.743 --> 06:24.743 우린 그냥 친구예요 06:24.743 --> 06:26.743 예약에 착오가 좀 있어서... 06:27.743 --> 06:28.743 여기 놔요 치워줄게요 06:29.743 --> 06:31.743 여행하시나 봐요 06:31.743 --> 06:32.743 네 06:32.743 --> 06:35.743 만화 박람회를 본 후엔 06:35.743 --> 06:37.743 UFO 출현 장소를 꼭 봐줘야죠 06:40.743 --> 06:42.743 네바다의 51 기지와 06:42.743 --> 06:44.743 검은 우편함에 들렀다가 06:44.743 --> 06:47.743 캠프 버디와 아파치 정션을 거쳐 06:47.743 --> 06:51.743 1947년에 UFO가 추락한 로즈웰에 갈 거요 06:52.743 --> 06:53.743 - 거긴... - 거기 맞아 06:53.743 --> 06:56.743 또 우긴다 입증 안 됐어 06:56.743 --> 06:58.743 딴 데서 추락했으면 그런 발표가 났겠어? 06:58.743 --> 07:03.743 - 너 꼴리는 대로 믿어 - 늘 이런 말로 끝나요 07:05.743 --> 07:06.743 외계인을 믿어요? 07:07.743 --> 07:09.743 이주 노동자 말이오? 07:14.743 --> 07:15.743 수표 써줄게요 07:15.743 --> 07:19.743 지도 치워 피자 기름 묻으면 안 되니까... 07:20.743 --> 07:21.743 고마워요 07:22.743 --> 07:23.743 즐거운 신혼여행 되세요 07:23.743 --> 07:24.743 고마워요 07:41.743 --> 07:43.743 “캘리포니아 바스케즈 록스” 07:47.743 --> 07:48.743 저쪽 팔 07:56.743 --> 07:57.743 인간이다! 08:03.743 --> 08:06.743 “네바다주 - 51 기지” 08:09.743 --> 08:12.743 “인간은 외계인을 환영합니다” 08:12.743 --> 08:13.743 웃어 08:16.743 --> 08:18.743 우주 침략자 외계인 탑승 중 08:20.743 --> 08:21.743 외계인 탑승 중 08:22.743 --> 08:24.743 알았어요 취향도 별나네 08:25.743 --> 08:28.743 그래 만화 박람회는 어땠소? 08:28.743 --> 08:30.743 애덤 섀도차일드를 만났어요 08:30.743 --> 08:32.743 애덤 섀도차일드가 누군데요? 08:32.743 --> 08:34.743 금성인의 유전자를 쓴 작가 08:35.743 --> 08:36.743 안 읽어봤어요 08:36.743 --> 08:38.743 제니 스타페퍼 위대한 청동 암탉 08:38.743 --> 08:39.743 아뇨 08:39.743 --> 08:40.743 로봇의 연인 08:40.743 --> 08:41.743 로맨스가 좋은데... 08:41.743 --> 08:43.743 그것도 로맨스예요 08:43.743 --> 08:45.743 - 여자와 성인용품 사이의? - 네 08:46.743 --> 08:47.743 그건 괜찮네! 08:50.743 --> 08:52.743 딴 거 또 필요해요? 08:52.743 --> 08:54.743 커피나 리필해줘요 08:55.743 --> 08:56.743 알았어요, 그쪽 분은? 08:57.743 --> 08:59.743 ET 셰이크 한 잔 주실래요? 09:00.743 --> 09:01.743 불꽃도 곁들여 줘요? 09:05.743 --> 09:06.743 예스로 들을게요 09:08.743 --> 09:09.743 화장실 갔다 올게 09:14.743 --> 09:15.743 재밌네 09:17.743 --> 09:18.743 “메일리언-여자” 09:19.743 --> 09:21.743 걘 수소 위에 앉아서 09:21.743 --> 09:24.743 외쳤지 바, 바, 밧줄을 풀어! 09:31.743 --> 09:32.743 뭐야? 09:37.743 --> 09:38.743 만화 재밌네 09:38.743 --> 09:39.743 왜 저래? 09:40.743 --> 09:42.743 기분 완전 더럽네 09:44.743 --> 09:45.743 내가 우스워? 09:51.743 --> 09:52.743 그램 09:52.743 --> 09:54.743 외계인이 내 손에 토했어 09:54.743 --> 09:55.743 클라이브 09:55.743 --> 09:56.743 왜? 09:56.743 --> 09:57.743 농담이야 09:58.743 --> 10:00.743 물비누 용기가 외계인 머리처럼 생겼어! 10:00.743 --> 10:01.743 누가 왔어 10:02.743 --> 10:03.743 여기 대령했습니다! 10:09.743 --> 10:10.743 뭐야... 10:15.743 --> 10:17.743 왔어? 별일들 없지? 10:18.743 --> 10:20.743 이 집 뭐야, 게이 바야? 10:20.743 --> 10:21.743 아니 10:21.743 --> 10:24.743 식사도 하고 낯선 존재도 만나는 데지 10:24.743 --> 10:26.743 그럼 게이 바네 10:27.743 --> 10:29.743 우린 그냥 친구요 10:31.743 --> 10:33.743 시원한 맥주나 몇 잔 해 10:33.743 --> 10:34.743 그래, 가져와 10:35.743 --> 10:36.743 그래요, 가져와요 10:38.743 --> 10:39.743 네 10:39.743 --> 10:41.743 마셔, 내가 낼게 10:42.743 --> 10:43.743 그냥 두고 가 10:43.743 --> 10:44.743 대단히 감사합니다 10:51.743 --> 10:53.743 왜 음흉하게 날 봐? 10:53.743 --> 10:54.743 스티커 가지러 왔어요 10:55.743 --> 10:56.743 왜 이제 와? 10:56.743 --> 10:57.743 스티커 붙였어 10:58.743 --> 11:00.743 걔 둘, 이상하지? 11:00.743 --> 11:01.743 밥맛없는 놈들이야 11:02.743 --> 11:05.743 두 번 다시 만날 일 없을 거야 11:08.743 --> 11:10.743 - 걔들 트럭은 아니겠지? - 아냐! 11:10.743 --> 11:12.743 - 내려서 볼까? - 아니! 11:20.743 --> 11:26.743 “ET 하이웨이” 11:29.743 --> 11:30.743 검은 우편함이다 11:33.743 --> 11:35.743 내 평생 최고의 감동이야 11:35.743 --> 11:39.743 이걸 검색할 때 전화 오니까 FBI라고 너 쫄았었지? 11:39.743 --> 11:41.743 장난으로 그런 거야 11:41.743 --> 11:43.743 - 울었잖아 - 시차 탓이었어 11:43.743 --> 11:44.743 벨기에에 시차는! 11:44.743 --> 11:45.743 옆에 서 11:47.743 --> 11:48.743 웃어 11:50.743 --> 11:52.743 위에 UFO가 떠 있다고 상상해봐 11:52.743 --> 11:54.743 그럼 끝내주지 11:55.743 --> 11:56.743 웃어! 11:59.743 --> 12:01.743 진짜 만나면 어쩔래? 12:01.743 --> 12:04.743 지구인의 첫인상을 잘 남겨야지 12:04.743 --> 12:06.743 겁을 내면 공격할 거야 12:07.743 --> 12:09.743 난 겁 안 내 12:11.743 --> 12:12.743 저거 뭐지? 12:20.743 --> 12:21.743 아까 걔들일까? 12:23.743 --> 12:24.743 아냐 12:26.743 --> 12:28.743 구경 다 했지? 12:28.743 --> 12:30.743 그만 가자 12:37.743 --> 12:38.743 가까워져 12:38.743 --> 12:39.743 이런 영화 기억나! 12:39.743 --> 12:41.743 우릴 강간, 폭행할 거야! 12:41.743 --> 12:42.743 팔 부러뜨리면 어떡해! 12:44.743 --> 12:46.743 - 쉬 마려워 - 방금 눴잖아! 12:46.743 --> 12:47.743 난 방광이 콩알만 해 12:51.743 --> 12:52.743 추월 막아! 12:52.743 --> 12:54.743 - 박아버릴까? - 그럼 임대 보증금은? 12:58.743 --> 13:00.743 걔들 아냐! 아니야! 13:00.743 --> 13:01.743 맙소사 13:02.743 --> 13:05.743 - 엄청 쫄았네! - 완전 무서웠어! 13:51.743 --> 13:52.743 이봐요 14:06.743 --> 14:08.743 구급차 불러 14:13.743 --> 14:14.743 신호 간다 14:15.743 --> 14:16.743 안 그러는 게 좋을걸 14:29.743 --> 14:32.743 그 휴대폰 내려놔 14:36.743 --> 14:37.743 염병 14:37.743 --> 14:40.743 - 얠 어떻게 한 거야? - 저 혼자 기절했어 14:40.743 --> 14:42.743 너 때문에 기절한 거야! 14:42.743 --> 14:44.743 내가 광선 총이라도 쐈냐? 14:44.743 --> 14:45.743 광선 총 있어? 14:45.743 --> 14:47.743 아니! 내 말 들어봐 14:48.743 --> 14:50.743 난 너희 도움이 필요해 14:50.743 --> 14:52.743 이 친구부터 차에 싣자 14:54.743 --> 14:55.743 너 외계인이야? 14:56.743 --> 14:57.743 너희에겐 그렇지 14:57.743 --> 15:00.743 - 우리 항문에 탐사경을 넣게? - 왜 다들 그걸 묻지? 15:01.743 --> 15:04.743 내가 방귀 수집가야? 네 똥구멍 봐서 뭐하게? 15:06.743 --> 15:07.743 미안, 이름이 뭐야? 15:08.743 --> 15:09.743 그램 윌리 15:09.743 --> 15:10.743 이 친구 이름은? 15:11.743 --> 15:12.743 작가 클라이브 골링스 15:12.743 --> 15:14.743 반가워, 난 폴이야 15:14.743 --> 15:15.743 폴? 15:15.743 --> 15:19.743 어쩌다 붙은 별명이야 내 우주선에 개가 깔렸거든! 15:20.743 --> 15:22.743 어쨌든 빨리 얠 차에 태우고 15:22.743 --> 15:23.743 여길 뜨자고! 15:23.743 --> 15:25.743 - 그건... - 날 안 도와주면 15:25.743 --> 15:29.743 오늘 밤 난 여기서 죽을지도 몰라 15:30.743 --> 15:31.743 글쎄, 우리 바쁜데... 15:33.743 --> 15:36.743 때론 기회를 잡는 모험도 필요해 15:46.743 --> 15:48.743 - 좋아 - 진짜? 정말 고마워! 15:48.743 --> 15:50.743 이 친구 좀 잡아 15:52.743 --> 15:54.743 바지에 오줌 쌌네 15:54.743 --> 15:56.743 얜 방광이 콩알만 해 15:56.743 --> 15:57.743 멋지군 16:00.743 --> 16:01.743 “외계인 탑승 중” 16:16.743 --> 16:17.743 이 차, 더 빨리 못 가? 16:18.743 --> 16:21.743 미안해 속도 제한이 110킬로야 16:21.743 --> 16:25.743 속도 제한 무시해! 아냐, 무시하지 마 16:25.743 --> 16:28.743 될수록 눈에 안 띄는 게 좋지 16:29.743 --> 16:32.743 어떻게 말이 통하지? 언어 신경 해독기를 쓰나? 16:32.743 --> 16:35.743 그냥 영어 하는 거야 쪼다야 16:36.743 --> 16:38.743 참, 미안... 지금 쇼크 상태지? 16:39.743 --> 16:42.743 이 모든 게 엄청 이상할 거야 16:42.743 --> 16:46.743 그냥 아무 일 없는 듯 북쪽을 향해 운전해 16:47.743 --> 16:50.743 날 쫓는 자로부터 최대한 멀리 가야 해 17:33.743 --> 17:35.743 조일? 어떻게 됐나? 17:37.743 --> 17:39.743 - 사라졌소 - 젠장! 17:39.743 --> 17:41.743 차를 얻어 탔나 봐요 17:41.743 --> 17:43.743 - 뭘 보고? - 타이어 자국 17:43.743 --> 17:44.743 인간의 차를 훔쳤다? 17:45.743 --> 17:46.743 두 명 같아요 17:46.743 --> 17:48.743 우연치곤 묘하지 않나? 17:49.743 --> 17:50.743 놈이 알아챘을까요? 17:50.743 --> 17:52.743 자기 별에 연락했을 거야 17:52.743 --> 17:55.743 구조대가 떴을지도 몰라 17:55.743 --> 17:57.743 더 강력한 조치를 취해야 해 17:58.743 --> 18:01.743 그게 현명한 걸까요? 조용히 끝내야 해요 18:02.743 --> 18:03.743 소동 없이... 18:03.743 --> 18:04.743 하긴 그래 18:05.743 --> 18:09.743 자네 북쪽 75km 지점에 나가 있는 신참 둘에게 18:09.743 --> 18:10.743 도로를 봉쇄시킬게 18:11.743 --> 18:13.743 민간인들이에요 내게 맡겨요 18:13.743 --> 18:14.743 도움이 필요할 거야 18:15.743 --> 18:18.743 우리가 개입된 걸 걔들이 모르게 해 18:18.743 --> 18:21.743 이 도로, 밤엔 꽤 위험하죠 18:23.743 --> 18:26.743 이 부근에선 교통사고가 자주 나요 18:26.743 --> 18:29.743 훌륭한 생각이야 잘 처리해 18:38.743 --> 18:40.743 방금 새 임무가 떨어졌어 18:40.743 --> 18:41.743 좋았어! 18:41.743 --> 18:42.743 샌드위치는 어쩌지? 18:43.743 --> 18:45.743 - 나눠 먹으래 - 이 직업 끝내주네! 19:05.743 --> 19:06.743 시원하다 19:13.743 --> 19:15.743 난 피스타치오가 좋아 19:15.743 --> 19:17.743 껍질이 안 벌어지면 짜증 나 19:17.743 --> 19:19.743 난 이빨로 깨 먹어 19:20.743 --> 19:21.743 그러면 안 돼 19:21.743 --> 19:23.743 톡 쳐서 안 벌어지면 버려야지 19:23.743 --> 19:25.743 그건 홍합이지 19:25.743 --> 19:27.743 아냐, 피스타치오야 19:28.743 --> 19:29.743 뭐야? 19:29.743 --> 19:30.743 너 뭐야? 19:30.743 --> 19:31.743 “그램” 19:32.743 --> 19:35.743 얘 위험하지 않아 이름은 폴이야! 19:38.743 --> 19:39.743 외계인 이름이 폴? 19:40.743 --> 19:41.743 클링곤 말도 하냐? 19:41.743 --> 19:43.743 꼴통 SF광이네! 19:43.743 --> 19:48.743 안드로메다 북쪽 나선 은하의 M급 행성에서 왔대 19:48.743 --> 19:49.743 고마워 19:49.743 --> 19:53.743 - 식상한 외계인 스타일이네 - 당연하지, 내 얼굴은 19:53.743 --> 19:57.743 지난 60년간 인간의 도시락과 티셔츠에 19:57.743 --> 19:59.743 단골로 등장했었거든 19:59.743 --> 20:02.743 우릴 처음 만나도 놀라서 발광하지 말라고! 20:03.743 --> 20:04.743 내가 언제 발광했어? 20:04.743 --> 20:05.743 - 그만해! - 나 거기 민감해 20:06.743 --> 20:10.743 손 치워 감염되면 죽여버릴 거야! 20:10.743 --> 20:11.743 맙소사! 20:11.743 --> 20:12.743 젠장! 20:17.743 --> 20:18.743 폴 20:20.743 --> 20:24.743 이 차인가 봐 우리가 찾는 게 뭐라고? 20:24.743 --> 20:25.743 나도 몰라 20:30.743 --> 20:31.743 미국엔 왜 왔죠? 20:32.743 --> 20:33.743 휴가차 왔어요 20:33.743 --> 20:35.743 만화 박람회도 볼 겸... 20:35.743 --> 20:37.743 내 동료한텐 말하지 마쇼 20:37.743 --> 20:39.743 만화라면 환장해요 20:40.743 --> 20:41.743 베니 힐 알아요? 20:42.743 --> 20:43.743 - 아뇨 - 아뇨 20:45.743 --> 20:46.743 세상에, 이것 봐! 20:47.743 --> 20:48.743 - 뭔데? - 봐! 20:50.743 --> 20:51.743 애덤 섀도차일드를 만났어! 20:52.743 --> 20:54.743 애덤 섀도차일드가 누군데? 20:54.743 --> 20:56.743 목성의 방식 작가요 20:58.743 --> 20:59.743 제니 스타페퍼 긴팔원숭이 21:01.743 --> 21:02.743 나방의 밤 21:02.743 --> 21:04.743 뭔 소리야? 외계어요? 21:05.743 --> 21:07.743 닥쳐 그 양반 어때요? 21:07.743 --> 21:09.743 좀 날카로워요 21:09.743 --> 21:10.743 작가라 그래요 21:10.743 --> 21:13.743 이건 뭐야 싸이코용 포르노요? 21:14.743 --> 21:16.743 - 아뇨, 클라이브의... - 내 소설요 21:16.743 --> 21:17.743 그렇군요 21:18.743 --> 21:20.743 가슴이 세 개잖아 멋지네 21:21.743 --> 21:22.743 네 개로 그려봐요 21:23.743 --> 21:24.743 그건 변태죠 21:25.743 --> 21:26.743 그냥 말해본 거요 21:27.743 --> 21:28.743 이거 맞아? 21:28.743 --> 21:30.743 아닌 것 같아 또 뭐 찾았어? 21:30.743 --> 21:32.743 오줌 싼 바지뿐이야 21:33.743 --> 21:35.743 - 얜 방광이... - 닥쳐 21:36.743 --> 21:37.743 됐어요, 가봐요 21:37.743 --> 21:38.743 고마워요 21:39.743 --> 21:40.743 - 책 줘요 - 고마워요 21:41.743 --> 21:43.743 뭘 찾는지 물어봐도 돼요? 21:45.743 --> 21:46.743 아뇨 21:48.743 --> 21:50.743 고마워요, 가자 21:52.743 --> 21:54.743 꼭 더티 해리 같던데? 21:54.743 --> 21:55.743 비슷했어? 21:55.743 --> 21:58.743 똑같더라 느낌이 확 오던데? 22:02.743 --> 22:04.743 어떤 상황인지 감이 오네 22:05.743 --> 22:06.743 그래? 22:07.743 --> 22:10.743 정부에서 우편함에 발라 둔 신경 독성 물질 때문에 22:10.743 --> 22:13.743 우리가 외계인의 환각을 본 거야 22:13.743 --> 22:14.743 말 되잖냐? 22:15.743 --> 22:16.743 틀렸어! 22:24.743 --> 22:25.743 네 거시기 결딴났다 22:25.743 --> 22:26.743 맙소사! 22:28.743 --> 22:29.743 왜? 22:29.743 --> 22:32.743 애도 아니고! 내 바지 못 봤어? 22:33.743 --> 22:35.743 대체 어떻게 몸을 감춘 거야? 22:35.743 --> 22:37.743 은폐용 조건 반사지 22:37.743 --> 22:38.743 프레데터 같은? 22:38.743 --> 22:40.743 맞아! 대신 숨을 멈춰야 해 22:41.743 --> 22:42.743 원할 땐 늘 돼? 22:42.743 --> 22:43.743 언제나! 22:44.743 --> 22:45.743 똑같네 22:48.743 --> 22:50.743 안 미친 건 나뿐인 거야? 22:52.743 --> 22:55.743 넌 맘 편하지? 51 기지로 가면 되니까... 22:56.743 --> 23:00.743 우린 널 숨겨준 죄로 관타나모로 이송될 거야! 23:01.743 --> 23:03.743 베이글에 커피나 마셔야지 23:03.743 --> 23:04.743 둘이 오붓이 얘기해 23:08.743 --> 23:09.743 너 왜 그래? 23:10.743 --> 23:13.743 주방에서 외계인이 커피를 끓이고 있어 23:14.743 --> 23:15.743 왜, 홍차가 좋아? 23:15.743 --> 23:16.743 그게 아니고! 23:17.743 --> 23:20.743 하긴 여기선 티백도 안 꺼내고 마시더라 23:20.743 --> 23:24.743 너 참 희한하다? 외계인을 태웠는데 23:24.743 --> 23:26.743 어쩜 그렇게 태연하냐? 23:26.743 --> 23:28.743 베이글과 커피! 23:28.743 --> 23:30.743 와, 잼이네 23:30.743 --> 23:34.743 생명이 위험하다고 도와 달라잖아 23:35.743 --> 23:37.743 때론 기회를 잡는 모험도 필요해 23:38.743 --> 23:43.743 잘 때 우리 항문에 탐사경을 쑤셔 넣으면 어떡해? 23:44.743 --> 23:46.743 그런 짓은 안 할걸? 23:47.743 --> 23:49.743 누구 이거 먹을 사람? 23:50.743 --> 23:52.743 없어? 아무도? 24:00.743 --> 24:02.743 48, 49, 50! 24:03.743 --> 24:05.743 찾는다! 꼼짝 마라, 이 자식아 24:11.743 --> 24:13.743 - 딴 친구는? - 모르겠습니다 24:15.743 --> 24:16.743 해거드! 24:17.743 --> 24:18.743 죄송합니다... 24:20.743 --> 24:21.743 해거드! 24:22.743 --> 24:23.743 염병 24:26.743 --> 24:27.743 멋지네 24:28.743 --> 24:30.743 빨리 와 배지 단 양반 왔어 24:30.743 --> 24:33.743 시간이 남아서 숨바꼭질했어요 24:33.743 --> 24:34.743 빨리 와! 24:34.743 --> 24:35.743 숨어 있었어요 24:36.743 --> 24:37.743 지나간 차 없었나? 24:37.743 --> 24:41.743 촌뜨기 몇 명과 레저용 차 탄 쪼다 둘뿐이었어요 24:42.743 --> 24:43.743 쪼다 둘? 24:43.743 --> 24:46.743 만화 박람회에서 애덤 섀도차일드를 만났답니다 24:47.743 --> 24:48.743 애덤 섀도차일드가 누군데? 24:49.743 --> 24:52.743 해상 감옥 441호의 작가요 24:52.743 --> 24:55.743 제니 스타페퍼 침 뱉는 벌레, 격변의 천왕성 24:55.743 --> 24:57.743 자네 어른 맞지? 24:58.743 --> 25:01.743 면도하고 세금 내고 털도 났지? 25:01.743 --> 25:02.743 다 났죠 25:03.743 --> 25:04.743 - 그 차 수색했나? - 네 25:04.743 --> 25:07.743 - 뭐가 나왔지? - 그냥... 25:08.743 --> 25:11.743 가슴 세 개 달린 녹색 여자가 그려진 책요 25:13.743 --> 25:14.743 가슴 세 개... 멋지네 25:14.743 --> 25:17.743 참, 오줌 묻은 바지도요 25:17.743 --> 25:18.743 오줌을 쌌대요 25:18.743 --> 25:20.743 - 그만! - 문제가 있었던 거지 25:22.743 --> 25:26.743 그 오줌싸개에 대해 뭐든지 다 기억해내 25:26.743 --> 25:27.743 출발하자 25:28.743 --> 25:29.743 도로 봉쇄한 건요? 25:49.743 --> 25:50.743 이봐! 25:50.743 --> 25:52.743 땅콩 초코바 사 와! 오케이? 26:16.743 --> 26:19.743 레이철 쪽 도로에서 소동이 있었다며? 26:20.743 --> 26:21.743 금시초문인데요? 26:22.743 --> 26:24.743 기지의 군인들 짓일 거야 26:24.743 --> 26:25.743 네 26:28.743 --> 26:29.743 너무 많은가? 26:30.743 --> 26:31.743 다시 갖다 놓아 26:31.743 --> 26:33.743 땅콩버터 초코바는? 26:33.743 --> 26:34.743 빨리 가자고 26:40.743 --> 26:41.743 네, 감사합니다 26:43.743 --> 26:44.743 밖의 괴물, 당신 거요? 26:45.743 --> 26:47.743 - 무슨 괴물요? - 저 레저용 차 26:48.743 --> 26:51.743 - 네, 저 차는... - 아뇨... 맞아요 26:51.743 --> 26:52.743 어디서 왔소? 26:53.743 --> 26:54.743 영국요 26:55.743 --> 26:57.743 영국엔 총이 없다죠? 26:58.743 --> 27:02.743 - 없죠 - 다 농부들인데요, 뭐 27:03.743 --> 27:05.743 그럼 경찰은 범인을 뭐로 쏘죠? 27:07.743 --> 27:09.743 - 안 쏴요 - 잘 안 쏘죠 27:15.743 --> 27:17.743 15달러 58센트요 27:18.743 --> 27:22.743 20달러예요 잔돈은 가져요, 기부하든가... 27:28.743 --> 27:30.743 침착하게 잘했어! 27:30.743 --> 27:32.743 전혀 의심하지 않던데? 27:32.743 --> 27:33.743 클라이브는 27:33.743 --> 27:35.743 오줌도 안 싸고! 27:35.743 --> 27:39.743 초 쳐서 미안하지만 너, 너무 뻔뻔하다 27:39.743 --> 27:42.743 언제 봤다고 우릴 어디로 끌고 가는 거야? 27:42.743 --> 27:44.743 설명은 해줘야지 27:44.743 --> 27:47.743 모를수록 너희한테 좋아 27:47.743 --> 27:49.743 그래야 부인할 명분이 있지 27:50.743 --> 27:54.743 난 손님으로 51 기지에 오래 머물다가 27:54.743 --> 27:55.743 깨달은 거야 27:56.743 --> 27:57.743 내가 죄수라는 걸... 27:58.743 --> 28:01.743 하지만 걱정하지 마 다 계획이 있으니까... 28:08.743 --> 28:10.743 젠장, 깜짝 놀랐네 28:10.743 --> 28:11.743 가엾은 녀석 28:11.743 --> 28:13.743 네 잘못이 아니야 28:18.743 --> 28:19.743 뭐 하는 거야? 28:20.743 --> 28:21.743 잘 봐 28:45.743 --> 28:46.743 기적이네! 28:49.743 --> 28:51.743 이 추억이 그리울 거야 28:53.743 --> 28:54.743 그걸 왜 먹어? 28:54.743 --> 28:57.743 죽은 새를 먹을 순 없잖아 29:00.743 --> 29:02.743 난 정말 미칠 것 같아요 29:03.743 --> 29:06.743 모든 게 다 시간 낭비였나요? 29:06.743 --> 29:07.743 날 실망하게 하지 마요 29:07.743 --> 29:08.743 같이 춰! 29:09.743 --> 29:11.743 11시, 12시! 11시, 12시! 29:11.743 --> 29:12.743 춰봐, 재밌어! 29:13.743 --> 29:15.743 과거로 시간 여행을 떠나보자고 29:20.743 --> 29:22.743 11시 12시 29:22.743 --> 29:24.743 그래, 바로 그거야! 29:28.743 --> 29:29.743 어디 봐봐 29:29.743 --> 29:30.743 안 돼, 꼼짝 마 29:31.743 --> 29:34.743 날 그 프랑스 여자들처럼 그릴 건가요, 잭? 29:37.743 --> 29:38.743 농담이야, 미안 29:38.743 --> 29:42.743 날씬하게 그려 중력 때문에 체중이 불었어 29:42.743 --> 29:44.743 폴 뭐 좀 물어봐도 돼? 29:47.743 --> 29:49.743 그거, 사람한테도 해봤어? 29:49.743 --> 29:51.743 응, 사람 많이 먹었지 29:51.743 --> 29:53.743 농담이야, 쫄지 마 29:53.743 --> 29:55.743 아니, 치료하는 거... 29:56.743 --> 29:57.743 죽은 사람은 안 해봤어 29:58.743 --> 30:01.743 새는 쉽지만 사람을 살리는 건 다른 문제야 30:02.743 --> 30:05.743 내가 위험해져 그 독이 내게 스며들거든 30:07.743 --> 30:09.743 지루해? 이런 얘기 많이 들었어? 30:09.743 --> 30:11.743 피곤하냐, 소시지? 30:12.743 --> 30:14.743 쟤 앞에서 소시지라고 부르지 마 30:16.743 --> 30:18.743 그래, 졸도하겠다 30:18.743 --> 30:20.743 우리 모두 지쳤어 30:20.743 --> 30:22.743 차 세우고 아침까지 쉬자 30:22.743 --> 30:24.743 우린 도망자들이야 30:24.743 --> 30:28.743 날 잡아가쇼 하고 앉아서 기다릴 순 없어 30:28.743 --> 30:32.743 조용한 데 숨어있으면 눈에 안 띌 거야 30:32.743 --> 30:34.743 최종 목적지는 어딘데? 30:35.743 --> 30:36.743 가보면 자연히 알아 30:38.743 --> 30:40.743 - 백인 둘요 - 좀 이상한? 30:40.743 --> 30:43.743 맞아요 뭐 이상한 걸 샀나요? 30:43.743 --> 30:44.743 초콜릿 우유요 30:44.743 --> 30:47.743 초콜릿, 초콜릿? 30:47.743 --> 30:49.743 조일, 보고해 30:50.743 --> 30:52.743 일라이의 주유소에 들렀소 30:52.743 --> 30:55.743 잉글랜드인 둘과 레저용 차로 이동 중이에요 30:56.743 --> 30:57.743 뉴 잉글랜드? 30:58.743 --> 30:59.743 영국 말이에요 30:59.743 --> 31:02.743 걔들 뭐야? 영국 첩보원인가? 31:03.743 --> 31:05.743 만화 박람회 보러 온 찌질이들이에요 31:06.743 --> 31:10.743 뭔가 이상해 분명히 내통자가 있었어 31:13.743 --> 31:14.743 두 찌질이 처리하고 31:14.743 --> 31:19.743 녹색 괴물은 다시 잡아 가두든가 없애 31:19.743 --> 31:20.743 염려 마요 31:21.743 --> 31:23.743 곧 지구에 온 걸 후회하게 될 거요 31:24.743 --> 31:25.743 “천국의 문” 31:27.743 --> 31:28.743 다 왔어, 여기야 31:30.743 --> 31:31.743 아늑한데? 31:31.743 --> 31:33.743 이런 데선 살인 날 일 없겠네 31:39.743 --> 31:40.743 너무 조용하다 31:41.743 --> 31:44.743 조용한 게 좋은 거야 조용해야 안전해 31:46.743 --> 31:47.743 안녕하세요 31:48.743 --> 31:49.743 밖에 여자가 있어 31:52.743 --> 31:54.743 잘 들어, 우린 31:56.743 --> 31:57.743 미국 중서부의 31:57.743 --> 32:00.743 비인기 여행지에 놀러 온 여행객이야 32:01.743 --> 32:02.743 네 말 안 들릴걸? 32:03.743 --> 32:05.743 너한테 한 말이야 32:05.743 --> 32:06.743 미안 32:07.743 --> 32:09.743 안녕하세요 전 루스 벅스예요 32:10.743 --> 32:14.743 전 작가인 클라이브 골링스예요 32:14.743 --> 32:17.743 여긴 친구이자 동료 그램 윌리 32:23.743 --> 32:24.743 자리 있어요? 32:24.743 --> 32:26.743 네, 9번에 주차하세요 32:26.743 --> 32:29.743 전기, 물 사용료까지 25달러예요 32:29.743 --> 32:31.743 신분증 맡기세요 32:38.743 --> 32:40.743 여기요 내 여권이에요 32:42.743 --> 32:45.743 영국! 전 영국이 좋아요 32:45.743 --> 32:46.743 - 가봤어요? - 아뇨 32:47.743 --> 32:48.743 가봐요 32:49.743 --> 32:50.743 네, 갈게요 32:50.743 --> 32:52.743 아뇨, 런던에 가보라고요 32:53.743 --> 32:55.743 가고 싶은 곳이 많아요 32:56.743 --> 32:58.743 루스, 루스! 빨리 들어와! 32:59.743 --> 33:01.743 아침에 돈 받으러 올게요 33:01.743 --> 33:02.743 즐거운 밤 보내세요 33:02.743 --> 33:03.743 고마워요 33:03.743 --> 33:05.743 - 안녕 - 안녕 33:10.743 --> 33:11.743 여자가 참하네 33:13.743 --> 33:14.743 그럼 결혼해 33:17.743 --> 33:18.743 할 때마다 놀라네 33:18.743 --> 33:20.743 30초 전에도 했는데... 33:26.743 --> 33:27.743 왜 이렇게 오래 걸려? 33:27.743 --> 33:29.743 그냥 얘기 좀 했어요 33:29.743 --> 33:31.743 넌 너무 말이 많아 33:32.743 --> 33:33.743 죄송해요, 아빠 33:41.743 --> 33:42.743 안녕 33:46.743 --> 33:47.743 됐어 담배 안 피워 33:51.743 --> 33:52.743 뭐 물어봐도 돼? 33:52.743 --> 33:53.743 응 33:53.743 --> 33:55.743 자네와 그램 혹시... 33:55.743 --> 33:56.743 뭐? 33:57.743 --> 33:58.743 알잖아 34:02.743 --> 34:05.743 둘이 얼레리 꼴레리... 34:11.743 --> 34:12.743 진짜 아냐? 34:23.743 --> 34:24.743 뭐야? 34:28.743 --> 34:29.743 - 무슨 뜻이야? - 게이냐고! 34:29.743 --> 34:32.743 아냐! 왜 다들 그걸 묻지? 34:33.743 --> 34:34.743 혹시나 해서... 34:34.743 --> 34:37.743 우리 종족은 다 양성애자야 34:38.743 --> 34:40.743 우린 쾌락주의자거든 34:41.743 --> 34:43.743 지구엔 왜 온 거야? 34:43.743 --> 34:45.743 과학 탐사 임무 차 왔는데 34:46.743 --> 34:50.743 우주선에 문제가 좀 생겼어 34:50.743 --> 34:53.743 그래서... 추락했는데 34:53.743 --> 34:56.743 어린 여자애가 날 끌어내 줬어 34:56.743 --> 34:59.743 그 뒤 군인들이 와서 기지로 데려갔지 35:01.743 --> 35:02.743 여태 뭐 하고 지냈어? 35:04.743 --> 35:06.743 빈둥대며 노가리도 까고 35:06.743 --> 35:08.743 정부에 자문도 해줬지 35:08.743 --> 35:10.743 딴 곳에도... 35:11.743 --> 35:12.743 “1980년” 35:12.743 --> 35:13.743 초능력 설정은 어떨까? 35:14.743 --> 35:16.743 일종의 구세주 같은... 35:16.743 --> 35:20.743 세포 재생 능력이 있는 거로 하면 어때? 35:20.743 --> 35:23.743 - 좋아, 그게 뭔데? - 손상된 세포 조직을 35:23.743 --> 35:26.743 텔레파시 조작으로 복원시키는 거... 35:26.743 --> 35:27.743 쉽게 말해봐 35:27.743 --> 35:29.743 치유한다고, 스필버그! 35:29.743 --> 35:30.743 그래! 35:30.743 --> 35:32.743 불이 켜진 손가락 끝을 35:32.743 --> 35:35.743 쭉 뻗어서 상처에 갖다 대는 거야! 35:35.743 --> 35:38.743 너무 디테일한 묘사는 생략해 35:38.743 --> 35:40.743 폴, 날 믿어봐 35:41.743 --> 35:44.743 지난 60년간 인류 문화에 엄청난 영향을 끼쳤네 35:45.743 --> 35:46.743 멀더 요원 말이 맞았군 35:46.743 --> 35:48.743 멀더도 내 아이디어였어 35:48.743 --> 35:49.743 진짜? 35:49.743 --> 35:50.743 그래! 35:50.743 --> 35:51.743 멋지다 35:51.743 --> 35:54.743 볼륨 올려, 지구인 내 18번이야 35:55.743 --> 35:56.743 마빈 게이 짱이지! 35:58.743 --> 35:59.743 뭐 해? 36:00.743 --> 36:01.743 몸 좀 풀어보자고 36:02.743 --> 36:03.743 수줍어할 거 없어 36:05.743 --> 36:06.743 나처럼 리듬을 타라고 36:10.743 --> 36:11.743 그 집게를 이용해서 36:12.743 --> 36:13.743 섹시하게 흔들어봐 36:14.743 --> 36:15.743 불꽃을 지피듯이! 36:18.743 --> 36:19.743 그래 36:23.743 --> 36:24.743 앗싸! 36:39.743 --> 36:41.743 루스, 기도 안 해? 36:42.743 --> 36:44.743 가사가 뭐라는 거야? 36:45.743 --> 36:46.743 못 알아듣겠어! 36:48.743 --> 36:50.743 오늘 실컷 마시고 죽자! 36:57.743 --> 36:59.743 누가 노크야? 시끄러워! 36:59.743 --> 37:01.743 - 왜 그래? - 조용히 해 37:07.743 --> 37:09.743 - 나오지 마 - 걱정하지 마 37:09.743 --> 37:10.743 - 누구세요? - 루스예요 37:11.743 --> 37:13.743 문 열면 안 돼 37:13.743 --> 37:14.743 - 안녕 - 안녕 37:15.743 --> 37:17.743 좋은 아침! 들어가도 돼요? 37:17.743 --> 37:20.743 - 네, 어서 들어와요 - 들어오면 안 돼요 37:21.743 --> 37:23.743 옷도 안 갈아입었는데... 37:24.743 --> 37:25.743 또 한 명은 어딨죠? 37:26.743 --> 37:28.743 누구요? 우린... 37:29.743 --> 37:31.743 괜찮아요 인원수대로 받진 않아요 37:31.743 --> 37:34.743 어젯밤에 춤추는 그림자가 셋이길래요 37:35.743 --> 37:37.743 - 또 한 명이라... - 걔는... 37:37.743 --> 37:40.743 나 설사해요 상한 피스타치오를 먹어서... 37:42.743 --> 37:43.743 대가를 치르는 거죠 37:45.743 --> 37:46.743 티셔츠 예쁘네요 37:46.743 --> 37:48.743 고마워요 교회에서 준 거예요 37:49.743 --> 37:51.743 찰스 다윈을 쏘는 예수예요 37:52.743 --> 37:54.743 예수가 왜 다윈을 쏴요? 37:54.743 --> 37:56.743 진화론은 신성 모독이거든요 38:03.743 --> 38:06.743 우린 과학을 신봉해요 38:06.743 --> 38:09.743 물리적, 화학적인 혼돈 상태에서 38:09.743 --> 38:12.743 생물학적인 질서가 확립되는 거죠 38:12.743 --> 38:16.743 세상은 4천년 전 누군가의 설계로 창조됐어요 38:16.743 --> 38:18.743 창조는 개뿔! 38:20.743 --> 38:21.743 그럼 설명해봐요 38:22.743 --> 38:26.743 눈처럼 정교한 신체기관이 어떻게 38:26.743 --> 38:29.743 - 저절로 생겨났는지... - 저절로는 아니오! 38:29.743 --> 38:33.743 수십억 년간 축적된 각 종의 변화의 산물이지! 38:33.743 --> 38:34.743 무슨 뜻이에요? 38:35.743 --> 38:36.743 진화 말이오 38:37.743 --> 38:38.743 그건 신성 모독이에요! 38:39.743 --> 38:41.743 누가 뭐래도 하나님은 38:41.743 --> 38:45.743 세상을 창조하고 그분의 형상대로 38:45.743 --> 38:46.743 인간을 빚으셨어요 38:47.743 --> 38:48.743 그분의 형상대로? 38:49.743 --> 38:50.743 하나 물어봅시다 38:51.743 --> 38:53.743 난 어떻게 설명할 건데? 38:54.743 --> 38:55.743 쓰러진다... 붙잡아 38:58.743 --> 38:59.743 젠가 게임 같네 39:01.743 --> 39:02.743 무슨 짓이야? 39:02.743 --> 39:04.743 자기가 기절한 거야! 쟤처럼! 39:04.743 --> 39:08.743 - 이젠 이 여자도 데려가야 해! - 그건 안 돼! 39:08.743 --> 39:11.743 미국에서 크리스천 납치는 범인 은닉보다 중죄야! 39:12.743 --> 39:15.743 널 봤어 두고 가면 신고할 거야 39:15.743 --> 39:18.743 이런 애꾸눈 광신도 말을 누가 믿어? 39:18.743 --> 39:20.743 길에 버려! 담요에 싸서... 39:21.743 --> 39:24.743 그건 위험해! 데려가면 우리 편이 될 수 있어! 39:24.743 --> 39:26.743 네 여편네 되는 게 아니고? 39:26.743 --> 39:27.743 말 되는 소릴 해 39:28.743 --> 39:30.743 데려가도 돼 우리 딴짓 안 해 39:30.743 --> 39:32.743 내 여권은 어떡해? 39:34.743 --> 39:36.743 젠장... 너희들 참... 39:36.743 --> 39:39.743 "예수는 길이다" 39:46.743 --> 39:47.743 뭐야! 39:58.743 --> 39:59.743 “클라이브 골링스” 40:01.743 --> 40:02.743 맙소사 40:02.743 --> 40:04.743 루스, 대체 밤새도록... 40:05.743 --> 40:06.743 좋은 아침 40:13.743 --> 40:14.743 출발! 40:18.743 --> 40:19.743 염병 40:20.743 --> 40:22.743 썩 나와라, 사탄아! 40:23.743 --> 40:24.743 어딨어? 나와! 40:24.743 --> 40:26.743 여권! 40:26.743 --> 40:27.743 타! 40:32.743 --> 40:35.743 우리 별에선 남자 구실 못하겠네 40:50.743 --> 40:53.743 “엿 먹어라” 40:56.743 --> 40:57.743 루스? 40:58.743 --> 41:01.743 루스, 차 한잔할래요? 41:03.743 --> 41:04.743 여긴 어디죠? 41:06.743 --> 41:07.743 드디어 깨셨네 41:08.743 --> 41:09.743 사탄이다, 사탄! 41:10.743 --> 41:12.743 미안해요 해치려는 거 아니에요 41:12.743 --> 41:14.743 때 되면 보내줄게요 41:14.743 --> 41:17.743 저놈은 사탄의 부하예요 41:17.743 --> 41:19.743 - 악마라고요! - 앞에 놓고 너무하네 41:19.743 --> 41:21.743 좀 무례해도 악마는 아니에요 41:22.743 --> 41:24.743 곧 자기 세상으로 돌아갈 거예요 41:25.743 --> 41:29.743 세상은 하나뿐이에요 하나님이 만든 이 세상! 41:29.743 --> 41:30.743 너무 실망하지 마 41:30.743 --> 41:35.743 내 존재로 인해 위협받는 건 기독교의 창조론뿐이야 41:35.743 --> 41:36.743 딴 종교는 상관없어 41:37.743 --> 41:41.743 나 같은 죄인 살리신... 41:41.743 --> 41:42.743 광신도는 말이 안 통해 41:43.743 --> 41:46.743 루스, 내 말 들어봐요 진정해요 41:47.743 --> 41:49.743 정신없어서 운전을 못 하겠어! 41:52.743 --> 41:54.743 방언까지 하네 염병! 42:09.743 --> 42:10.743 뭘 한 거야? 42:10.743 --> 42:14.743 텔레파시로 내 지식과 경험을 전수해줬지 42:14.743 --> 42:15.743 나도 해줄래? 42:16.743 --> 42:17.743 그럼 나 녹초 돼 42:17.743 --> 42:18.743 해줘 42:25.743 --> 42:26.743 저놈은 42:27.743 --> 42:30.743 드라마도 엄마 케이블로 늘 나보다 먼저 봤어 42:30.743 --> 42:32.743 차 세워 너도 해줄게 42:32.743 --> 42:34.743 됐어 스포일러는 싫어 42:36.743 --> 42:39.743 난 FBI가 아닌 경찰을 불렀소! 42:39.743 --> 42:42.743 이건 경찰 관할이 아니오 벅스 씨 42:43.743 --> 42:44.743 그 악마가 내 딸을 데려갔소 42:45.743 --> 42:46.743 악마라뇨? 42:46.743 --> 42:48.743 따님 이름이 루스죠? 42:49.743 --> 42:52.743 네, 걔 엄마 죽은 뒤 내가 혼자 키웠소 42:52.743 --> 42:54.743 루스의 사진 있나요? 42:54.743 --> 42:56.743 네, 눈에 확 띄어요 42:56.743 --> 42:58.743 4살 때 눈에 이상이 생겼죠 43:01.743 --> 43:03.743 따님이 원하면 연락할 수 있는? 43:03.743 --> 43:04.743 뒤에 있소 43:05.743 --> 43:09.743 피터 파커, 카메라 내려놓고 전화기 앞으로 가 43:09.743 --> 43:10.743 네 43:11.743 --> 43:12.743 전화할 수 있으면 할 거요 43:14.743 --> 43:15.743 - 동쪽으로 갔다고요? - 그렇소 43:16.743 --> 43:19.743 댐을 지나 191 도로를 빠져나갈 거요 43:19.743 --> 43:21.743 이건 지나가던 트럭에서 흘린 거요 43:21.743 --> 43:22.743 엿 먹어라... 43:23.743 --> 43:26.743 됐어 그만 차로 돌아가자 43:27.743 --> 43:30.743 우리가 찾는 게 뭔지 말씀 좀... 43:30.743 --> 43:31.743 네, 뭘 찾는 거죠? 43:32.743 --> 43:34.743 필요 이상은 묻지 말랬지? 43:34.743 --> 43:36.743 네, 하지만... 43:42.743 --> 43:43.743 이제 말해주시죠 43:44.743 --> 43:46.743 닥치고 시키는 일만 해 43:46.743 --> 43:50.743 늦기 전에 그 미친 영감 딸이나 찾자고 43:57.743 --> 43:58.743 루스! 43:59.743 --> 44:00.743 루스, 잠깐만! 44:00.743 --> 44:01.743 따라오지 마요! 44:01.743 --> 44:03.743 좀 서봐요 나 다리 삐었어요! 44:06.743 --> 44:09.743 우주에서 왔다는 건 말이 안 돼요! 44:10.743 --> 44:11.743 딴 데서 왔을 거예요 44:11.743 --> 44:14.743 당신도 봤잖아요 텔레파시로! 44:14.743 --> 44:17.743 우주엔 수십억 개의 문명이 있을 거요 44:18.743 --> 44:19.743 그들은 다 어딨죠? 44:20.743 --> 44:21.743 하나는 저기 있잖소! 44:22.743 --> 44:23.743 보고 있어? 44:24.743 --> 44:25.743 지금 보고 있어? 44:29.743 --> 44:30.743 유치하긴! 44:33.743 --> 44:35.743 왜 심통이야, 클라이브? 44:35.743 --> 44:36.743 내가 뭘? 44:39.743 --> 44:42.743 난 외계인이고 넌 SF 작가야 44:42.743 --> 44:44.743 좋은 친구가 될 수 있다고 44:45.743 --> 44:46.743 너 때문이 아니야 44:47.743 --> 44:48.743 나 때문이야 44:53.743 --> 44:56.743 혹시 저 여잘 질투하는 거야? 44:58.743 --> 44:59.743 그게 아냐 45:02.743 --> 45:03.743 그럼... 나? 45:04.743 --> 45:08.743 네가 졸도했을 때 그램과 단둘이 대화한 게 45:08.743 --> 45:11.743 - 배 아파? - 난 더 특별한 걸 원했어 45:12.743 --> 45:14.743 어릴 때 영화를 본 후 늘 꿈꿨지 45:15.743 --> 45:17.743 외계인과의 만남을... 45:17.743 --> 45:19.743 그런데 이게 뭐야? 45:19.743 --> 45:22.743 쟨 너랑 친해졌고 여자도 꼬시는데 45:22.743 --> 45:24.743 난 왕따잖아 45:25.743 --> 45:26.743 기운 내 45:26.743 --> 45:28.743 이건 특별한 인연이야 45:29.743 --> 45:32.743 너희 같은 쪼다들이 날 만난 건 운명이라고 45:33.743 --> 45:35.743 바지에 오줌 좀 쌀 수도 있지 45:37.743 --> 45:39.743 난 처음에 지구인 보고 토했어 45:41.743 --> 45:43.743 생긴 게 괴상해서... 45:43.743 --> 45:46.743 몸은 커다랗고 머리통은 조그맣고! 45:46.743 --> 45:47.743 위로할 필요 없어 45:48.743 --> 45:49.743 아냐 45:49.743 --> 45:51.743 텔레파시 한번 쏴줘? 45:54.743 --> 45:55.743 내 지식과 경험을 받으면 45:55.743 --> 45:58.743 글 쓰는 데 좋은 영감이 될 거야 45:58.743 --> 45:59.743 아플까? 46:00.743 --> 46:01.743 반항하면 아프지 46:10.743 --> 46:11.743 천국이 없다고요? 46:11.743 --> 46:15.743 지옥도 없고 옳고 그름 죄악도 없다? 46:17.743 --> 46:18.743 그럼 술 마셔도 돼요? 46:20.743 --> 46:22.743 - 간통도 되고? - 아마... 46:22.743 --> 46:24.743 - 욕하는 것도요? - 네 46:24.743 --> 46:26.743 - 고추! - 루스! 46:26.743 --> 46:30.743 똥꼬, 털 난 젖통 똥 싸개, 방귀쟁이! 46:30.743 --> 46:31.743 욕하란 얘기가 아니에요 46:32.743 --> 46:34.743 뭐 하는 거요? 46:34.743 --> 46:37.743 - 그만해요! - 왜 그만해야 하죠? 46:40.743 --> 46:41.743 이러는 건... 46:43.743 --> 46:48.743 당신은 앞으로 새로운 많은 걸 체험하게 될 거요 46:49.743 --> 46:53.743 지금 당장 내 걸 체험할 필요는 없어요 46:57.743 --> 47:01.743 새로운 세상을 보고 싶댔죠? 지금이 기회예요 47:01.743 --> 47:03.743 우리와 함께 갑시다 47:05.743 --> 47:06.743 잠은 어디서 자죠? 47:06.743 --> 47:09.743 난 소파 쓸 테니 내 침대 써요 47:09.743 --> 47:13.743 내 티슈는 손으로 만지지 마요 감기 옮아요 47:21.743 --> 47:23.743 루스도 우리와 함께 가기로 했어 47:28.743 --> 47:29.743 난 좀 씻을게요 47:30.743 --> 47:33.743 이봐, 루스! 잠깐만! 47:33.743 --> 47:34.743 너 담배 안 피우잖아 47:35.743 --> 47:37.743 정말 고마워 47:37.743 --> 47:39.743 충격이 엄청 컸을 텐데 47:40.743 --> 47:42.743 날 구해줬잖아 은혜 안 잊을게 47:45.743 --> 47:47.743 참, 눈은 왜 그런 거야? 47:47.743 --> 47:51.743 망막 전막증에 황반변성 합병증이 온 건가? 47:52.743 --> 47:53.743 어떻게 알았어? 47:55.743 --> 47:57.743 잠깐 좀 봐도 될까? 48:03.743 --> 48:04.743 구약엔 뭐라고 쓰여 있더라? 48:05.743 --> 48:06.743 눈에는 눈? 48:07.743 --> 48:08.743 잠깐만, 난... 48:08.743 --> 48:10.743 괜찮아, 날 믿어 48:10.743 --> 48:11.743 글쎄... 48:12.743 --> 48:13.743 믿어보라니까... 48:42.743 --> 48:43.743 어떻게 한 거야? 48:45.743 --> 48:46.743 다 진화의 덕이지 48:54.743 --> 48:55.743 - 그램? - 네? 48:58.743 --> 49:00.743 세상에! 클라이브 49:00.743 --> 49:02.743 세상에... 49:20.743 --> 49:23.743 체스 두는 사람 어디 갔어? 49:23.743 --> 49:24.743 이런 염병! 49:30.743 --> 49:35.743 “침공한 국가 중에 당신네가 최고였소 - 조지 부시” 49:59.743 --> 50:01.743 나 좀 봐, 잘하지? 50:03.743 --> 50:04.743 되게 쉽네 50:06.743 --> 50:08.743 핸들을 살살 돌려 살살! 50:09.743 --> 50:10.743 그램, 브레이크! 50:16.743 --> 50:19.743 “지상 최고의 낙원 와이오밍” 50:23.743 --> 50:24.743 안녕, 잠꾸러기! 50:25.743 --> 50:28.743 염병, 잠 한번 우라지게 푹 잘 잤네 50:30.743 --> 50:33.743 욕하는 실력을 보니 완전 초짜네 50:33.743 --> 50:36.743 욕도 타이밍을 잘 맞춰야 재밌어 50:37.743 --> 50:39.743 뭐 좀 먹고 갈까? 배 안 고파? 50:40.743 --> 50:41.743 - 배고파! - 루스? 50:41.743 --> 50:43.743 배고파 뒈질 것 같아요! 50:43.743 --> 50:44.743 좋았어! 50:45.743 --> 50:46.743 나도 배고파 50:47.743 --> 50:48.743 안 고플 때도 있냐, 뚱땡아? 50:50.743 --> 50:52.743 - 이거 다 근육이야 - 비계지 50:52.743 --> 50:53.743 죽을래? 50:53.743 --> 50:54.743 집에 전화해야겠어요 50:54.743 --> 50:56.743 - 뭐? - 네? 왜요? 50:57.743 --> 51:01.743 아버지가 신고하면 경찰이 우릴 찾을 거예요 51:01.743 --> 51:04.743 전화 안 하면 우린 다 개작살 나요 51:04.743 --> 51:05.743 욕이 입에 붙었네 51:06.743 --> 51:07.743 고마워, 쭈글탱이 51:39.743 --> 51:40.743 금방 올게요 51:40.743 --> 51:41.743 네, 조심해요 51:59.743 --> 52:00.743 - 루스 벅스? - 네? 52:00.743 --> 52:03.743 거기 어딘지 어서 내게 말해요 52:04.743 --> 52:05.743 누구시죠? 52:06.743 --> 52:07.743 난 조일 요원이오 52:07.743 --> 52:11.743 지금 어딨는지 어디로 가는지 말해요 52:11.743 --> 52:13.743 말 못 해요 52:13.743 --> 52:16.743 실은 나도 몰라요 52:16.743 --> 52:17.743 당신은 납치됐소 52:17.743 --> 52:20.743 함께 있는 그 녀석 아주 위험해요 52:20.743 --> 52:22.743 위험하진 않아요 52:22.743 --> 52:25.743 건방지고 욕도 잘하고 52:25.743 --> 52:29.743 가끔 외계 고추를 긁어대긴 하지만... 52:31.743 --> 52:34.743 부친이 걱정을 많이 하고 있소 52:34.743 --> 52:36.743 집에 데려다줄게요 52:38.743 --> 52:41.743 - 굉장한 것도 보여줬어요 - 고추를 보여줬나 봐! 52:41.743 --> 52:43.743 난 도와주려는 거요 52:43.743 --> 52:46.743 이젠 뭐가 진짠지 모르겠어요 52:46.743 --> 52:48.743 - 추적됐다! - 하이파이브! 52:48.743 --> 52:50.743 야, 해거드! 루스... 52:54.743 --> 52:57.743 어딜 가시나, 아가씨 52:57.743 --> 52:59.743 친구들이 기다려요 52:59.743 --> 53:03.743 얘가 너랑 화끈하게 놀고 싶대 53:04.743 --> 53:07.743 이런, 망할! 내 가랑이를 찼어! 53:07.743 --> 53:08.743 아버지가 뭐래요? 53:08.743 --> 53:10.743 - 빨리 가요 - 피자는 어쩌고? 53:10.743 --> 53:11.743 빨리 가요! 53:12.743 --> 53:14.743 이게 누구야? 53:15.743 --> 53:18.743 내 차 박은 싸이코 게이들이네! 53:18.743 --> 53:19.743 - 우린 이만... - 난 몸이 좀... 53:20.743 --> 53:22.743 왜들 이래? 53:23.743 --> 53:24.743 젠장, 해군들이야! 53:24.743 --> 53:26.743 - 가요! - 미안! 53:28.743 --> 53:29.743 미안해요, 아가씨 53:30.743 --> 53:31.743 아빠? 53:34.743 --> 53:35.743 루스? 오, 주여! 53:35.743 --> 53:36.743 네 눈이! 53:38.743 --> 53:39.743 - 갑시다! - 아빠는요? 53:40.743 --> 53:41.743 가자, 제이크! 53:46.743 --> 53:48.743 언니들, 어디 가? 53:48.743 --> 53:50.743 꺼져, 이 멍청한 씹탱이들아! 53:50.743 --> 53:53.743 예쁜 아가씨가 입이 너무 거치네! 53:53.743 --> 53:54.743 갓 배워서 그래 53:55.743 --> 53:56.743 가, 내가 얘기할게 54:03.743 --> 54:04.743 이봐, 양아치들! 54:04.743 --> 54:06.743 항문 좀 검사해줄까? 54:11.743 --> 54:12.743 우린 한 명만 기절했는데! 54:13.743 --> 54:15.743 짭새 떴다, 튀자! 54:15.743 --> 54:17.743 미안해요 그자들이 전화를 받았어요 54:18.743 --> 54:19.743 모든 걸 알아요 54:21.743 --> 54:22.743 어서 차에 타 54:23.743 --> 54:25.743 - 깨기 전에 빨리 타! - 타요! 54:32.743 --> 54:34.743 도로를 벗어나야 해 54:34.743 --> 54:35.743 계속 안 가고? 54:35.743 --> 54:38.743 그건 놈들이 예상하는 바야 54:38.743 --> 54:41.743 바보 아니면 여기서 안 멈추지 54:41.743 --> 54:42.743 “레저용 차 주차” 54:43.743 --> 54:44.743 - 여기 세워 - 뭐? 54:44.743 --> 54:46.743 우린 바보야, 잊었어? 55:00.743 --> 55:01.743 이젠 어떻게 해야 해? 55:02.743 --> 55:04.743 핫초코 먹고 자자 55:04.743 --> 55:05.743 할망구 같잖아 55:06.743 --> 55:09.743 난 흥분돼서 잠이 안 올 거 같아요 55:09.743 --> 55:11.743 나도! 맥주 사서 어디 가서 놀자 55:12.743 --> 55:13.743 어때? 55:13.743 --> 55:14.743 누가 보면? 55:14.743 --> 55:16.743 볼 사람 없어 보면 숨지 55:19.743 --> 55:20.743 좋아, 난 찬성 55:20.743 --> 55:22.743 - 골룸? - 좋아 55:22.743 --> 55:23.743 스미골? 55:24.743 --> 55:25.743 난 좀 피곤한데... 55:25.743 --> 55:26.743 엄살떨지 마! 55:27.743 --> 55:28.743 엄살은 무슨... 55:29.743 --> 55:30.743 알았어 55:33.743 --> 55:35.743 이 손 놔요! 55:44.743 --> 55:45.743 경관 55:47.743 --> 55:48.743 뭘 도와드릴까요? 55:48.743 --> 55:50.743 여기서 무슨 일이 있었나? 55:52.743 --> 55:54.743 술꾼끼리 늘 있는 싸움이죠 55:54.743 --> 55:56.743 특별한 건 없었나? 55:57.743 --> 56:00.743 호송차에 탄 두 촌뜨기가 계속 울어요 56:06.743 --> 56:09.743 오늘 저녁에 뭐 이상한 거 없었나요? 56:12.743 --> 56:14.743 확실해요? 56:17.743 --> 56:18.743 고맙네 56:18.743 --> 56:19.743 별말씀을... 56:24.743 --> 56:25.743 “엿 먹어라” 56:31.743 --> 56:32.743 쇼윈도가 멋지네요 56:32.743 --> 56:34.743 꼬마 카우보이군 56:36.743 --> 56:37.743 웃기네 56:39.743 --> 56:40.743 어제도 좀 웃겼죠 56:41.743 --> 56:42.743 당신이 키스했을 때... 56:44.743 --> 56:45.743 - 미안해요 - 아뇨... 56:47.743 --> 56:48.743 내가 당신을 성추행범 취급했죠 56:53.743 --> 56:54.743 다시 해볼래요? 56:55.743 --> 56:56.743 네? 56:57.743 --> 56:58.743 원하면 다시 해요 57:00.743 --> 57:01.743 진짜요? 57:02.743 --> 57:04.743 그런 연습은 모르는 남자보단 57:04.743 --> 57:06.743 친구랑 해야 해요 57:06.743 --> 57:08.743 이상한 놈 많거든요 57:09.743 --> 57:11.743 난 키스도 간통도 실컷 해볼 거예요 57:11.743 --> 57:14.743 많이 가르쳐줘요 57:14.743 --> 57:15.743 좋아요 57:16.743 --> 57:18.743 - 지금 하자고요? - 난 당신이... 57:19.743 --> 57:20.743 좋아요, 합시다 57:20.743 --> 57:22.743 - 아니... - 어서 해봐요 57:23.743 --> 57:24.743 팔을 잡고... 57:24.743 --> 57:26.743 여기서요? 57:26.743 --> 57:27.743 움직이지 마요 57:32.743 --> 57:33.743 염병! 57:33.743 --> 57:36.743 미안해 숨이 차 죽을 거 같아서... 57:38.743 --> 57:41.743 - 뭐 해? - 뭐 하긴, 그냥 있었어 57:41.743 --> 57:45.743 내가 키스를 방해해서 분위기가 싸했지 57:45.743 --> 57:46.743 우린 그냥... 57:48.743 --> 57:51.743 그래 바지나 입어, 폴 57:56.743 --> 57:57.743 피워볼래? 57:58.743 --> 57:59.743 난 됐어 58:00.743 --> 58:01.743 난 피울래 58:03.743 --> 58:05.743 진짜? 이거 엄청 세 58:05.743 --> 58:08.743 군에서 얻었어 밥 딜런도 이거 피우다 죽었대 58:08.743 --> 58:09.743 밥 딜런 안 죽었어 58:10.743 --> 58:11.743 그럴까? 58:13.743 --> 58:14.743 줘봐 58:15.743 --> 58:17.743 알았어 너무 세게 빨진 마 58:18.743 --> 58:19.743 루스 58:19.743 --> 58:21.743 조금만, 조금만... 58:31.743 --> 58:32.743 괜찮네 58:32.743 --> 58:35.743 피우고 나서 조금 있어야... 58:41.743 --> 58:44.743 배고파요 소시지 구워 먹어요 58:44.743 --> 58:46.743 우리 소시지 있어요? 58:46.743 --> 58:47.743 그 표정 무슨 뜻이죠? 58:48.743 --> 58:51.743 왜 날 미워해요? 소시지 구워 먹자고요 58:51.743 --> 58:54.743 내 뇌 속에 말벌이 날아다녀! 58:56.743 --> 58:59.743 괜찮을 거야 나도 처음엔 그랬어 59:01.743 --> 59:02.743 폴 59:03.743 --> 59:06.743 물어볼 게 있어 우리, 친구지? 59:06.743 --> 59:09.743 그럼! 둘도 없는 영원한 친구지 59:12.743 --> 59:13.743 왜 지구를 급히 떠나려고 해? 59:16.743 --> 59:21.743 난 이제 정부 당국에 이용 가치가 없어 59:21.743 --> 59:22.743 아는 걸 다 말했거든 59:22.743 --> 59:27.743 이제 그들에게 줄 건 내 능력뿐이야 59:27.743 --> 59:30.743 치유력과 텔레파시 은폐술... 59:30.743 --> 59:34.743 그 능력을 배양하려면 내 줄기세포가 필요한데 59:34.743 --> 59:36.743 그것까진 줄 수 없지 59:36.743 --> 59:39.743 다행히 내부의 친구가 도와줘서 59:39.743 --> 59:41.743 내 별에 구조 신호를 보냈지 59:41.743 --> 59:45.743 곧 내 종족이 구하러 올 텐데 59:45.743 --> 59:49.743 놈들이 수술 일정을 앞당겨서 계획이 틀어졌어 59:49.743 --> 59:50.743 어떻게 도망쳤어? 59:50.743 --> 59:54.743 호송 군인을 기절시키고 걔 차로 도망쳤다가 59:55.743 --> 59:56.743 너흴 만난 거지 59:57.743 --> 59:58.743 잡히면 어떻게 되는데? 59:59.743 --> 01:00:02.743 내 뇌를 꺼내서 해부하겠지 01:00:06.743 --> 01:00:07.743 그래, 끔찍하지 01:00:08.743 --> 01:00:09.743 급 썰렁해졌네 01:00:10.743 --> 01:00:13.743 분위기 바꾸자 넌 여자랑 잔 게 언제야? 01:00:18.743 --> 01:00:20.743 2008년 런던 만화 박람회 때... 01:00:21.743 --> 01:00:22.743 이워크 족 여자랑... 01:00:22.743 --> 01:00:25.743 클라이브는 털북숭이랑 잤대요 01:00:25.743 --> 01:00:26.743 닥쳐 01:00:27.743 --> 01:00:29.743 어땠어? 솔직히 말해봐 01:00:30.743 --> 01:00:31.743 좋았냐? 01:00:32.743 --> 01:00:33.743 뭐... 01:00:33.743 --> 01:00:35.743 털도 많고 좋더라 01:00:36.743 --> 01:00:38.743 이런 변태! 구역질 나는 놈! 01:00:45.743 --> 01:00:46.743 클라이브 01:00:47.743 --> 01:00:49.743 부머 우린 이래선 안 돼 01:00:49.743 --> 01:00:50.743 클라이브 01:00:52.743 --> 01:00:53.743 클라이브! 01:00:53.743 --> 01:00:55.743 가자! 빨리 여길 떠야 해! 01:01:01.743 --> 01:01:02.743 루스는? 01:01:03.743 --> 01:01:06.743 루스는 차에 가 있어 01:01:08.743 --> 01:01:09.743 깜빡했네 01:01:09.743 --> 01:01:10.743 “차에 가 있을게요” 01:01:10.743 --> 01:01:11.743 넌 마음을 읽지 01:01:11.743 --> 01:01:12.743 가자 01:01:15.743 --> 01:01:18.743 나, 작은 문제가 하나 생겼어 01:01:21.743 --> 01:01:22.743 젠장 01:01:24.743 --> 01:01:26.743 계속 숨을 참고 갈 순 없어 01:01:28.743 --> 01:01:29.743 여기서 기다려 01:01:31.743 --> 01:01:33.743 뭐 하게? 잠깐만! 01:01:44.743 --> 01:01:45.743 조일 요원입니다 01:01:45.743 --> 01:01:47.743 들어가서 몇 가지 여쭤봐도 될까요? 01:01:56.743 --> 01:01:57.743 안녕하세요 01:02:01.743 --> 01:02:03.743 손은 왜 잡는 건데? 01:02:03.743 --> 01:02:04.743 가족처럼 보이게! 01:02:04.743 --> 01:02:06.743 거짓에 찬 가족? 01:02:06.743 --> 01:02:07.743 난쟁이인 척해 01:02:07.743 --> 01:02:09.743 - 넌 난쟁일 너무 밝혀 - 내가 언제? 01:02:10.743 --> 01:02:11.743 쉿! 평범하게 행동해 01:02:12.743 --> 01:02:16.743 우린 꼬마 카우보이와 걸어가는 평범한 두 남자야 01:02:16.743 --> 01:02:17.743 알았지, 클라이브? 01:02:18.743 --> 01:02:19.743 클라이브? 01:02:19.743 --> 01:02:21.743 - 클라이브! - 내가 못 살아! 01:02:26.743 --> 01:02:27.743 “검은 흡혈귀의 검” 01:02:27.743 --> 01:02:28.743 여기서 뭐 해? 01:02:28.743 --> 01:02:30.743 그래, 뭐 해? 01:02:30.743 --> 01:02:31.743 저거 사고 싶어 01:02:31.743 --> 01:02:35.743 세일에 속지 마 이건 박람회가 아닌 현실이야 01:02:35.743 --> 01:02:38.743 싼 게 비지떡이야 금방 부러져 01:02:38.743 --> 01:02:41.743 - 모셔만 둘 거야 - 가자고! 01:02:41.743 --> 01:02:43.743 아냐, 안으로 들어가자 01:02:44.743 --> 01:02:45.743 숨어있을게 01:02:45.743 --> 01:02:48.743 10분 후에 루스 차 몰고 데리러 와 01:02:48.743 --> 01:02:49.743 괜찮겠어? 01:02:58.743 --> 01:03:00.743 조일 요원입니다 01:03:00.743 --> 01:03:02.743 들어가서 몇 가지 여쭤봐도 될까요? 01:03:02.743 --> 01:03:05.743 여기서 물어보시면 안 돼요? 01:03:05.743 --> 01:03:06.743 그러죠 01:03:06.743 --> 01:03:09.743 차 안은 우라지게 더러워요 01:03:10.743 --> 01:03:11.743 네 01:03:13.743 --> 01:03:16.743 우리가 찾고 있는 건 외계인이 분명해 01:03:16.743 --> 01:03:19.743 블루북 프로젝트가 사실이었어 01:03:19.743 --> 01:03:20.743 이제 다 이해가 돼 01:03:20.743 --> 01:03:23.743 다들 쉬쉬하는 거 그 그림... 01:03:24.743 --> 01:03:26.743 또 어제 그 여자가 뭐랬지? 01:03:26.743 --> 01:03:28.743 맙소사 외계 고추! 01:03:28.743 --> 01:03:31.743 그게 누굴 말하겠어? 01:03:31.743 --> 01:03:33.743 - 우주 비행사? - 장난하냐! 01:03:42.743 --> 01:03:43.743 “외계와의 만남” 01:03:43.743 --> 01:03:44.743 안녕, 꽃미남 01:03:45.743 --> 01:03:46.743 그거 너야? 01:03:48.743 --> 01:03:49.743 표지의 그 그림... 01:03:53.743 --> 01:03:55.743 - 너 이름이 뭐야? - 키스 내쉬 01:03:56.743 --> 01:03:58.743 - 반갑다, 난 폴이야 - 폴... 01:03:59.743 --> 01:04:01.743 날 보고도 안 무섭니? 01:04:03.743 --> 01:04:04.743 반반이야 01:04:05.743 --> 01:04:07.743 혹시 이 사진의 01:04:07.743 --> 01:04:10.743 두 남자와 애꾸눈 여자 못 봤나요? 01:04:11.743 --> 01:04:13.743 - 부인? - 네 01:04:13.743 --> 01:04:15.743 생각나는 거 없어요? 01:04:17.743 --> 01:04:19.743 - 정말 외계인일까? - 그렇대도! 01:04:20.743 --> 01:04:23.743 - 이거 완전 대박이네! - 그래, 내 말이! 01:04:24.743 --> 01:04:25.743 만화책 가게네? 01:04:26.743 --> 01:04:27.743 들어가 봐도 돼? 01:04:27.743 --> 01:04:29.743 봐서! 내 말 잘 들으면... 01:04:30.743 --> 01:04:31.743 감사합니다, 미세스... 01:04:31.743 --> 01:04:32.743 다윈 01:04:34.743 --> 01:04:36.743 샬럿... 다윈이에요 01:04:37.743 --> 01:04:38.743 샬럿 다윈, 안녕히 계세요 01:04:43.743 --> 01:04:44.743 이 책 사 01:04:46.743 --> 01:04:47.743 - 고마워 - 재밌어 01:04:49.743 --> 01:04:50.743 멋지네! 01:04:50.743 --> 01:04:52.743 잽싼데, 키스 내쉬! 01:04:52.743 --> 01:04:54.743 - 갈게 - 또 만나자 01:04:54.743 --> 01:04:55.743 안녕, 폴 01:04:55.743 --> 01:04:56.743 걸리지 마 01:04:58.743 --> 01:05:00.743 또 보자고 01:05:07.743 --> 01:05:10.743 잘 만들었네 진짜 같은데? 01:05:12.743 --> 01:05:13.743 저거 얼마죠? 01:05:15.743 --> 01:05:18.743 그 검은 세금 빼고 299.99달러요 01:05:18.743 --> 01:05:19.743 지금 살게요 01:05:20.743 --> 01:05:22.743 뭐 해, 빨리 가자! 01:05:24.743 --> 01:05:25.743 금방 나갈게 01:05:27.743 --> 01:05:29.743 무전기 사용법을 배워둘걸 01:05:48.743 --> 01:05:50.743 외계 고추? 01:05:59.743 --> 01:06:02.743 내 거시기에서 손 떼 이 망할 놈아! 01:06:03.743 --> 01:06:05.743 저 안에 있어! 01:06:16.743 --> 01:06:17.743 안녕 01:06:18.743 --> 01:06:19.743 오라일리! 01:06:20.743 --> 01:06:22.743 멍청이야 가면 쓴 머저리잖아 01:06:23.743 --> 01:06:25.743 하나님, 예수님, 부처님... 01:06:26.743 --> 01:06:27.743 담배를 끊든지 해야지... 01:06:29.743 --> 01:06:30.743 가자! 01:06:31.743 --> 01:06:32.743 아줌마, 죄송! 01:06:39.743 --> 01:06:40.743 내 뒤에 있어! 01:06:42.743 --> 01:06:43.743 뛰어, 씹새들아! 01:06:43.743 --> 01:06:44.743 그 쪼다다! 01:06:47.743 --> 01:06:48.743 좋았어! 01:06:49.743 --> 01:06:50.743 - 쟤 누구야? - 키스 내쉬! 01:06:50.743 --> 01:06:51.743 밟아! 01:06:52.743 --> 01:06:54.743 그 꼬마는 또 누구야? 01:07:01.743 --> 01:07:03.743 - 시동 걸어! - 알았어! 01:07:04.743 --> 01:07:06.743 왜 그래? 뭐 좀 알아냈나? 01:07:06.743 --> 01:07:08.743 외계인을 봤어요 01:07:08.743 --> 01:07:11.743 너무 징그러워서 바지에 오줌 쌌어요! 01:07:11.743 --> 01:07:12.743 그게 무슨 소리야? 01:07:14.743 --> 01:07:15.743 알잖아요 01:07:15.743 --> 01:07:18.743 우리가 무슨 소릴 하는지! 01:07:18.743 --> 01:07:20.743 더는 속일 생각 마요 01:07:20.743 --> 01:07:24.743 그 녀석이 어디로 갔는지 말해 01:07:25.743 --> 01:07:26.743 문 열어줄게 01:07:26.743 --> 01:07:27.743 전 제가 열죠 01:07:27.743 --> 01:07:30.743 그 쪼다들과 함께 갔어요 01:07:30.743 --> 01:07:34.743 우릴 따라올 건가요? 높은 양반? 01:07:34.743 --> 01:07:35.743 너흰 본부로 돌아가 01:07:36.743 --> 01:07:39.743 이건 애송이들이 할 일이 아냐 01:07:39.743 --> 01:07:40.743 어느 쪽 길로 갔나? 01:07:41.743 --> 01:07:43.743 - 북, 북, 북동쪽... - 북동쪽 도로요 01:07:43.743 --> 01:07:44.743 본부로 가 01:07:49.743 --> 01:07:50.743 미안해요, 아빠예요! 01:07:51.743 --> 01:07:54.743 저 양반 끈질기네 그 점은 존경할 만해 01:08:01.743 --> 01:08:03.743 - 더 밟아! - 가요, 아빠! 01:08:03.743 --> 01:08:05.743 - 진정해 - 놈들한테 잡히겠어! 01:08:05.743 --> 01:08:07.743 진정해! 세워! 01:08:07.743 --> 01:08:09.743 - 뭐라고? - 세우라고! 01:08:28.743 --> 01:08:29.743 더는 안 돼 01:08:29.743 --> 01:08:32.743 이렇겐 위험해 나 혼자 갈게 01:08:33.743 --> 01:08:35.743 - 그게 무슨... - 넌 할 만큼 했어 01:08:35.743 --> 01:08:38.743 차 한 대 훔쳐서 몰고 가면 돼 01:08:38.743 --> 01:08:39.743 너 운전 개판이야 01:08:39.743 --> 01:08:41.743 우주선도 추락시켰잖아 01:08:42.743 --> 01:08:44.743 거의 다 왔어 걱정하지 마 01:08:44.743 --> 01:08:46.743 여기까지 함께 왔는데! 01:08:46.743 --> 01:08:47.743 그 대가로 너흰 01:08:47.743 --> 01:08:50.743 죽을 뻔했어 신앙도 잃고! 01:08:51.743 --> 01:08:52.743 난 집에 가고 싶을 뿐이야 01:08:52.743 --> 01:08:56.743 갈 수 있어 우리가 끝까지 도와줄게 01:08:56.743 --> 01:08:59.743 우린 친구라며? 친구는 한 팀이야 01:08:59.743 --> 01:09:02.743 맞아, 이 쭈글탱이 왕눈깔아 01:09:02.743 --> 01:09:04.743 사흘간 난 너무 행복했어 01:09:04.743 --> 01:09:06.743 절대 포기 안 해 배 째! 01:09:08.743 --> 01:09:09.743 나도... 01:09:09.743 --> 01:09:10.743 그럼 결론 났네 01:09:11.743 --> 01:09:12.743 끝장 보자고, 썩을! 01:09:14.743 --> 01:09:16.743 모두 정말 고마워 01:09:16.743 --> 01:09:20.743 진짜 날 도와줄 각오라면 한 가지 부탁 좀 하자 01:09:21.743 --> 01:09:24.743 “폭죽 할인 매장” 01:09:24.743 --> 01:09:28.743 “우주의 5음계” 01:09:29.743 --> 01:09:30.743 이름이 딱 맞네 01:09:34.743 --> 01:09:36.743 - 더 고를 것도 없네 - 그러게 01:09:37.743 --> 01:09:39.743 - 안녕하세요 - 안녕하세요 01:09:39.743 --> 01:09:41.743 세금 빼고 299.99달러입니다 01:09:42.743 --> 01:09:43.743 검값과 똑같네 01:09:47.743 --> 01:09:49.743 - 봐, 도망 나온다 - 젠장! 01:09:49.743 --> 01:09:51.743 - 문 열어! - 이 차 몰 줄 알아? 01:09:51.743 --> 01:09:53.743 평생 이런 차 몰았어 01:09:56.743 --> 01:09:57.743 빨리 타, 빨리! 01:09:59.743 --> 01:10:00.743 생쇼들 하십니다 01:10:06.743 --> 01:10:09.743 조일, 경찰 무전을 들었는데 01:10:09.743 --> 01:10:13.743 레저용 차를 탄 두 영국인 쪼다가 폭죽을 훔쳤대 01:10:13.743 --> 01:10:14.743 빌어먹을! 01:10:14.743 --> 01:10:17.743 자네 서쪽 60km 14번 도로에 있어 01:10:17.743 --> 01:10:20.743 속도 내면 30분 거리야 01:10:20.743 --> 01:10:22.743 경찰은 추적 포기했어 빨리 차 돌려 01:10:29.743 --> 01:10:31.743 나까지 출동하게 하지 마 01:10:31.743 --> 01:10:33.743 주지사 무도회 가려고 01:10:33.743 --> 01:10:34.743 드레스 빼입었단 말이야 01:10:34.743 --> 01:10:37.743 14번 도로가 어디로 가는 거죠? 01:10:37.743 --> 01:10:38.743 나도 몰라 01:10:39.743 --> 01:10:41.743 터모폴리스와 리틀 크리크 지나가요 01:10:42.743 --> 01:10:45.743 젠장! 무어 크로프트가 그쪽에 있어 01:10:46.743 --> 01:10:47.743 그럼 설마... 01:10:47.743 --> 01:10:49.743 돌아가려는 거야 01:10:49.743 --> 01:10:52.743 누군가와 접촉할 거야 독 안의 쥐야 01:10:52.743 --> 01:10:53.743 놈을 잡아 데려오면 01:10:53.743 --> 01:10:56.743 보안 등급 5단계로 승진시켜줄게 01:10:57.743 --> 01:10:59.743 전용 주차 공간도 생기겠군요 01:10:59.743 --> 01:11:01.743 이래도 될까? 엄청 화났던데... 01:11:02.743 --> 01:11:06.743 그 작자는 한물갔어 이젠 우리의 시대라고 01:11:11.743 --> 01:11:14.743 “무어 크로프트” 01:11:15.743 --> 01:11:16.743 거의 다 왔어 01:11:16.743 --> 01:11:17.743 목적지가 여기야? 01:11:17.743 --> 01:11:20.743 아냐, 여긴 잠깐만 들를 거야 01:11:20.743 --> 01:11:22.743 지금 어디 들를 시간 없어 01:11:22.743 --> 01:11:25.743 꼭 해야 할 일이 있어 01:11:26.743 --> 01:11:29.743 여기서 세워 이 정도 거리가 좋아 01:11:34.743 --> 01:11:35.743 더 가까이 대자 01:11:36.743 --> 01:11:38.743 안 돼, 그녀가 겁먹어 01:11:39.743 --> 01:11:40.743 누가? 01:11:42.743 --> 01:11:43.743 - 노크해 - 네가 해 01:11:43.743 --> 01:11:44.743 늘 나만 해! 01:11:45.743 --> 01:11:46.743 누구세요? 01:11:48.743 --> 01:11:50.743 타라 윌튼 씨세요? 01:11:51.743 --> 01:11:52.743 귀찮게 하지 마요 01:11:55.743 --> 01:11:57.743 전 클라이브 골링스입니다 01:11:57.743 --> 01:12:00.743 제 친구인 그램 윌리와 함께 왔어요 01:12:05.743 --> 01:12:06.743 원하는 게 뭐예요? 01:12:09.743 --> 01:12:12.743 60년 전에 당신의 개를 죽인 외계인도 왔습니다 01:12:17.743 --> 01:12:18.743 가자, 그냥 가 01:12:18.743 --> 01:12:21.743 당신들 지금 날 놀리는 거야? 01:12:25.743 --> 01:12:26.743 안녕, 타라 01:12:30.743 --> 01:12:31.743 너! 01:12:38.743 --> 01:12:40.743 시계 소리가 엄청 크네요 01:12:41.743 --> 01:12:44.743 이제서야 나타나다니 배짱 한번 좋네 01:12:47.743 --> 01:12:48.743 차 좀 타올게요 01:12:48.743 --> 01:12:49.743 내가 하죠 01:13:05.743 --> 01:13:07.743 저기, 타라... 01:13:07.743 --> 01:13:10.743 이젠 나도 다 꿈인가 싶어졌지 01:13:11.743 --> 01:13:15.743 오랜 세월 그날 일을 사람들에게 말했지만 01:13:16.743 --> 01:13:18.743 다들 날 미쳤다고 했어 01:13:19.743 --> 01:13:23.743 내 개 폴은 운석에 깔려 죽은 거고 01:13:24.743 --> 01:13:27.743 난 뇌진탕 땜에 환각을 본 거라고... 01:13:27.743 --> 01:13:28.743 하지만 환각이 아니었어! 01:13:29.743 --> 01:13:31.743 난 널 우주선에서 직접 끌어내어 01:13:32.743 --> 01:13:34.743 정성껏 간호했고 01:13:34.743 --> 01:13:37.743 그들이 널 데려갈 때까지 곁에 있었어 01:13:38.743 --> 01:13:41.743 내 얘기가 소문나자 01:13:41.743 --> 01:13:46.743 애들이 와서 욕하며 집에 돌을 던졌지 01:13:47.743 --> 01:13:49.743 난 집 안에 꼭꼭 숨은 채 01:13:51.743 --> 01:13:54.743 밤이면 하늘만 바라봤지 01:13:54.743 --> 01:13:56.743 네 흔적이라도 찾고 싶어서... 01:13:56.743 --> 01:13:58.743 그런데 결국 왔군 01:14:01.743 --> 01:14:05.743 미안해, 그런 일이 없었으면 좋았을 텐데... 01:14:05.743 --> 01:14:06.743 괜찮아 01:14:07.743 --> 01:14:08.743 네가 진짜 있다는 거 01:14:09.743 --> 01:14:10.743 중요한 건 그거야 01:14:11.743 --> 01:14:12.743 내가 옳았어 01:14:13.743 --> 01:14:15.743 날 미쳤다고 한 그 작자들 01:14:16.743 --> 01:14:18.743 다들 엿 먹으라고 해 01:14:21.743 --> 01:14:24.743 돌려줄 게 하나 있어서 가져왔어 01:14:27.743 --> 01:14:28.743 자 01:14:34.743 --> 01:14:35.743 정말 고마워 01:14:45.743 --> 01:14:46.743 대체 누가 온 걸까? 01:14:49.743 --> 01:14:51.743 - 어디서 날아온 거야? - 놈들이야! 01:14:51.743 --> 01:14:52.743 내가 앞을 맡지! 01:14:57.743 --> 01:14:58.743 여기서 뭐 하는 거야? 01:14:59.743 --> 01:15:00.743 피해! 01:15:06.743 --> 01:15:07.743 해거드! 01:15:08.743 --> 01:15:09.743 외계인이다! 01:15:21.743 --> 01:15:24.743 젠장, 해거드! 다들 어딨나? 01:15:24.743 --> 01:15:26.743 집 안엔 아무도 없어 나 좀 도와줘! 01:15:29.743 --> 01:15:30.743 꼼짝하지 마, 개자식아! 01:15:31.743 --> 01:15:32.743 힘이 없어 01:15:32.743 --> 01:15:33.743 그 외계인 내놔 01:15:35.743 --> 01:15:36.743 외계인 내놔! 01:15:36.743 --> 01:15:38.743 - 싫어! - 야, 조심해 01:15:38.743 --> 01:15:39.743 외계인 내놔! 01:15:40.743 --> 01:15:41.743 네 것은 네가 구해 01:15:50.743 --> 01:15:52.743 고마워 타라도 함께 있어? 01:15:52.743 --> 01:15:55.743 타라, 이쪽으로 와! 01:15:55.743 --> 01:15:57.743 이런 염병, 아빠잖아! 01:15:57.743 --> 01:15:59.743 괜찮아? 나 무겁지? 01:15:59.743 --> 01:16:01.743 이거 다 근육이라니까! 01:16:03.743 --> 01:16:05.743 젠장 01:16:10.743 --> 01:16:12.743 차를 가까이 대자니까... 01:16:15.743 --> 01:16:16.743 총 치워! 빠지랬지? 01:16:17.743 --> 01:16:19.743 - 이건 경고다 - 당신 미쳤어? 01:16:21.743 --> 01:16:23.743 딱 걸렸어, ET 새끼 01:16:23.743 --> 01:16:25.743 루스, 어서 이리 와! 01:16:25.743 --> 01:16:26.743 집에 가요! 01:16:30.743 --> 01:16:33.743 넌 이제 벌집이 될 거야 01:16:33.743 --> 01:16:34.743 각오하라고 01:16:52.743 --> 01:16:53.743 아빠! 01:16:53.743 --> 01:16:54.743 루스, 잠깐만! 01:16:56.743 --> 01:16:57.743 아빠! 01:16:57.743 --> 01:16:58.743 아빠! 01:17:00.743 --> 01:17:02.743 괜찮아요, 괜찮아 아빤 무사해요! 01:17:03.743 --> 01:17:05.743 - 출발, 출발! - 같이 가요! 01:17:05.743 --> 01:17:06.743 괜찮아? 01:17:06.743 --> 01:17:08.743 - 응, 괜찮아 - 기다려 01:17:16.743 --> 01:17:17.743 그램! 01:17:22.743 --> 01:17:23.743 루스, 운전해요! 01:17:26.743 --> 01:17:27.743 뛰어, 그램! 01:17:29.743 --> 01:17:30.743 날 두고 가지 마! 01:17:40.743 --> 01:17:41.743 간 떨어질 뻔했어요 01:17:42.743 --> 01:17:43.743 왜 운전 안 해요? 01:17:44.743 --> 01:17:45.743 나 잘하지? 쉽네! 01:17:52.743 --> 01:17:53.743 괜찮아, 걱정하지 마 01:17:54.743 --> 01:17:55.743 젠장! 01:17:55.743 --> 01:17:56.743 길이다! 침착해 01:17:57.743 --> 01:17:59.743 핸들을 살살 꺾어 살살! 01:18:02.743 --> 01:18:04.743 내 대마초! 01:18:24.743 --> 01:18:28.743 미치고 팔짝 뛰다가 게거품 물고 뒈져버리겠네! 01:18:36.743 --> 01:18:38.743 조일, 상황 보고해 01:18:40.743 --> 01:18:43.743 전 해거드입니다! 이젠 조일이 지휘 안 합니다 01:18:44.743 --> 01:18:46.743 그건 내 알 바 아니고 놈들 어딨어? 01:18:46.743 --> 01:18:49.743 리틀 크리크 쪽으로 가고 있습니다! 01:18:49.743 --> 01:18:52.743 놈을 죽이기 전엔 연락하지 마, 알겠나? 01:18:53.743 --> 01:18:54.743 알겠습니다! 01:18:54.743 --> 01:18:55.743 국장님 01:19:01.743 --> 01:19:02.743 빌어먹을! 01:19:07.743 --> 01:19:10.743 난 공무를 집행 중이오! 01:19:10.743 --> 01:19:13.743 비켜요 난 당신을 쏠 권한이 있소! 01:19:14.743 --> 01:19:16.743 놈이 내 딸을 끌고 갔어! 01:19:16.743 --> 01:19:17.743 이건 당신이 낄 일이 아니오! 01:19:18.743 --> 01:19:20.743 난 하나님의 사명을 받았어! 01:19:20.743 --> 01:19:21.743 그 사명, 실패했네! 01:19:37.743 --> 01:19:38.743 젠장, 미행이 붙었다! 01:19:46.743 --> 01:19:47.743 추월하려고 해! 01:19:48.743 --> 01:19:49.743 - 못하게 해! - 박아버릴까? 01:19:49.743 --> 01:19:52.743 - 임대 보증금은? - 까짓것 안 받고 말지! 01:19:56.743 --> 01:19:58.743 “리틀 크리크 국립 공원” 01:20:11.743 --> 01:20:12.743 젠장! 이러지 마 01:20:12.743 --> 01:20:13.743 웃어, 이 개자식아! 01:20:15.743 --> 01:20:16.743 앞을 봐, 멍청이야 01:20:26.743 --> 01:20:27.743 죽진 않을까? 01:20:28.743 --> 01:20:29.743 괜찮을 거야 01:20:38.743 --> 01:20:40.743 - 해거드 - 조일이오 01:20:40.743 --> 01:20:41.743 딴 둘은 어딨어? 01:20:42.743 --> 01:20:44.743 둘 다 차례로 타 죽었소 01:20:44.743 --> 01:20:47.743 젠장! 계속 꼬이는군 01:20:47.743 --> 01:20:48.743 내가 나섰어야 했어 01:20:49.743 --> 01:20:51.743 다 왔소 1시간만 줘요 01:20:51.743 --> 01:20:54.743 1시간 뒤면 파티 갈 시간이야 01:20:54.743 --> 01:20:56.743 지금 끝내야 해! 01:20:56.743 --> 01:20:59.743 내게 맡겨요 깨끗이 처리하겠소 01:20:59.743 --> 01:21:02.743 늦었어 더 강력한 작전이 필... 01:21:03.743 --> 01:21:05.743 지루해서 못 들어주겠네 01:21:10.743 --> 01:21:14.743 잘 가라, 친구 넌 내 충성스러운 애마였어 01:21:14.743 --> 01:21:15.743 이렇게 가다니... 01:21:16.743 --> 01:21:19.743 - 개작살 나버렸네 - 이제 어떻게 하지, 폴? 01:21:20.743 --> 01:21:21.743 폴? 01:21:23.743 --> 01:21:24.743 폴, 어디 가? 01:21:35.743 --> 01:21:36.743 봐 01:21:36.743 --> 01:21:38.743 내가 뭐랬어? 와보면 안댔잖아 01:21:43.743 --> 01:21:44.743 그러네 01:21:55.743 --> 01:21:57.743 봐, 섹시한 불꽃의 향연이래 01:21:59.743 --> 01:22:00.743 불이나 붙여 01:22:00.743 --> 01:22:02.743 조심히 다뤄야 해 01:22:02.743 --> 01:22:03.743 안전거리가 얼마래? 01:22:04.743 --> 01:22:05.743 어디... 01:22:06.743 --> 01:22:07.743 150m 01:22:07.743 --> 01:22:10.743 그럼 나무 뒤라 안 보일걸? 01:22:10.743 --> 01:22:12.743 - 맞아 - 뭐 하는 거야? 01:22:13.743 --> 01:22:14.743 뛰는 꼴 봐라 01:22:14.743 --> 01:22:15.743 위험하게 무슨 짓이야? 01:22:51.743 --> 01:22:52.743 기다려야지 01:23:01.743 --> 01:23:02.743 맞아요 01:23:03.743 --> 01:23:04.743 - 대단하네 - 고마워요 01:23:04.743 --> 01:23:05.743 제법인데? 01:23:05.743 --> 01:23:07.743 연속 세 번 맞혔어 01:23:08.743 --> 01:23:09.743 실력 대단하네 01:23:39.743 --> 01:23:40.743 안 되지, 누구 맘대로! 01:23:44.743 --> 01:23:45.743 잠깐만... 01:23:55.743 --> 01:23:59.743 꼼짝 마라 이 난쟁이 녹색 괴물아! 01:24:20.743 --> 01:24:22.743 고위층 우두머리야 01:24:25.743 --> 01:24:26.743 놀랍지 않나? 01:24:27.743 --> 01:24:28.743 세상 참 좁아 01:24:30.743 --> 01:24:31.743 폴? 01:24:32.743 --> 01:24:33.743 조일? 01:25:00.743 --> 01:25:02.743 아무도 움직이지 마 01:25:04.743 --> 01:25:06.743 모두 진정해 진정해 01:25:07.743 --> 01:25:09.743 나 좀 상처받았어 조일 요원 01:25:09.743 --> 01:25:11.743 폴은 내 친구요 중매도 서줬소 01:25:12.743 --> 01:25:15.743 15년 후 내 자릴 물려주려고 했더니! 01:25:16.743 --> 01:25:17.743 그 자리, 탐 안 나요 01:25:17.743 --> 01:25:18.743 유감이네 01:25:19.743 --> 01:25:21.743 - 가자, 모크 - 모크라고 부르지 마 01:25:22.743 --> 01:25:23.743 - 안 돼 - 이럴 필요 없어 01:25:24.743 --> 01:25:25.743 얜 못 데려가 01:25:26.743 --> 01:25:28.743 닥쳐, 머저리들아 01:25:28.743 --> 01:25:32.743 게임이 끝났는데 뭐로 나와 맞설 거야? 01:25:34.743 --> 01:25:36.743 이 분노의 칼로! 01:25:40.743 --> 01:25:41.743 싼 게 비지떡이래도 01:25:42.743 --> 01:25:44.743 넌 비켜 이 호모야 01:25:45.743 --> 01:25:46.743 그램 01:25:47.743 --> 01:25:48.743 이 여잘 공격해 01:25:51.743 --> 01:25:52.743 그램! 01:25:53.743 --> 01:25:54.743 완전 겁 없네 01:26:15.743 --> 01:26:16.743 루스! 01:26:16.743 --> 01:26:17.743 저리 떨어져 이 망할 년아! 01:26:24.743 --> 01:26:26.743 조일, 괜찮아? 01:26:27.743 --> 01:26:30.743 - 작전이 엉망이 됐네 - 그러게 01:26:30.743 --> 01:26:32.743 농가에선 미안했어 01:26:32.743 --> 01:26:36.743 내가 미안해 약속 장소에 갔더니 떠났더군 01:26:36.743 --> 01:26:38.743 작전 B로 바꿨나 보지? 01:26:38.743 --> 01:26:41.743 바꿨지 내 친구들이야 01:26:41.743 --> 01:26:42.743 안녕하시오 01:26:42.743 --> 01:26:43.743 반가워요, 수고했소 01:26:44.743 --> 01:26:45.743 고마워요, 조일 요원 01:26:46.743 --> 01:26:47.743 로렌조로 불러요 01:26:48.743 --> 01:26:49.743 로렌조 조일? 01:26:50.743 --> 01:26:51.743 네 01:26:53.743 --> 01:26:54.743 루스! 01:26:55.743 --> 01:26:56.743 아빠? 01:26:58.743 --> 01:26:59.743 “성경” 01:27:00.743 --> 01:27:01.743 - 폴! - 루스! 01:27:07.743 --> 01:27:08.743 맞을 뻔했네 01:27:14.743 --> 01:27:15.743 젠장! 01:27:17.743 --> 01:27:18.743 안 돼! 01:27:19.743 --> 01:27:20.743 맙소사, 그램 01:27:20.743 --> 01:27:21.743 그램! 01:27:22.743 --> 01:27:24.743 - 난... - 총 내려놔요, 벅스 씨 01:27:25.743 --> 01:27:26.743 염병할 총 내려놔요! 01:27:27.743 --> 01:27:28.743 안 돼! 01:27:29.743 --> 01:27:30.743 아끼는 티셔츠인데... 01:27:31.743 --> 01:27:34.743 다 내 탓이야 괜히 여행 오자고 해서... 01:27:34.743 --> 01:27:37.743 아냐, 괜찮아 괜찮아, 클라이브 01:27:37.743 --> 01:27:39.743 너무 재밌었잖아 01:27:39.743 --> 01:27:41.743 하지만 총을 맞았잖아 01:27:42.743 --> 01:27:47.743 그래도 이렇게 신나는 여행은 생전 처음이었어 01:27:54.743 --> 01:27:55.743 그램 01:28:01.743 --> 01:28:02.743 그램? 01:28:03.743 --> 01:28:04.743 그램? 01:28:09.743 --> 01:28:11.743 시도는 해봐야지? 01:28:13.743 --> 01:28:14.743 응 01:28:20.743 --> 01:28:23.743 폴 다시 한번 생각해봐 01:29:19.743 --> 01:29:20.743 폴? 01:29:39.743 --> 01:29:41.743 되게 힘드네 먹지도 못할 거... 01:29:48.743 --> 01:29:49.743 목숨 걸고 날 살린 거야? 01:29:50.743 --> 01:29:54.743 때론 기회를 잡는 모험도 필요해 01:29:54.743 --> 01:29:56.743 이건 기적이야! 01:29:58.743 --> 01:30:02.743 주님이 치유의 손길을 보내주셨도다! 01:30:02.743 --> 01:30:04.743 광신도들 못 말린다니까 01:30:09.743 --> 01:30:10.743 아빠가 쏜 거 미안해요 01:30:11.743 --> 01:30:12.743 괜찮아요 01:30:13.743 --> 01:30:15.743 그 키스 다시 해볼래요? 01:30:15.743 --> 01:30:16.743 그래요, 염병 01:30:33.743 --> 01:30:34.743 아직 끝난 게... 01:30:38.743 --> 01:30:39.743 정정할게 01:30:40.743 --> 01:30:41.743 저게 젠가 게임이야 01:31:06.743 --> 01:31:07.743 멋지네요 01:31:07.743 --> 01:31:09.743 - 당신도요 - 고마워요 01:31:11.743 --> 01:31:12.743 신나는 여행이었지? 01:31:13.743 --> 01:31:15.743 놀라게 해서 미안해 01:31:16.743 --> 01:31:18.743 아냐 넌 내게 자유를 줬어 01:31:19.743 --> 01:31:20.743 다행이군 01:31:22.743 --> 01:31:23.743 고마워 01:31:23.743 --> 01:31:24.743 고마워 01:31:30.743 --> 01:31:31.743 루스를 잘 부탁해요 01:31:32.743 --> 01:31:34.743 염려 마요 주님이 함께하시길... 01:31:41.743 --> 01:31:43.743 캐런에게 안부 전해줘 01:31:44.743 --> 01:31:46.743 잘 가, 숏다리 01:31:58.743 --> 01:31:59.743 같이 갈래? 01:32:01.743 --> 01:32:05.743 나 때문에 인생을 망쳤으니 내가 새 인생을 찾아줘야지 01:32:08.743 --> 01:32:10.743 칫솔을 안 챙겨왔는데... 01:32:10.743 --> 01:32:14.743 우리 별에선 이빨 같은 거 필요 없어 01:32:20.743 --> 01:32:23.743 이제 그만 가자고 어서 올라가 01:32:24.743 --> 01:32:27.743 내 일행이야 탑승시켜 01:32:32.743 --> 01:32:33.743 친구들 01:32:35.743 --> 01:32:38.743 궁금한 게 있는데 내 신작 어때? 01:32:39.743 --> 01:32:41.743 재밌던데, 맘에 들어 01:32:41.743 --> 01:32:43.743 멋진 아이디어도 많고... 01:32:44.743 --> 01:32:46.743 그런데 엔딩이 좀 애매하더라 01:32:47.743 --> 01:32:49.743 맞아, 나도 그게 고민이야 01:32:50.743 --> 01:32:52.743 원하면 가져가 01:32:52.743 --> 01:32:53.743 그래, 고마워! 01:32:56.743 --> 01:32:57.743 가슴이 세 개잖아 01:32:58.743 --> 01:32:59.743 끝내주네! 01:33:00.743 --> 01:33:03.743 그동안 피차 배운 게 많은 것 같군 01:33:03.743 --> 01:33:06.743 자신을 속이지 말고 당당해라... 뭐 이런 거... 01:33:07.743 --> 01:33:09.743 그래, 나도 많이 성장한 느낌이야 01:33:10.743 --> 01:33:11.743 나도... 01:33:13.743 --> 01:33:14.743 정말 고마워 01:33:15.743 --> 01:33:16.743 우리가 고맙지 01:33:17.743 --> 01:33:18.743 고마워, 폴 01:33:28.743 --> 01:33:29.743 너 그거 벌떡 섰다 01:33:36.743 --> 01:33:37.743 또 보자고 01:33:44.743 --> 01:33:45.743 우주선 끝내주네 01:33:45.743 --> 01:33:47.743 환상적이야 01:33:50.743 --> 01:33:51.743 안녕! 01:34:13.743 --> 01:34:16.743 또 만나자! 잘 있어! 01:34:24.743 --> 01:34:27.743 이륙 시간이 한참 걸려서 뻘쭘하네 01:34:27.743 --> 01:34:28.743 잘 있어! 01:34:30.743 --> 01:34:32.743 빨리 좀 출발할 수 없어? 01:35:25.743 --> 01:35:26.743 진짜 굉장했지? 01:35:36.743 --> 01:35:39.743 “2년 후” 01:35:47.743 --> 01:35:48.743 레아 공주! 01:35:49.743 --> 01:35:50.743 고마워요, 안녕! 01:35:54.743 --> 01:35:55.743 누구시죠? 01:35:57.743 --> 01:35:58.743 당신을 사랑하는 여자요 01:35:58.743 --> 01:36:01.743 오늘은 원더우먼 차림으로 온댔잖아요 01:36:07.743 --> 01:36:09.743 여러분, 소개해 드리죠 01:36:09.743 --> 01:36:14.743 네불론 상을 연속 수상한 베스트셀러 작가팀입니다 01:36:20.743 --> 01:36:23.743 제 친구들이기도 해요 01:36:23.743 --> 01:36:25.743 네가 자랑스럽다 01:36:25.743 --> 01:36:26.743 나도, 소시지 01:36:27.743 --> 01:36:28.743 이리 와 01:36:39.743 --> 01:36:41.743 팻 스티븐스 맞죠? 1장에 등장하는... 01:36:42.743 --> 01:36:43.743 맞아요 01:36:43.743 --> 01:36:45.743 생각보다 작으시네 01:36:45.743 --> 01:36:46.743 발딱 서면 커요 01:36:46.743 --> 01:36:47.743 재밌으셔 01:36:57.743 --> 01:36:59.743 생각보다 훨씬 예쁘네요 01:37:00.743 --> 01:37:01.743 이걸 벗으면 더 예뻐요 01:37:01.743 --> 01:37:02.743 벗어봐요 01:37:07.743 --> 01:37:08.743 안 돼요 01:37:12.743 --> 01:37:16.743 사람들은 절 일컬어 이렇게들 말하죠 01:37:17.743 --> 01:37:19.743 젠장, 알았어요 01:37:23.743 --> 01:37:27.743 무대로 모시죠 클라이브 골링스와 그램 윌리! 01:37:27.743 --> 01:37:28.743 박수! 01:37:30.743 --> 01:37:32.743 셋, 둘, 하나 01:37:33.743 --> 01:37:35.743 축하해요 01:37:35.743 --> 01:37:36.743 축하해요 01:37:44.743 --> 01:37:45.743 “폴” 01:37:49.743 --> 01:37:50.743 그램, 클라이브! 01:37:52.743 --> 01:37:53.743 나 저 사람들 잘 알아요 01:38:18.743 --> 01:38:22.743 “폴: 클라이브 골링스”